ঘুমাও তো তুমি টাকার ঘরে
গরিবের চোখে বৃষ্টি পরে,
সেই পানিতো কেউ দেখেনি
বুঝেনি কি কষ্ট হায়;
কিভাবে মেটাবে পেটের ক্ষুধা
কিভাবেই বা কাটাবে ঋণের দায়।
দায়বদ্ধ এই জীবন সবার
নিষ্ঠুরতা তো আর দেয় না ছাড়;
দোষিরা তো আজ ঘুরে প্রকশে
নির্দোষের গলায় ফাঁসির হার।
English translation :
You sleep in a house of gold,
While rain pours down on the poor's eyes cold.
No one sees those tears that fall,
No one understands their plight at all.
How will they satisfy their hunger's plea,
Or pay off the debts they're forced to see?
Everyone's life is full of debt,
Cruelty gives no respite.
The guilty roam free and proud,
While the innocent are silenced by the crowd.