Chapter 3 - 3

— Расскажи, чем люди занимаются в поселениях? Ты же была там?

— Да, мы приходили в одну деревню поработать, чтобы приобрести ткани для одежды и посуду. Там живут ремесленники: ткачи, кузнецы, гончары, портные. Жён и дочерей держат под замком, чтобы не похитили. У каждого мужчины есть вилы для защиты.

— Пустишь в свой домик переночевать? — неожиданно спросил сиринкс. — Не переношу дождь и сырость.

— Размечтался! Я совсем не знаю тебя и что у тебя в голове — неизвестно! Ты же парень, хоть и в возрасте.

Она тихонько хихикнула и добавила:

— Придётся тебе помокнуть под дождём, если польёт.

— Боишься, что буду домогаться? — вкрадчиво спросил он и хмыкнул протяжно. — Я не буду тебя трогать, обещаю.

— Я тебе ни капельки не верю.

Сиринкс надолго замолчал, завернувшись в крылья, и девушка провалилась в сон.

Утром Камилия осмелилась выйти из своего укрытия, обнаружив, что сиринкса нет поблизости. Взяв с собой плетённую корзинку она отправилась в лес.

— Решила прогуляться? — Камилия обернулась и засмотрелась на безупречную красоту Лэриэля, держащего охапку разноцветных фруктов.

Он добродушно улыбался, не сводя с неё своих сверкающих глаз.

— Я тебе поесть принёс, — он положил фрукты в ее корзинку.

— Благодарю, — смущаясь сказала она, — а ты нашёл себе еду в лесу?

— Мне пища не нужна, сиринксы не едят.

— Шутишь что-ли? Не может быть! — Камилия удивлённо посмотрела на него. — Как такое возможно? И воду не пьёте? Тогда зачем вам зубы?

Лэриэль душевно рассмеялся:

— Наверное, для красоты. Мое тело устроено по-другому, трудно тебе объяснить. Я — существо другой природы — плазменной.

Камилия застыла с немым вопросом в глазах от его слов. Представить, что тело этого сиринкса состоит из огня было сложно.

— То есть ты можешь обжечь меня?

— Нет, это не такое пламя, как ты думаешь, — он с серьёзным видом помотал головой.

— Это замечательно, что ты меня больше не боишься, — добавил сиринкс. — Ты поняла, что я — не человек и не собираюсь обидеть тебя?

В ее голове пронеслась мысль, что существо другой природы не сможет ничем навредить ей, и она успокоилась насчёт него окончательно.

Сиринкс приветливо заулыбался и игриво спросил:

— Ну, чем займёмся? Может быть, платье новое сделаем, это тебе вообще не идёт, такое унылое.

Он насмешливо поморщился, расхаживая вокруг девушки.

Камилия растерянно стала рассматривать своё длинное коричневое одеяние. Она совсем не ожидала услышать такую нелестную оценку ее одежды. Это было единственное приличное платье, которое она сшила вместе с мамой из купленной в деревне шерстяной ткани. Им пришлось немало потрудиться за рулон этой материи. Она кинула на него обиженный взгляд.

— Синий идеально подойдёт к твоим чёрным волосам и усилит цвет глаз, — он скользил глазами по ее тонкой фигурке. — Ты вдохновляешь меня на творчество.

— Из чего ты собираешься шить платье? У меня нет ткани.

Красавец прочертил указательным пальцем в воздухе и из-под него появилась длинная тонкая синяя лента. Он подхватил ее другой рукой и провёл по ней пальцем — лента расширилась. Девушка остолбенела в изумлении, глядя, как из ниоткуда прибавляется ткань. Постепенно он нарастил большое однородное полотно.

— Это что, магия какая-то? — Камилия кинулась щупать ткань, прикладывая ее к себе, не веря, что она реальная.

Синее полотно, очень приятное на ощупь, мерцало голубым отливом.

Лэриэль довольно улыбнулся:

— Магия невидимого пламени. Я всегда сам делаю себе одежду и всякие необходимые вещи. Ещё раскроить нужно, стой, не двигайся.

Он стал ловкими движениями обмерять девушку тонкой лентой и переносить мерки на расстеленное полотно. Отсутствие ножа вовсе не помешало ему разрезать ткань по меткам. Нитки тоже не понадобились: края выкроек чудесным образом соединились меж собой и вскоре волшебник-портной держал в руках готовое длинное бесшовное платье с рукавами.

— Никогда не видела такого красивого платья и так быстро сшитое, — Камилия не могла скрыть восхищения.

— Примерь.

Девушка, подпрыгнув от восторга, подхватила платье и побежала в домик.

Когда она вышла в обновке, Лэриэль подошёл к ней с сияющим взглядом.

 — Какая ты красавица, Ками! Позволь мне сделать тебе прическу.

Она и опомнится не успела, как ее волосы были расчесаны и уложены его ловкими пальцами.

— Почему ты умеешь шить женские платья и причесывать, у вас ведь нет женщин? — подозрительно спросила Камилия.

— Я на любое существо смогу создать наряд по фигуре. К тому же у всех моих братьев волосы длинные и каждый может за ними ухаживать.

Лэриэль уселся на траву и уставился на девушку. Она беспечно крутилась на месте, приплясывая и любуясь переливами ткани, не замечая, как горят сиреневым пламенем его глаза.

— Оно не растает на мне? — засомневалась Камилия, хохоча.

— Нет, будь спокойна, долго будет носиться.

Весь день сиринкс развлекал девушку, создавая из воздуха различные предметы: миленькие туфли, прелестную кружку, изящный резной столик со стулом и прочие предметы быта.

Он упивался ее восторгом, глядя, как она подпрыгивала и, попискивая, хлопала в ладоши при появлении каждой новой вещи.

— Как такое возможно? Такая красота! Ты — волшебник! — восхищалась Камилия.

Она подбежала и в порыве чувств обняла крылатого парня за талию. Он, обрадовавшись ее реакции, осторожно приобнял ее.

— А ты все-таки жжешься! — вскрикнула она обнаружив легкие покалывания невидимыми иголочками на своей коже.

— Ха-ха, не смертельно! Привыкнешь, — усмехнулся Лэриэль, не выпуская ее из рук.

Под вечер Лэриэль повесил в воздухе разноцветные огоньки и маленькие серебристые колокольчики, нежно звеневшие на ветру, и завертел девушку в танце. От такой сказки у нее закружилась голова, сознание ее куда-то поплыло, и вскоре она уже не понимала, что происходит. Его чарующие сияющие глаза проникали внутрь ее души и ослепительная улыбка уверяла ее, что парень настроен быть лишь веселым другом и не более того.

Когда она очнулась в темноте, то ощутила себя сжатой в крепких объятиях. С тревогой в сердце она поняла, что ее обхватил сиринкс. Он спал и прижимал ее к себе, уютно накрывшись крылом. Девушка испуганно высвободилась из его рук и убежала, спрятавшись в домик.