Chapter 2 - Kapitel 2: Wiedergeburt

Die Milch im Tontopf hat gekocht. Xu Chunniang entfernt mit einem Löffel die Haut von der Milch. Sobald sie abgekühlt ist, nimmt sie das Baby in ihre Arme und füttert es löffelweise.

Das kleine Mädchen hat es nicht eilig, schluckt einen Mundvoll nach dem anderen. Als es fast satt ist, schließt es den Mund fest und auch die Augenlider, als wollte es schlafen.

Nachdem Xu Chunniang mit einem Taschentuch die Mundwinkel des kleinen Mädchens gereinigt hat, klopft sie ihr sanft auf den Rücken, um es aufstoßen zu lassen. Sie blickt zu ihrem Mann auf und sagt: „Sanlang, lass uns ihr einen Namen geben."

Jiang Sanlang kratzt sich am Kopf, kommt jedoch zu keinem Ergebnis, auch nach langem Nachdenken.

„Warum fragen wir nicht Onkel Chen Sanyou? Mir fällt gerade kein guter Name ein."

Onkel Chen Sanyou, auch bekannt als Chen Cunzheng, ist das angesehene Dorfoberhaupt von Dongchen. Er besitzt grundlegende Kenntnisse in Literatur und Kalligraphie und hat schon vielen Kindern im Dorf Namen gegeben.

Xu Chunniang schüttelt den Kopf: „Es ist nicht nötig, ihn zu bemühen."

Sie möchte nicht, dass sich die Nachricht, dass sie ein Kind adoptiert haben, im ganzen Dorf verbreitet.

Obwohl sie es nicht geheim halten können, ist es besser, zurückhaltend zu sein. Wenn das Baby erst einmal erwachsen ist, werden sich die Leute daran gewöhnen.

„Wie wäre es mit Yingbao?" Xu Chunniang streicht sanft über das kleine Gesicht ihrer Tochter und schlägt vor: „Sie ist der Schatz, den du gefunden hast, als du am Nordberg Kirschen gepflückt hast."

„Gut, dann nennen wir sie Yingbao."

Jiang Sanlang klopft sich auf den Oberschenkel, lacht und stimmt zu: „Chunniang, du hast recht. Sie ist der Schatz, den ich beim Kirschenpflücken gefunden habe."

Hehe, dieser Name ist gut. Er bringt Glück!

Im Nu ist es nach Herbst und Winter wieder Frühling. In der vollen Blüte des Frühlings ist die kleine Yingbao jetzt elf Monate alt. Sie kann nicht nur krabbeln, sondern auch ein paar Schritte gehen, indem sie sich an einer Wand abstützt.

„Papa!"

Yingbao hält sich mit einer Hand an der Wand fest und streckt die andere Jiang Sanlang entgegen, der gerade das Haus betreten hat: „Aufheben!"

Sie kann jetzt sprechen, bringt jedoch nur ein oder zwei Worte unzusammenhängend heraus.

„Oh, Yingbao, lernst du gerade zu laufen? Bist du müde? Komm, schau, was Papa für dich mitgebracht hat."

Jiang Sanlang zieht eine etwas runzlige grün-rote Frucht aus seinem Busen und lässt sie vor ihr baumeln. Er beugt sich zu seiner Tochter hinunter und neckt: „Willst du sie essen? Sie ist süß und duftend."Yingbaos Augen leuchten, und sie streckt ihre kleine, pummelige Hand aus, um den Gegenstand zu ergreifen, während sie ein zustimmendes Geräusch macht.

Es ist ein großer Apfel. Auch wenn er nicht besonders gut aussieht, ist er zu dieser Jahreszeit auf dem Land ein seltener Anblick.

"Woher hast du den?" fragt Xu Chunniang, während sie neben ihm sitzt und emsig eine Schuhsohle näht.

Jiang Sanlang lächelt schelmisch, hebt seine Tochter auf und setzt sich neben seine Frau. "Mutter hat ihn mir gegeben. Sie mochte es nicht, ihn allein zu essen, und gab ihn mir heimlich. Sie meinte, er sei für Yingbao, damit sie etwas Süßes im Mund hat."

Xu Chunniang wirft ihrem Mann einen missbilligenden Blick zu: "Ist das nicht das jährliche Geschenk, das deine älteste Schwägerin deinen Eltern überreicht hat? Du hast es tatsächlich mitgebracht? Wir haben uns doch von der Familie getrennt. Es wird nicht gut ankommen, wenn Außenstehende das sehen."

Die Familie seines älteren Bruders hat auch Kinder. Was würde die Schwägerin denken, wenn sie erfährt, dass die Schwiegermutter heimlich ihrem dritten Sohn einen Apfel gegeben hat?

"Was soll schon dabei sein? Ich habe ihn mir nicht erbettelt. Wie könnte ich ihn ablehnen, wenn Mutter ihn mir gibt? Geschenke von Älteren sollte man annehmen. Verstehst du das denn nicht?"

Jiang Sanlang ist das völlig egal. Da seine Tochter die Apfelschale mit ihren kleinen Zähnchen nicht aufbeißen kann, nimmt er den Apfel und knabbert einen Kreis von der Schale ab, bevor er ihn ihr wieder in die Hand gibt.

Yingbao: ...

Sie senkt ihren Kopf, um den angebissenen und ungleichmäßigen Apfel anzusehen und bringt es plötzlich nicht übers Herz, ihn zu essen.

"Warum isst du nicht?" Jiang Sanlang kitzelt ihre kleine Nase und lacht: "Hast du genug von deinem Papa?"

Yingbao blinzelt und schüttelt den Kopf: "Nicht genug!" Sie beißt großzügig ab und holt den Bissen dann aus ihrem Mund, um ihn ihrem Vater in den Mund zu schieben: "Papa, iss!"

Jiang Sanlang lacht laut auf und beißt in den Apfel, den Yingbao ihm als Zeichen ihrer kindlichen Ehrerbietung gereicht hat.

Xu Chunniang lacht ebenso und streichelt liebevoll den flauschigen Kopf ihrer Tochter: "Unsere Yingbao ist wirklich ein liebes und pflichtbewusstes Kind. Sie weiß, dass sie ihrem Vater den ersten Bissen geben soll."

Yingbao nickt bestätigend mit dem Kopf: "Pflichtbewusst! Papa, Mama!" Sie nimmt einen weiteren Bissen und reicht ihn dann Chunniang.

"Hahaha, brav, Mädchen!" Jiang Sanlang lacht herzlich: "Wenn deine Mutter und ich alt werden, können wir uns darauf verlassen, dass Yingbao sich um uns kümmert."

Yingbao schüttelt den Kopf und hält ihre pummelige kleine Hand gegenüber ihrer Mutter hoch: "Bruder! Yingbao wird sich kümmern!"

"Was sagt Yingbao?" Jiang Sanlang versteht nicht gleich, was seine Tochter meint, also lacht er und fragt nach.

Yingbao steigt von ihrem Vaters Knie, tappst zu Xu Chunniang und springt in ihre Arme. Sie berührt den Bauch ihrer Mutter und sagt: "Bruder! Mama, da ist ein Bruder!"

Jetzt scheint Jiang Sanlang zu verstehen, was sie meint.Will ihre Tochter etwa sagen, dass sie einen kleinen Bruder in ihrem Bauch hat?

Wie ist das möglich?

Auch Xu Chunniang war verblüfft. Sie rieb sich den Bauch und fragte lächelnd: "Yingbao, meinst du, dass ein kleiner Bruder in Mamas Bauch ist?"

"Ja!" Yingbao nickte ernst, legte ihre kleine Hand auf den Bauch ihrer Mutter und betonte: "Ein kleiner Bruder!" Zwei von ihnen!

Jiang Sanlang war verblüfft und erinnerte sich plötzlich daran, dass seine Frau in den letzten Tagen häufig Appetitlosigkeit hatte und oft trocken würgte.

Könnte es sein... könnte es sein...

Seine Augen leuchteten plötzlich vor Überraschung auf. Er ergriff den Arm seiner Frau und schlug vor: "Du hast in letzter Zeit über Verdauungsprobleme geklagt... Was, wenn wir... wenn wir zu einer Hebamme gehen?"

Xu Chunniang war ebenfalls verblüfft und murmelte: "Das ist unmöglich."

Sie waren seit fast elf Jahren verheiratet und sie war fast dreißig Jahre alt - wie könnte sie möglicherweise schwanger sein?

Jiang Sanlang half seiner Frau eilig auf die Beine: "Ein Arztbesuch kann nicht schaden, selbst wenn... selbst wenn du nicht schwanger bist, sollten wir trotzdem eine Untersuchung machen. Du hast seit Tagen nicht richtig gegessen, das ist nicht gut..."

Xu Chunniang überlegte und nickte: "Dann lass uns gehen. Heute schaffen wir es sicherlich nicht mehr, aber morgen können wir in die Stadt fahren."

"Ja, ja!" Jiang Sanlang hob seine Tochter hoch und wirbelte sie freudig herum. Er war so glücklich, dass sein Lächeln seine Augen erreichte: "Gutes Mädchen, morgen werden Papa und Mama dich mit in die Stadt nehmen, um zu spielen."

Xu Chunniang kicherte leicht und faltete ihre Schuhsohlen zusammen: "Lass uns heute Abend Suppenbrötchen essen und einen gedämpften Eierpudding für Yingbao machen."

...

Die Hebamme Zhang, bekannt in der Stadt, lebte ungefähr fünf bis sechs Meilen entfernt vom Dorf Dongchen - ein halbstündiger Spaziergang.

Jiang Sanlang wollte seine Frau nicht ermüden und plante, von Chen Cunzheng einen Esel auszuleihen, um sie hinzubringen.

"Nein." Xu Chunniang war ein wenig verlegen: "Lass uns einfach laufen, es ist nicht so, dass ich es nicht schaffe."

Hebamme Zhang war weit bekannt in der Stadt und die anerkannte Hebamme für mehrere Li im Umkreis. Diejenigen, die sie aufsuchten, waren entweder schwanger oder hofften es zu werden.

In den vergangenen Jahren hatte sie sie mehrmals konsultiert, viele Medikamente genommen, aber in ihrem Bauch hatte sich nichts getan.

Wenn sie dieses Mal hingeht und wirklich schwanger ist, gut und schön, aber wenn nicht, wer weiß, wie die Leute über sie lachen würden.

"Also gut." Jiang Sanlang hielt seine Tochter mit einer Hand und half seiner Frau mit der anderen: "Sei einfach vorsichtig."

Xu Chunniang lachte und schob die Hand ihres Mannes weg: "Ich habe gestern noch Wasser getragen, und heute kann ich plötzlich nicht mehr laufen?"

Jiang Sanlang zog peinlich berührt seine Hand zurück, hielt seine Tochter fest und flüsterte: "Du solltest es nicht mehr tun, warte, bis ich alles mache."

Während der Frühjahrsbepflanzung war er auf den Feldern beschäftigt gewesen. Er ging vor Tagesanbruch weg und kam erst nach Einbruch der Dunkelheit zurück. Er aß sogar seine Mahlzeiten auf dem Feld, die ihm seine Frau brachte. Natürlich hatte er keine Zeit gehabt, Wasser für das Haus zu holen.

Aber von nun an würde er eine halbe Stunde früher aufstehen und dafür sorgen, dass er den Wasserbehälter füllte, bevor er zur Arbeit ging.

Xu Chunniang lächelte ihren Mann an und rieb sich den Bauch, ihr Herz erfüllt von Unruhe.

Yingbao blinzelte mit den Augen - erst zu ihrem Vater, dann zu ihrer Mutter - und lächelte sanft.

Wie wunderbar, Mama ist schwanger mit dem kleinen Bruder. Ihre Familie ist endlich wieder vereint.

Yingbao umklammerte fest den Hals ihres Vaters, während ihre Gedanken zu dem roten Muttermal an ihrem Handgelenk zurückkehrten.

Es war dieses Muttermal, das sie für immer von ihrer Mutter, ihrem Vater und ihrem jüngeren Bruder getrennt hatte.

Sie muss herausfinden, wie sie es loswerden kann.

Bis dahin musste sie es sorgfältig verstecken und dafür sorgen, dass es niemand sieht.

Sie wollte auf keinen Fall von dieser Familie wiedererkannt und zurückgebracht werden, um die Qualen, den Betrug und den Mord erneut zu ertragen.

In ihrem früheren Leben hatte sie über ein Jahrzehnt lang um ihr Überleben gekämpft, war aber nur einundzwanzig Jahre alt geworden.

Gerade als sie glaubte, endlich ein süßes Leben zu führen, wurden ihre leiblichen Eltern plötzlich auf sie aufmerksam und erdrosselten sie gemeinsam.

Sie erinnerte sich deutlich an ihre leibliche Mutter, die mit zusammengepressten Lippen und zusammengebissenen Zähnen fluchte, während sie das Seil festzog: "Du Unheilstern! Böses Weib! Wie kannst du es wagen zu leben? Wie kannst du noch leben?"

Die Intensität, mit der sich die Matriarchin der Familie Han anstrengte, verzerrte ihr Gesicht und ließ ihren Mund schäumen. Sie sah aus wie ein furchterregender Dämon.

Auch jetzt noch ließ die Erinnerung an den erstickenden Schmerz, als sich das Seil um ihre Kehle zusammenzog, an den spaltenden Druck in ihrem Kopf, als ihr Gehirn nach Sauerstoff rang, und an die tiefe Verzweiflung und den Zorn sie unkontrolliert zittern.