Chereads / Unstable Poem - Epithalamium / Chapter 17 - EPITHALAMIUM [15]

Chapter 17 - EPITHALAMIUM [15]

English:

Even ye, now old, that to this come as to

Your past, your own joy throw

Into the cup, and with the younger drink

That which now makes you think

Of what love was when love was.(For not now

Your winter thoughts allow).

Drink with the hot day, the bride's sad joy and

The bridegroom's haste inreined.

The memory of that day when ye were young

And, with great paeans sung

Along the surface of depths of you,

You paired and the night saw

The day come in and you did still pant close,

And still the half-fallen flesh distending rose.

-

Portuguese:

Até vós, já velhos, que aqui como vindes

Ao passado, vertei vossa alegria

Na taça, e com os jovens bebei

Aquilo que vos faz ora lembrar

O que era amor quando o amor foi. (Pois mais

Não permite vosso invernal pensar).

Bebei com o dia quente à triste alegre noiva,

À pressa incontida do noivo,

À memória do dia em que éreis jovens

E, com altas odes entoadas

Ao longo da face do profundo em vós

Vos casastes e a noite viu

O dia entrar e vós inda arfaveis juntos

E ainda o desfalecente falo tendendo acima.

-

Original:

"Even ye, now old, that to this come as to

Até vós, já velhos, que aqui como vindes

Your past, your own joy throw

Ao passado, vertei vossa alegria

Into the cup, and with the younger drink

Na taça, e com os jovens bebei

That which now makes you think

Aquilo que vos faz ora lembrar

Of what love was when love was.(For not now

O que era amor quando o amor foi. ( Pois mais

Your winter thoughts allow).

Não permite vosso invernal pensar).

Drink with the hot day, the bride's sad joy and

Bebei com o dia quente à triste alegre noiva,

The bridegroom's haste inreined.

À pressa incontida do noivo,

The memory of that day when ye were young

À memória do dia em que éreis jovens

And, with great paeans sung

E, com altas odes entoadas

Along the surface of depths of you,

Ao longo da face do profundo em vós

You paired and the night saw

Vos casastes e a noite viu

The day come in and you did still pant close,

O dia entrar e vós inda arfaveis juntos

And still the half-fallen flesh distending rose.

E ainda o desfalecente falo tendendo acima."