Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

[BL] Hoa nở muộn (Perennial Species)

🇻🇳AineCrystal
7
chs / week
The average realized release rate over the past 30 days is 7 chs / week.
--
NOT RATINGS
2.6k
Views
Synopsis
Tác giả: Chaepali (The Foul, Rainbow City, Perennial Species...) 304 chương (hoàn) Chính truyện: 234 chương Side story 1: 32 chương Side story 2: 38 chương Giới thiệu: Những người có năng lực săn biến chủng, mansaengjong. Vào một ngày nọ, họ đột nhiên thấy mình bị cách ly ở NARAKA. Seo Woon từng được gọi là loài cấp cao nhất và nổi tiếng với khả năng chiến đấu xuất sắc, nhưng cậu đột nhiên mất hết tất cả những năng lực đó sau khi bị cách ly ở Naraka. Thay vào đó, cậu có được khả năng phát hiện sự xuất hiện của biến chủng thông qua "Người đưa tin". Để thoát khỏi NARAKA, cần có một phụ phẩm của biến chủng gọi là quặng WU. Tuy nhiên, Seo Woon sẽ chết ngay khi cậu chạm trán với một biến chủng, chứ đừng nói đến việc săn chúng. Khi biết được sự thật này, Cahaya đã đưa ra lời đề nghị: "Cha Seowoon, từ giờ trở đi, hãy là người thông báo biến chủng của tớ nhé?" Với sự giúp đỡ của Cahaya, Seo Woon đã có thể qua lại giữa NARAKA và Seoul, nhưng cậu ngày càng thấy khó khăn hơn. 'Tại sao tôi lại đẩy cậu ra......?' Cậu chỉ muốn phủ nhận cảm giác bị thu hút mà cậu cảm thấy đối với Cahaya. ----
VIEW MORE

Chapter 1 - Chương 1

Cậu tự hỏi tại sao cứ mỗi mùa xuân lại có những người trung niên mặc đồ leo núi ngồi dưới đất nhổ cỏ dại. Thậm chí không phải trên núi mà ở ven đường hoặc ven sông.

Đã có lúc cậu nghĩ họ là tình nguyện viên của câu lạc bộ leo núi, nhưng giờ cậu biết không phải vậy.

"Chào mừng Naengi"

Seowoon ném cỏ tâm giác được đào từ dưới đất vào một túi gạo màu vàng, bên trong chứa đầy rau dại tươi nhưng do là đóng gói quá mức, chúng sẽ co lại còn 1/5 kích thước sau khi rửa và tỉa.

Nghe nói cây cỏ tâm giác trồng ven đường này có hàm lượng chì và cadmium cao hơn mức tiêu chuẩn...

'Nó lại bắt đầu rồi.'

Cậu vẫn chưa từ bỏ thói quen cũ của mình, khi mà tất cả nguyên liệu thực phẩm phải là hữu cơ và nguồn gốc phải hoàn toàn là hàng nội địa. Đã qua rồi cái thời mà cậu bỏ qua những sản phẩm không có dấu chứng nhận 'GAP' cho nông sản.

"Bánh gạo Mukbuk, súp bánh gạo, súp... ."

Seowoon, người đang nhổ cây ngải cứu mọc bên đường, im bặt. Đã lâu lắm rồi cậu mới nói chuyện với ai đó. Sở dĩ cậu chơi trò nối chữ là vì cậu cảm thấy mình sẽ quên cách sử dụng dây thanh quản nếu như không phát ra âm thanh nào.

Người ta nói rằng nếu một người giàu có trở thành ăn xin chỉ sau một đêm, họ sẽ tự sát, nhưng một khi ra khỏi đây, cậu dự định sẽ đi tìm và phá hủy cái thước đo đó.

Tại sao?

Bởi vì cậu từng giàu có nhưng hiện tại vẫn sống tốt.

Hiện tại, cậu đang sống một cuộc sống của nhân vật ông già trong 'Trò chơi hạt thủy tinh'. Nếu Josef nhìn thấy cậu bây giờ, anh ấy có lẽ sẽ đối xử cậu như ông già đó.

<Là 'Chuột chù voi', cậu không nên so sánh với mình với 'Ông Già'>

Một giọng nói vang lên trong đầu cậu chứ không phải ở màng nhĩ.

Seowoon lờ đi giọng nói và đứng dậy, nhìn lại ngọn núi phía sau. Đó là một ngọn núi nhỏ mà bạn có thể leo lên đến đỉnh và đi xuống khoảng 1 giờ.

Cậu nhấc túi gạo dày, nó nhẹ như một túi đồ ăn chứa đầy nitơ nhưng cầm trên tay rất cồng kềnh nên cậu buộc chặt bằng dây thừng và quàng qua vai.

Seowoon tìm thấy ngải cứu và cỏ tâm giác mọc bên đường khi đi về phía ngọn núi, nhưng cậu gạt lòng tham sang một bên. Cậu đã có đủ thức ăn cho vài ngày nên dành thời gian còn lại để tìm kiếm protein.

Thu hẹp tầm nhìn của mình, cậu leo lên một con đường gồ ghề gần như không thể gọi là đường mòn. Cậu tìm nấm bám ở dưới gốc cây cổ thụ đã bị chặt.

Cậu không mong đợi sẽ tìm được bất kỳ loại nấm linh chi nào, cậu tìm nấm mộc nhĩ hoặc nấm tùng nhung nhưng may mắn thay vẫn còn một số nấm sò bám trên thân cây cổ thụ mục nát. Nhìn thấy nguồn protein tuyệt vời này, cậu nhanh chóng tiếp cận nhưng không hề hành động vội vã bằng cách tóm lấy nó bằng tay không.

Hôm nọ, cậu bất tỉnh cả ngày chỉ vì chạm vào cây nấm đỏ không rõ nguồn gốc.

Seowoon nhặt một cành cây trên mặt đất và chọc vào thân nấm.

Cậu lại nghe thấy giọng nói trong đầu, nó đang nhắc nhở cậu chiến thuật bán hàng của một siêu thị sắp đóng cửa, nhưng cậu không ngây thơ tin tưởng nó.

'Chắc chắn đó là loại nấm độc có thể gây chết người nếu ăn phải.'

Húc, ném cành cây dính độc ra xa, nhặt cành cây mới và đi xung quanh chọt những loại nấm cậu nhìn thấy. Đó là hành động mà cậu chưa từng làm khi còn là một thằng nhóc gỉ mũi mặc dù ngay từ đầu cậu cũng chưa bao giờ bị sổ mũi.

<Có bị táo bón không?>

Đây là nấm gây tiêu chảy.

<Trải nghiệm của người thủy thủ trên biển đầy mưa bão>

Đây là nấm gây buồn nôn và nôn mửa.

<Cơ hội cuối cùng để từ bỏ rượu suốt đời! Nó có thể điều trị chứng nghiện rượu>

Nấm này có thể khiến gan gặp nguy hiểm nếu ăn vào.

Cảm cảm thấy mệt mỏi vì chọc quá nhiều, Seowoon nghĩ rằng đây sẽ là lần cuối cùng, cậu chọc vào cây nấm bám trên gốc cây.

<Đây là loại nấm dùng để ăn.>

Cậu bối rối trước giọng nói nghiêm túc, nhưng câu nói tiếp tục lại càng khó tin hơn.

<4 cốc nước dùng tảo bẹ, 3 muỗng tương miso, 1 muỗng tỏi băm, một chút đường, nửa đậu phụ, nửa quả bí ngô, hành lá và hành tây tùy thích. Cắt hành tây, hành lá, bí ngô thành từng miếng nhỏ rồi cho tương miso vào nồi nước dùng đã được đánh tan và đun sôi. Trộn đều, ngay lập tức ăn được một bát cơm.>

Cậu cố gắng kiềm chế không buông lời chửi thề. Không hiểu sao nó lại có tâm trạng cho biết công thức nấu canh nấm miso? Đừng có mà đùa cợt người khác, ở đây có miso và nước dùng nữa đâu?

Seowoon nắm và nhổ nấm bào ngư bằng tay không. Số tiền này lấp đầy cả 2 tay đủ để an ủi trái tim cậu. Ngẩng đầu, mặt trời đã lặn hơn nhiều so với khi cậu mới lên núi. Seowoon đeo túi gạo nặng hơn một chút lên vai và bắt đầu xuống núi.

"'Sứ Giả' sao ngươi nhất định phải nói bằng giọng của ta hả?"

Giọng nói trong đầu Seowoon là giọng của chính cậu chứ không phải của ai khác.

<....>

Vả lại, nó luôn như thế này.

Seowoon gọi giọng nói cung cấp thông tin cho cậu là 'Sứ Giả', nhưng khi cậu hỏi trực tiếp thì không nhận được bất kỳ câu trả lời nào.

"Tại sao là chuột chứ?"

Cậu tiếp tục nói chuyện một mình.

****

Khi Seowoon bước sang 21 tuổi, trên thế giới xuất hiện các biến chủng và mansaegjong (晩生種).

Mansaegjong có nghĩa là các giống cây cùng loại nhưng ra hoa muộn, nhưng giờ nó dùng để chỉ những người thức tỉnh có năng lực đặc biệt.

Mansaegjong xuất hiện không có một nguyên nhân cụ thể nào, và khả năng mà họ sở hữu rất đa dạng.

Có những người có sức mạnh chiến đấu có thể so sánh với quân đội của một quốc gia, cũng có những người chuyên về khả năng tâm linh (hoặc thần giao cách cảm). Mặt khác, cũng có nhiều người chỉ có khả năng điều khiển vật nhẹ, phải vật lộn mới có thể nâng được quả tạ.

Ban đầu, chính phủ đã cố gắng kiểm soát những người có năng lực, nhưng tình hình nhanh chóng thay đổi khi các biến chủng bắt đầu xuất hiện.

Tất cả các loại động vật, côn trùng và thậm chí cả thực vật đều có thể tái sinh thành biến chủng và không thể dự đoán khi nào và ở đâu chúng sẽ xuất hiện.

Mặc dù có thể trấn áp các biến chủng bằng vũ khí hiện có nhưng quy mô thiệt hại là không thể kiểm soát được. Bởi vì các biến chủng có kích thước bằng cả sân trường cũng thường xuyên xuất hiện.

Nói là biến chủng, nhưng thực chất đó là quái vật.

"Đông Bắc, Tây Nam, Đông Nam."

Seowoon lẩm bẩm, vặt từng chiếc lá ngải cứu, như thể đang xem bói.

"Đông Bắc, Tây Nam, Đông Nam, Đông Bắc...."

Càng vặt từng lá, tốc độ của cậu càng chậm.

"Đông Nam."

Chiếc lá cuối cùng còn lại là hướng Đông Nam.

Seowoon lấy ra cỏ tâm giác với vẻ mặt vô cảm. Tiếp tục lặt lá, lại lẩm bẩm thứ tự đó: đông bắc, tây nam và đông nam

"... Đông Nam."

Lần này, chiếc lá cuối cùng cũng hướng về phía Đông Nam. Seowoon tặc lưỡi và lại lấy cỏ tâm giác khác ra. Cậu nhổ những năm lần liên tiếp nhưng Đông Nam lại xuất hiện không chút sai sót.

'Không còn cách nào khác.'

Lần này, không còn cách nào khác ngoài việc thử bói bằng cánh hoa và loại trừ hướng 'Đông Nam'. Nói chính xác hơn cậu nên gọi đây là xem bói bằng cỏ dại.

Được rồi, lần này Đông Bắc xuất hiện.

Seowoon rửa sạch các loại thảo mộc trong nước khoáng cậu đã mang theo. Sau khi vắt ráo nước, cậu cho từng loại thảo mộc vào hộp đựng Tupperware đã bạc màu. Hai hộp màu xanh trông giống như bãi nôn của động vật ăn cỏ, nhưng cậu không hề cau mày với món ăn hàng ngày của mình.

Đầu Seowoon đau nhức. Mặc dù cậu đã cố gắng tránh đi về hướng Đông Nam sau khi bói bằng cánh hoa, nhưng chỉ có khu vực đó là không có biến chủng...

Seowoon kiểm tra lại thời gian bằng chiếc đồng hồ đeo tay, vẫn chưa đến 6 giờ. Dù thời gian di chuyển có hạn nhưng cậu vẫn có thể ra khỏi khu vực Tây Bắc này.

Seowoon nhìn quanh túp lều nhỏ do ai đó dựng lên để tránh biến chủng. Cậu đã ở trong túp lều này gần 15 ngày nên có nhiều dấu vết của cậu ở khắp nơi.

Hít một hơi thật sâu, Seowoon cuộn tròn túi ngủ lại chặt nhất có thể. Sau đó, cậu cẩn thận nhặt cành cây từ chân túp lều. Vẽ 4 vùng trên mặt đất, cậu sắp xếp bán kính để có thể di chuyển dễ dàng hơn.

Để hình dung đơn giản về thành phố mà Seowoon sống, ta có thể chia thành bốn khu vực theo hình dạng của chữ '田'.

Tất nhiên, các khu vực không phải hoàn toàn vuông vức, và kích thước thực tế của từng khu vực cũng khác nhau. Giống như việc phân chia đất thành các thành phố hành chính như Siheung, Ansan, Gunpo và Anyang. Nhưng, không có nghĩa là khu vực nào cũng có thị trưởng, thay vào đó là sự hiện diện của các Guilds (hội) được gọi là các thế lực có sức ảnh hưởng.

Khu vực Tây Bắc được quản lý bởi guild 'DK', khu vực Đông Bắc bởi guild 'HOROLOLO'' và khu vực Tây Nam bởi guild 'TRAGON'. Khu vực Đông Nam là vùng hỗn loạn với nhiều guild đang tranh đấu và xung đột.

Và người ta gọi chung 4 khu vực này là 'NARAKA'.

⋆。゚☁︎。⋆。 ゚☾ ゚。⋆⋆。゚☁︎。⋆。 ゚☾ ゚。⋆⋆。゚☁︎。⋆。 ゚☾ ゚。⋆⋆。゚☁︎。⋆。 ゚☾ ゚。⋆

⚫ NARAKA 나락가 那落迦: có nghĩa là địa ngục trong tiếng Phạn, cảnh giới mà người tạo nghiệp ác sẽ rơi vào, tương đương với địa ngục.

⚫ G.A.P (Good Agricultural Practice): an toàn, sạch và có chất lượng cao theo một tiêu chuẩn thống nhất chung trên toàn cầu