Cuando Juno por causa de Semele odio tenia a la estirpe tebana,como lo demostró en tantos momentos,1
3
Atamante volvióse tan demente,que, viendo a su mujer con los dos hijos que en cada mano a uno conducía,
4
6
gritó: «¡Tendamos redes, y atrapemos a la leona al pasar y a los leoncitos!»; y luego con sus garras despiadadas.
9
agarró al que Learco se llamaba,le volteó y le dio contra una piedra;y ella se ahogó cargada con el otro.
12
Y cuando la fortuna echó por tierra la soberbia de Troya tan altiva,tal que el rey junto al reino fue abatido,
13
15
Hécuba triste, mísera y cautiva, luego de ver a Polixena muerta,y a Polidoro allí, junto a la orilla
18
del mar, pudo advertir con tanta pena, desgarrada ladró tal como un perro; tanto el dolor su mente trastornaba.
21
Mas ni de Tebas furias ni troyanasse vieron nunca en nadie tan crueles,ni a las bestias hiriendo, ni a los hombres,
24
cuanto en dos almas pálidas, desnudas, que mordiendo corrían, vi, del modo que el cerdo cuando deja la pocilga.
27
Una cogió a Capocchio, y en el nudo del cuello le mordió, y al empujarle, le hizo arañar el suelo con el vientre.
30
Y el aretino, que quedó temblando,me dijo: « El loco aquel es Gianni Schichi,
32que rabioso a los otros así ataca.»33
«Oh -le dije- así el otro no te hinquelos dientes en la espalda, no te importe el decirme quién es antes que escape.»
36
Y él me repuso: «El alma antigua es ésa
de la perversa Mirra, que del padre38lejos del recto amor, se hizo querida.39
El pecar con aquél consiguió ésta falsificándose en forma de otra,igual que osó aquel otro que se marcha,
42
por ganarse a la reina de las yeguas, falsificar en sí a Buoso Donati,
44testando y dando norma al testamente.»45
Y cuando ya se fueron los rabiosos, sobre los cuales puse yo la vista,la volví por mirar a otros malditos.
48
Vi a uno que un laúd pareceríasi le hubieran cortado por las ingles del sitio donde el hombre se bifurca.
51
La grave hidropesía, que deformalos miembros con humores retenidos, no casado la cara con el vientre,
54
le obliga a que los labios tenga abiertos, tal como a causa de la sed el hético,que uno al mentón, y el otro lleva arriba.
57
«Ah vosotros que andáis sin pena alguna, y yo no sé por qué, en el mundo bajo-él nos dijo-, mirad y estad atentos
60
a la miseria de maese Adamo:mientras viví yo tuve cuanto quise,y una gota de agua, ¡ay triste!, ansío.
61
63
Los arroyuelos que en las verdes lomas de Casentino bajan hasta el Arno,y hacen sus cauces fríos y apacibles,
66
siempre tengo delante, y no es en vano;porque su imagen aún más me resecaque el mal con que mi rostro se descarna.
69
La rígida justicia que me hiere se sirve del lugar en que pequépara que ponga en fuga más suspiros.
72
Está Romena allí, donde hice falsa la aleación sigilada del Bautista,
por lo que el cuerpo quemado dejé.
Pero si viese aquí el ánima triste75de Guido o de Alejandro o de su hermano,77Fuente Branda, por verlos, no cambiase.78
Una ya dentro está, si las rabiosas sombras que van en torno no se engañan,¿mas de qué sirve a mis miembros ligados?
81
Si acaso fuese al menos tan ligeroque anduviese en un siglo una pulgada, en el camino ya me habría puesto,
84
buscándole entre aquella gente infame, aunque once millas abarque esta fosa,y no menos de media de través.
87
Por aquellos me encuentro en tal familia:pues me indujeron a acuñar florines con tres quilates de oro solamente.»
90
Y yo dije: «¿Quién son los dos mezquinos que humean, cual las manos en invierno, apretados yaciendo a tu derecha?»
93
«Aquí los encontré, y no se han movido-me repuso- al llover yo en este abismo
97ni eternamente creo que se muevan.96
Una es la falsa que acusó a José;otro el falso Sinón, griego de Troya:
98por una fiebre aguda tanto hieden.»99
Y uno de aquéllos, lleno de fastidiotal vez de ser nombrados con desprecio, le dio en la dura panza con el puño.
102
Ésta sonó cual si fuese un tambor; y maese Adamo le pegó en la cara con su brazo que no era menos duro,
105
diciéndole: «Aunque no pueda moverme, porque pesados son mis miembros, suelto para tal menester tengo mi brazo.»
108
Y aquél le respondió: « Al encaminarte al fuego, tan veloz no lo tuviste:pero sí, y más, cuando falsificabas.»
111
Y el hidrópico dijo: «Eso es bien cierto;mas tan veraz testimonio no diste al requerirte la verdad en Troya.»
114
«Si yo hablé en falso, el cuño falseaste-dijo Sinón- y aquí estoy por un yerro, y tú por más que algún otro demonio.»
117
«Acuérdate, perjuro, del caballo-repuso aquel de la barriga hinchada-;y que el mundo lo sepa y lo castigue.»
120
«Y te castigue a ti la sed que agrieta-dijo el griego- la lengua, el agua inmunda que al vientre le hace valla ante tus ojos.»
123
Y el monedero dilo: «Así se abrala boca por tu mal, como acostumbra;que si sed tengo y me hincha el humor,
126
te duele la cabeza y tienes fiebre;y a lamer el espejo de Narciso,
128te invitarían muy pocas palabras.»129
Yo me estaba muy quieto para oírles cuando el maestro dijo: «¡Vamos, mira! no comprendo qué te hace tanta gracia.»
132
Al oír que me hablaba con enojo, hacia él me volví con tal vergüenza, que todavía gira en mi memoria.
135
Como ocurre a quien sueña su desgracia, que soñando aún desea que sea un sueño, tal como es, como si no lo fuese,
138
así yo estaba, sin poder hablar, deseando escusarme, y escusábame sin embargo, y no pensaba hacerlo.
141
«Falta mayor menor vergüenza lava-dijo el maestro-, que ha sido la tuya;así es que ya descarga tu tristeza.
144
Y piensa que estaré siempre a tu lado, si es que otra vez te lleva la fortuna donde haya gente en pleitos semejantes:
147pues el querer oír eso es vil deseo.»