Chereads / আমার সকল কাব্যে তুমি (You are in my all poems) / Chapter 6 - আমার সকল কাব্যে তুমি( You are in all my poems)

Chapter 6 - আমার সকল কাব্যে তুমি( You are in all my poems)

আজও অনুভুতিগুলোয় রয়েছ তুমি,

 তাই তো অনুভুতিগুলো আমার কাছে এতো দামী।

কোথায় আছো তুমি,

কিভাবেই বা পাবো খোজ।

 তোমায় পাবার আসায় নিজেকেই হারিয়েছি রোজ।

শুনি না তবু কন্ঠ তোমার,

 পেলাম না তোমার দেখা;

আমার সকল কাব্যে তুমি,

 এতো তোমায় নিয়ে লেখা।

.

English Translation

.

That's why my emotions are so precious to me.

Where are you?

How can I find you?

In the quest to find you, I lose myself every day.

I don't hear your voice,

I don't see your face;

You're in all my poems,

I've written so much about you.