*That afternoon"
कोच मुझे आपसे कुछ बात करनी है। (Coach, I need to talk to you about something.)
ओ Brian बिलकुल इधर बैठो। (Hey Brian, sit right here.)
क्या अपने जो बोला वो सच है? की हम जैसे खेल रहे है वैसे हम एक भी प्रो टीम को नही हरा पाएंगे? (Is it true what you said? That the way we are playing we will not be able to beat even one pro team?)
सो प्रतिशत सही। (100% correct.)
"ये सुनने के बाद Brian की आंखें खुली किंखुली रहे जाति है"। ("After hearing this Brian's eyes remained wide open.")
क्या हुआ क्या तुमसे ये सचाई हजम नही हो रही? (What happened? Are you unable to digest this truth?)
होगी भी तो कैसे कोच अगर हम एक भी टीम को नही हरा पाएंगे तो वर्ल्ड चैंपियंस कैसे बनेंगे? (Even if there is a coach, what kind of coach will we be? If we cannot defeat even a single team, then how will we become world champions?)
हाँ हाँ हाँ ध्यान से सुनना मैने बोला था की अगर तुम जैसे खेल रहे हो विस तरह से तुम किसी भी टीम से नही जीत पाओगे। (Ha ha ha listen carefully, I told you that if you are playing the way you are, you will not be able to win against any team.)
मतलब हम सब तो हमारा नेचुरल गेमप्ले खेल रहे थे क्या हमारे गेमप्लेट में कुछ बड़ी खामी है? (Meaning we all were playing our natural gameplay, is there some major flaw in our gameplay?)
मतलब ये देखो में तुम लोगो के पुराने गेम्स की हाइलाइट्स देख रहा था और मुझे कुछ अजीब बाते दिखी तुम सबके बेस्ट क्लचेस टीम से अलग होकर हुए। (So look at this, I was watching the highlights of your old games and I noticed something weird, all of your best clutches happened by separating from the team.)
Luke मेरा मतलब Prakash के भी? (Luke I mean Prakash's too?)
हाँ उसने भी अपना बेस्ट तब दिया जब उसका adc रिकॉल करके फाउंटेन गया या फिर मर गया ये वाला गेम देखो उसने 1v2 कर दिया टरर्ट में अकेले होते हुए भी। (Yes he also gave his best when his adc got recalled and went to the fountain or died, see this game, he made it 1v2 even though he was alone in the turret.)
तो फिर ये तो बोहोत बड़ी दिक्कत है अगर हम सब एक दूसरे के साथ मिल जुल कल ताल मेल में नहीं खेलेंगे तो हमारा वर्ल्ड जितना नमूनिंकिन है। (Then this is a very big problem, if we all don't play together in harmony then it is impossible for us to win the World Cup.)
Brian Brian इतनी भी चिंता मत करो ये अगला मैच तुम्हे बोहोत कुछ सिखाएगा और तो और ये तुम्हारा सबसे ज्यादा जरूरी गेम भी हो सकता है। (Brian Brian, don't worry too much, this next match will teach you a lot and it can also be your most important game.)
ग्रैंड फाइनल्स से भी ज्यादा जरूरी? (Even more important than the Grand Finals?)
शायद, शायद लेकिन एक बात तो पक्की है तुम सबमें वो जुनून, हौसला और कौशल है जो किसी और टीम के पास नही और ये ही चीज़े तुम्हे बाकी सारी टीमों से अलग बनाएगी। (Maybe, maybe but one thing is for sure, you all have the passion, courage and skills that no other team has and these are the things that will make you different from all the other teams.)
"After their first challenger match Krishnamurthy realises the great fault in coordination of the team as if each player was playing a solo que game so he arranges a friendly scrims to show them what they have been lacking".
ये है तुम्हारी पहली टीम "सब प्लेयर्स उस टीम को जानने के लिए जिज्ञासुक होजाते है" जो में तुम्हे नहीं बताऊंगा। (This is your first team "All players become curious to know that team" which I will not tell you.)
क्यों? Krish हमारे प्रतिद्वंदी को चुपके तुम्हे क्या मिलेगा? (Why? Krish what will you get by hiding it from us?)
Krish ये गलत बात है हम सब उनका नाम जानने के लिए तरस रहे है और तुम हो जोकि हम और ज्यादा तड़पराहे हो। (Krish this is the situation, we all are longing to know his name and it is you who is making us yearn even more.)
हाँ लेकिन उससे तुम्हे क्या फरक पड़ता है? अगर तुम्हे वर्ल्ड चैंपियन बनना है तो तुम्हे दुनिया की कोई भी टीम को हराना पड़ेगा। (Yes, but what difference does that make to you? If you want to become a world champion, you have to beat any team in the world.)
हाँ वो बात तो है भलेई कैसी भी टीम आए अगर हम उससे नही हरा पाए तो हम दुनिया में बेस्ट नही कहलाएंगे। (Yes that is true, no matter what team comes, if we cannot defeat them then we will not be called the best in the world.)
तो फिर तुम लोग अपने मैच के लिए तयार हो? (So then are you guys ready for your match?)
में तो पैदा होते ही तयार हो गया था। (I was ready as soon as I was born.)
ये हुई ना बात पूरी तरह से हाइप हो जाओ "Guddu सबका हौसला सातवे आसमान पर पोहोचादेता है"। (This is it, get completely hyped, "Guddu makes everyone's morale reach the seventh sky".)
क्या हुआ Brian तू इतना शांत क्यू है? (What happened Brian, why are you so quiet?)
"Brian को पता है कि ये मैच क्यू अरेंज हुआ है" कुछ नही में बस सोच रहा था की कौनसा चैंपियन खेलूँ। ("Brian knows why this match is arranged" Nothing, I was just thinking which champion to play.)
*This evening the conversation between Brian and Krish continues*
कोच अगर हम हारने वाले है तो हम ये मैच खेल ही क्यों रहे है? हम पहले सुधार नही करना चाहेंगे? (Coach, if we are going to lose, why are we playing this match? Don't we want to improve first?)
ये मैच ही तो सबसे अच्छा सुधार है ये हर उनकी आंखें तुम्हारी तरह खोल देगी वो बेजती, गुस्सा, निराशा, आत्म संधे, और असफलता ये सब मिलके उन्हें सबसे बड़ा सुधार देंगे। (This match is the best improvement, it will open their eyes just like it is opening your eyes to them. The humiliation, anger, disappointment, self-control and failure all together will give them the biggest improvement.)
*Next day*
चलो ब्रॉस Krish की बात को गलत साबित करने का इससे बेहेतर मौका नहीं है। (Come on brother, there is no better opportunity than this to prove Krish wrong.)
"Brian assembles everyone to share a strategy he made".
सब लोग सुनो ये हमारा पहला इंटरनेशनल मैच है ये हमे किसी भी कीमत पर जितना होगा। (Listen everybody, this is our first international match, we have to win it at any cost.)
Brian ने बिल्कुल सही कहा हम यहा पर क्यों आए है? ताकि हम अपना बेस्ट परफॉर्मेंस दुनिया को दिखा सखे। (Brian said absolutely right, why have we come here? So that we can show our best performance to the world.)
उसी के लिए मेरे पास एक प्लान है। (I have a plan for that.)
कैसा प्लान सारा हमे भी तो बताओ। (What kind of plan is this? Tell us too.)
प्लान बड़ा आसान और सीधा है तुम्हे बस उस प्लान को फॉलो करना है और ये गेम समझो अपना है। (The plan is very easy and simple, you just have to follow that plan and consider this game as yours.)
"Brian का प्लान सुनके सारे प्लेयर्स सोचने लगजाते है। ("Hearing Brian's plan gets all the players thinking.)
ठीक है तो हम सब ये प्लान फॉलो करे- (Okay, so let's all follow this plan-)
बिलकुल भी नहीं मैने ऐसा प्लेइंग स्टाइल अपने पूरे जिंदगी में नहीं अपनाया तो अब क्यों? (Not at all, I have never adopted this playing style in my entire life so why now?)
Brian तुम्हे समझना होगा की ये कोई मामूली गेम नही है ये एक प्रो स्क्रिम्स है इसमें हम कुछ बिकिली नया चीज ट्राई नही कर सकते। (Brian, you have to understand that this is not an ordinary game, this is a pro scrims, in this we cannot try anything absolutely new.)
हाँ Brian ये दोनो सही बोल रहे है क्यों ना हम तुम्हारा प्लान अगले मैच में इस्तमाल करे? (Yes Brian, both of them are right, why don't we use your plan in the next match?)
में बस एक जितने वाला आइडिया प्रेजेंट कर रहा था लेकिन अगर आप लोगो को अच्छा नहीं लगा तो कोई बात नही आप लोग अपना नेचुरल गैमप्ले खेल सकते हो। (I was just presenting a winning idea but if you guys don't like it then no problem, you can play your natural gameplay.)
कोई ना Brian क्यों ना हम अपने प्रतिद्वंदीयो को देखे। (Don't worry Brian why don't we look at our opponents.)
"Brian's team meets their first opponents".
Nice to meet you myself Ganesh IGN Guddu. "Guddu goes and talks to their IGL(in game leader)".
Very nice to meet you, Myself Hai Du Lam IGN Hai you all seem to be from where?
We four are from india and this guy is from pakistan.
So you are a mixture of both?
No we were one but then the muslim people migrated to one side and made a new country it's a little complex but yeah. Yeah kind of where is your team from?
North America we definitely look forward to facing you in the Worlds.
Me too good luck for the scrim "Guddu goes back to his team" what happened to you all why did not introduce yourself?
We went but their coach refused to let us meet up with them.
Don't worry even if you can't say hello in real life just do it in game.
Hehe I definetly know how to do that. "Kullu devilishly plans his greeting".
Guys go your seats and join the lobby your match is starting in approx 1 minute.
"Both teams enter into the drafts".
First pick red team Olaf.
अरे नही उन्होंने Olaf ले लिया! तो फिर में लिंगा- (Oh no they took Olaf! Sheesh let me go with-)
नहीं Kullu मेरी सुरक्षा के लिए Ezreal ले। (No Kullu take Corgi for my safety.)
नहीं Kulllu Camille ले अगर वो टॉप लेन आ गया तो (No Kullu take Camille if he were to come to the top lane.)
नहीं Kullu उसके पास तो बोहोत सारे विकल्प है लेकिन अगर एनिमी टीम ने Corgi ले लिया तो मेरा जीना हराम हो जायेगा? (No Kullu, he has many options but if the enemy team takes Corgi then my life will become hell?)
अब तुम दोनो चुप करोगे ना तेरी न उसकी में लूँगा Wukong। (Now either you both will keep quiet not your nor his, I will take Wukong.)
अबे साला ये तो हमे बंदर बना गया और तू क्या लेगा Brian? (Hey brother, this guy has made us monkeys and what will you take Brian?)
में तुम दोनो मे से कोई पिक लेलेटा हू। (I will take a pick from one of you.)
अरे Brian मेरे यार तू मेरे लिए Corgi लेले। (Hey Brian, my friend, get me a Corgi.)
अबे नहीं मैने तुझेसे पैहेले दोस्ती की तू मेरा चैंपियन ले। (No, I made friends with you first, you take my champion.)
शाँत हो जाओ मैं Corgi ले रहा हु Guddu भाई अगली बार आपकी लेकिन इस पर मुझे adc को प्राथमिकता देनी पड़ेगी। (Calm down I am taking Corgi Guddu bro next time yours but on this I will have to give preference to the ADC.)
"Victor and Braum are almost locked in instantly by Cloud 9".
चलो अब मारी बारी तो में तो Camille लूँगा Ash अब तू किसका चैंपियन लेगा? (Come on, now it's my turn, I will take Camille, Ash, now whose champion will you take?)
Guddu में Brian का चैंपियन लूँगा बताओ Brian कौनसा चैंपियन चाहिए? (Guddu I will take Brian's champion. Tell me Brian which champion do you want?)
हेहे Yasuo। (Hehe Yasuo.)
क्या सच में? (What really?)
हा सच में। (Yes really.)
"And the final two champions from Cloud 9 are Pantheon and Kai'sa".
वाह क्या टीम है में तो इनके खिलाफ क्या लू क्या लू हाँ Leona। (Wow, what a team, what can I do against them, yes Leona.)
तो फिर अब जब हमारी टीम तयार है क्यों ना हम भी उनकी गलतियां निकलने बैठे। (So now that my team is ready, why don't I also start pointing out their mistakes.)