"A—ayah dan ibu ada di mana? Ada di mana mereka!" sepupunya dengan cemas menuntut, takut mendengar jawaban yang akan dia terima.
Mallory tidak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata. Kenyataan itu sulit dipahami, dan dia menoleh ke kiri, melihat ke dalam ruangan tempat jasad pamanannya berada. Dia melihat air mata mulai menggenang di mata Colette saat dia bergegas ke depan ruang duduk.
"TIDAK!!!!" teriakan menusuk keluar dari bibir Colette, sebelum dia mulai menangis sambil menutup mulutnya dengan tangan. "Ini tidak bisa benar! Ayah, bangunlah!" wanita muda itu menangis.
"Itu bukan saya, Colette..." Mallory berbisik, air matanya menetes di pipi. "Itu Baron Kaiser. Dialah yang melakukan ini!"
Mereka mendengar suara dari depan pintu masuk, dan tidak lama kemudian, Ny. Nottingham muncul. Napasnya tercekat ketika dia melihat Mallory yang basah oleh darah. Tapi pada saat yang sama, orang lain menerobos ke koridor tepat di belakangnya, tampak bingung. Dia tidak lain adalah Baron Kaiser, dan sejuk berlari di tulang belakang Mallory.
"Dialah yang bertanggung jawab atas semua kematian di sini!" Mallory meninggikan suaranya, menatap Baron Kaiser dengan frustasi. "Panggil otoritas setempat!"
Perhatian semua orang berpindah ke baron, yang tampak bingung saat dia bertanya, "Maaf, Lady Mallory, tapi saya kurang mengerti maksud Anda. Saya baru saja tiba sebentar tadi."
"Anda berbohong!" Mallory menggelengkan kepalanya dalam keputusasaan. "Anda ke sini mencari cincin Anda. Dan kami mengundang Anda untuk makan malam bersama kami. S—saat saya masuk kembali ke ruangan, Anda telah membunuh mereka dan mengancam akan membunuh saya juga!"
Alis Baron Kaiser mengerut dalam-dalam dan dia tampak terkejut. Dia berkata, "Saya mengerti bahwa Anda sedang berduka, tapi apa yang Anda katakan tidak masuk akal."
"Dia benar," jawab Ny. Nottingham, ekspresinya penuh keheranan. "Baron Kaiser baru saja tiba dengan keretanya sebentar tadi, tepat setelah kami tiba. Bagaimana mungkin dia yang melakukannya?"
Ini membuat Mallory terdiam, karena dia tidak tahu bagaimana baron bisa melakukan itu. Dia berada di manor bersamanya, tepat di depannya, sebelum dia mengunci diri di dalam ruangan untuk melindungi diri. Dia tahu apa yang dia lihat!
"Saya mengatakan yang sebenarnya! Tolong percayalah padaku!" Mallory memohon kepada mereka dalam frustasi. Dia melihat ekspresi skeptis di wajah Ny. Nottingham.
"Mallory..." Colette angkat bicara, mengambil napas dalam-dalam saat dia mengumpulkan dirinya. "Jika baron membunuh orang tua saya... mengapa bajunya bersih dan tanpa setetes pun noda darah? Mengapa Anda yang memiliki darah di tangan dan pakaian Anda?"
Bagaimana dia bisa tahu kenapa Kaiser tidak ada noda darah?! Mallory bertanya pada dirinya sendiri. Dia memberitahu satu-satunya kebenaran yang dia tahu,
"Saat saya datang dari kamar saya, Paman Wilfred sudah tidak ada... Saya berharap dia masih di sana, dan saya mencoba membangunkannya. Colette, Anda harus percaya pada saya ketika saya bilang bahwa baron adalah orang yang bertanggung jawab atas kematian mereka. Tolong!"
Tapi permintaan Mallory tidak didengar, dan Colette tetap diam. Matanya beralih untuk menatap baron, yang terus mempertahankan ekspresi cemberut. Dia berkata, "Lady Mallory, Anda bisa menuduh saya nanti. Tapi kita harus memberitahu otoritas agar mereka dapat menyelidiki masalah ini."
"Anda benar, Baron Kaiser," Ny. Nottingham mengangguk setuju. Melihat Colette terus menangis, dia beralih ke Hattie dan bertanya, "Apa yang Anda lakukan, berdiri di sini? Pergi ambil segelas air."
Pembantu itu, tidak mengerti apa atau bagaimana kejadiannya, mengangguk dan beranjak ke dapur.
Berjalan menuju Colette, wanita itu memeluknya dengan menghibur sambil melirik ke arah Mallory sebelum mereka pergi menemui Lady Doris.
Baron Kaiser berdiri di tempat yang sama, matanya bertemu dengan mata Mallory yang marah, yang penuh dengan air mata.
"Saya tidak akan melukai Anda untuk saat ini. Tapi sayang sekali, Lady Mallory. Ini bisa berakhir dalam sekejap, tapi Anda memilih untuk menyeret penyiksaan," ancam Baron Kaiser dengan suara tenang dan rendahnya.
Mallory tidak akan pernah menebak bahwa baron adalah pembunuh. Tangannya bergetar di sampingnya. Dia takut padanya... Atas apa yang bisa dia lakukan. Baru sekarang dia menyadari bahwa dia telah memasang jebakan, jebakan yang telah dia masuki. Dia telah mengatakan hal-hal yang dia tahu Mallory ingin dengar sehingga dia bisa memanipulasi dia.
Dia bisa mendengar tangisan menyakitkan yang datang dari sisi lain koridor, yang merupakan milik sepupunya.
"Mengapa?" Mallory menuntut, pertanyaan tersebut menggerogoti dirinya dari dalam. Dia melihat Baron Kaiser memegang dokumen. "Bagaimana Anda melakukannya?"
Baron Kaiser menawarkan senyum kecil. Dia menjawab, "Saya membutuhkan manor untuk beberapa alasan."
Air mata mengalir di pipi Mallory. Dia membunuh mereka demi alasan yang sepele? Dia berkata, "Anda akan mendapatkan manor tersebut begitu Anda menikahi saya."
Ibu Nottingham kembali bersama Colette ke tempat mereka berada. Baron Kaiser mengutus kusirnya untuk memanggil penjaga, sementara semua orang menunggu.
Mallory duduk di samping sosok yang tidak bernyawa Paman Wilfred dengan pandangan yang bingung, sementara Colette berpindah-pindah antara orang tuanya. Hattie mungkin akan menyarankan untuk mengambil air agar darah bisa dicuci dan diganti baju, tetapi nyonyanya terguncang.
Dengan lembut, Mallory mengelus pipi Paman Wilfred, dengan hati-hati menutup matanya. Sesekali, dia akan melihat ke atas untuk melihat baron berjalan melewati kamar yang membuatnya takut.
Empat penjaga tiba di manor, dan membawa korban ke kereta yang menuju ke kamar mayat. Salah satu penjaga mencatat dengan teliti tempat kejadian perkara, termasuk pernyataan semua orang, sebelum bertolak.
Lady Nottingham berkata kepada Colette, "Tempat ini tidak aman untuk menginap semalam. Jika kamu mau, kita bisa kembali pertama kali di pagi hari, tetapi untuk sekarang, kita harus kembali ke Manornya Nottingham agar kamu bisa beristirahat semalaman. Lady Mallory jika kamu—"
"Tidak," kata Colette dengan tegas, berusaha menghentikan isak tangis. "Di—dia tidak akan ikut dengan kami. Saya tidak ingin membawa sial mengikuti kami," katanya, menyeka hidungnya dengan saputangan.
"Jika kamu berkata demikian," kata Ibu Nottingham, seolah-olah merasa lega secara internal karena tidak harus mengangkut wanita Winchester yang merepotkan dalam keretanya. "Mari kita berangkat."
Mallory, yang telah berpaling untuk melihat Colette, melihat sepupunya itu menolak untuk menatap matanya. Hatinya hancur. Dia tahu sepupunya itu bersedih seperti dia, tetapi itu lebih menyakitkan bahwa sepupunya itu mencurigai dia terlibat dalam hal itu.
"Lady Mallory, apakah kamu ingin saya mengantarmu ke gedung majistrat?" Baron Kaiser bertanya dengan nada khawatir di dalam suaranya. "Kita juga bisa berbicara tentang mengapa kamu menyebut saya sebagai pembunuhnya."
Dasar brengsek! "Saya akan di sini…" Mallory mengatupkan tangannya. Dia ingin memukulnya, tetapi ada perasaan dalam hatinya yang mengatakan itu tidak akan berjalan baik.
"Baiklah, jika kamu berkata demikian." Baron Kaiser tidak mendesak lebih lanjut, dan dia keluar dari manor. Ibu Nottingham dan Colette adalah orang-orang selanjutnya yang mengikutinya keluar dari manor, naik ke dalam kereta sebelum berangkat.
Mendengar kereta pergi, Mallory, yang telah berdiri, tiba-tiba jatuh terduduk di tanah.
"Lady Mallory!" Hattie segera datang ke sisinya, yang telah tinggal di Manor Winchester.
Butuh beberapa detik sebelum semua emosi terlepas, dan Mallory mulai menangis. Air mata terus berjatuhan satu demi satu, menetes di gaunnya yang menyerapnya. Hati itu seperti diperas oleh kenyataan bahwa pamannya dan bibinya tidak lagi ada di dunia ini. Dia mencoba memahami sekelilingnya, tetapi dia ditarik ke dalam kegelapan seolah-olah tanah tidak ada.
Hattie melingkarkan lengannya di sekitar Mallory, sementara yang terakhir menangis, koridor yang sepi itu bergema dengan suaranya. Bahkan pembantunya terkejut, tidak mampu mengucapkan kata apa pun dengan pemandangan yang dia lihat dalam perjalanan ke dapur.
Dada Mallory terangkat, dan dia mencoba menghentikan air matanya sebelum berkata, "Kita harus masuk ke dalam kamar dan menguncinya."
Hattie melepaskan diri dari nyonyanya, kekhawatiran tampak di matanya. Dia bertanya, "Baron Kaiser?"
Mallory mengangguk, menyeka matanya yang berair dengan belakang lengan bajunya. Dia berkata,
"Dia tidak bisa dipercaya, Hattie. Saya seharusnya memperhatikan… ketika saya tidak mendengar suara keretanya. Dia pasti meninggalkan kereta di luar manor, membuatnya tampak seolah-olah dia baru saja datang setelah menyelinap keluar dari sini. Kalau saja saya tahu…"
"Tolong jangan salahkan diri sendiri, Nyonya. Tidak ada dari kita yang melihat ini datang," Hattie menghiburnya.
"Dia membunuh semua orang…" Mallory berbisik. "Dia menginginkan manor," dan hal ini membuat pembantu itu mengerutkan kening.
Berdiri, mereka mengamankan diri mereka di ruang tamu, menggembok pintu dan menutup jendela, tirai tertutup rapat. Malam itu adalah malam yang paling berat, dan bukan karena awan bergemuruh di langit. Mallory dan Hattie bergantian istirahat, untuk memastikan bahwa Baron Kaiser tidak akan menerobos masuk dan membunuh mereka.
Ketika matahari sudah tinggi di langit, kabar telah menyebar ke seluruh Reavermoure tentang pembantaian yang terjadi di Manor Winchester. Kabar tentang Mallory menjadi satu-satunya yang selamat mencapai telinga penduduk kota, alis terangkat, dan desas-desus lama yang telah ada tetapi tidak diucapkan terangkat kembali dengan spekulasi.
George Kingsley, yang masih ingat dengan jelas serangan tak terduga Mallory Winchester pada hidungnya, cepat memicu gosip. Dalam pertemuan kecil, dia menyatakan, "Saya selalu mencurigai hatinya tidak murni. Membunuh orang-orang yang telah memberinya makan."
"Tapi bukankah Anda mengejar Lady Mallory sampai baru-baru ini, Tuan Kingsley?" seseorang dari para lelaki itu bertanya.
George mencemooh sebelum mengomentari, "Saya mencoba untuk memantau perilakunya karena tampaknya sangat meragukan. Suatu kali dia masuk ke sebuah kamar, dan ketika dibuka, dia tidak ada di sana."
"Apakah Anda pikir dia terlibat dalam semacam sihir penyihir?" Orang lain bertanya, maju dengan antusias mendengar gosip skandal, menunjukkan sedikit keprihatinan untuk wanita malang yang menjadi pusat perhatian itu semua.
"Kenapa lagi seseorang membunuh orang? Tidak membedakan juga para pelayan. Kasihan Lady Colette," George menghela nafas, nadanya seolah-olah penuh dengan simpati.
"Kabar yang beredar, dia mencoba menyalahkan Baron Kaiser atas pembunuhan-pembunuhan itu. Betapa beraninya dia menuduh seorang bangsawan seperti dia! Dan dia bahkan memanggil penjaga," sahut seorang pria kedua, menggelengkan kepalanya tidak percaya. "Berusaha menutup-nutupi perbuatannya yang dosa."
"Jika hakim belum memutuskan, kita harus berbicara dengannya tentang menghukumnya," usul salah satu dari mereka, yang mengira dia akan melakukan perbuatan mulia, dan yang lainnya setuju. Bagi mereka, sudah jelas bahwa Mallory Winchester telah membunuh orang-orang di masa lalu, dan telah melakukan lagi.
Keesokan harinya, Mallory dan Hattie mengunjungi rumah megah Nottingham.
"Saya khawatir tentang Colette dan berpikir untuk melihatnya," Mallory berkomentar saat Mr. Nottingham muncul di pintu masuk.
"Colette masih dalam pemulihan dari keterkejutan, Lady Mallory, dan saat ini tidak menerima pengunjung. Lebih baik memberinya waktu untuk memprosesnya," Mr. Nottingham menjawab dengan tatapan waspada. Setelah sesaat diam, dia berkata, "Saya akan menginformasikan tentang kunjungan Anda."
"Saya ingin meminta padanya kapan dia siap untuk… pemakaman," kata Mallory, dan dia bisa tahu bahwa pria itu ingin dia pergi dari propertinya.
"Saya akan memberitahu Anda setelah saya membicarakannya," Mr. Nottingham menjawab singkat.
"Terima kasih," Mallory bergumam lembut saat dia keluar bersama pelayannya.
Sehari kemudian, Hattie berangkat ke pasar untuk melengkapi persediaan. Namun, dia kembali dengan suatu kabar di malam hari. Dia masuk ke dalam istana dengan tergesa-gesa dan memanggil, "Nyonya! Lady Mallory?"
Mendengar suara pelayannya, Mallory keluar dari kamar dan menangkap Hattie yang terengah-engah.
"Ada apa, Hattie?" Mallory bertanya dengan kekhawatiran.
"Itu, nyonya, saya di pasar dan saya tidak sengaja mendengar," Hattie tampak kesulitan mencari kata-kata yang tepat. "Lord Wilfred dan Lady Doris dimakamkan tadi malam, nyonya... Saya minta maaf."
Mallory menatap Hattie, seolah-olah dia belum benar-benar memahami kata-kata pelayannya. Namun, perlahan menjadi jelas bagi dia. Suara guntur memenuhi istana saat awan gelap bertabrakan dan tetesan hujan mulai jatuh. Dia bergumam lembut,
"Saya mengerti..." Meskipun dia bukan anak mereka, dia sangat ingin mengucapkan selamat tinggal untuk yang terakhir kali. Namun, sepupunya sangat tidak senang dengannya, yakin bahwa dia telah memisahkan mereka darinya.
Bagaimana mungkin sepupunya bisa percaya bahwa dia akan menyakiti mereka? Ketidakpercayaan itu sangat menyakitkan hatinya, lebih dari yang bisa diungkapkan oleh kata-kata.
Saat Mallory berusaha untuk menenangkan diri setelah mendengar kabar itu, Hattie belum selesai. Dia menyarankan,
"Saya rasa tidak bijaksana untuk tetap berada di tempat ini. Saya kebetulan mendengar percakapan beberapa orang, dan sepertinya ada yang ingin memberikan hukuman kepada Anda. Hal-hal yang mereka katakan mengkhawatirkan, dan saya takut akan keselamatan Anda."
Inilah mengapa Baron Kaiser belum datang untuk mencarinya, pikir Mallory sendiri. Dia sangat menyadari bahwa dia tidak perlu berbuat apa-apa, karena orang-orang kota akan mengurus semuanya. Untuk memburunya. Di masa lalu, pernah ada wanita yang dibakar hidup-hidup setelah orang-orang percaya dia adalah penyihir.
Sebuah guncangan melalui tubuhnya saat dia mencoba menerima situasi tersebut. Segalanya memburuk, dan kini hanya Hattie yang tersisa di sisinya.
"Oke," Mallory berbisik, mengangguk pada diri sendiri. "Kita harus mengumpulkan barang-barang yang diperlukan dan segera meninggalkan tempat ini. Ada sedikit uang di laci dan perhiasan yang bisa dijual." Dia tidak ingin pergi, tetapi apakah dia punya pilihan?
"Ya, nyonya!" Hattie menyetujui.
Sebelum lama, mereka mengumpulkan semua barang penting dan dengan hati-hati menyimpannya di dalam kereta, memastikan mereka memiliki cukup persediaan untuk mencegah kelaparan selama perjalanan. Guntur dan kilat menyertai hujan saat jatuh dari langit, memperkuat badai.
"Saya ingin mengunjungi Paman dan Bibi sebelum kita pergi," Mallory berkomentar lembut.
"Maka kita akan," Hattie menjawab. Kedua wanita itu mengambil tempat duduk kusir, sebelum meninggalkan istana.
Setibanya di gereja, mereka memarkir kereta di bawah pohon dan melanjutkan ke belakang pemakaman dengan payung di atas kepala mereka, meskipun mereka sudah basah kuyup. Setelah mencari dengan hati-hati, akhirnya mereka menemukan makam-makam tersebut.
Mallory merasakan sakit di hatinya saat dia memandang makam-makam dan nama-nama yang tertulis di atasnya. Dia ingin Kaiser mempertanggungjawabkan perbuatannya, namun dia merasa sangat tak berdaya. Lebih jauh lagi, orang-orang kota berencana menghukumnya atas kesalahan yang tidak dia lakukan.
Berdoa untuk kedamaian jiwa mereka, Mallory dan Hattie hendak berangkat, ketika sebuah pikiran tiba-tiba melintas di benak yang pertama. Sepertinya gila bagi dia untuk memiliki pikiran semacam itu, tetapi tidak ada salahnya mencobanya.
Tapi bagaimana jika...?
"Hattie, tunggu!" Mallory menghentikan pelayannya, yang menoleh ke belakang dengannya dengan ekspresi bingung. "Kita harus menggali tanah."
Warna wajah Hattie memucat. "Anda ingin membawa mereka bersama?" dia bertanya. Tidak ada ruang di dalam kereta, dan itu bukan ide yang baik, kecuali nyonyanya ingin melihat mereka untuk yang terakhir sebelum mereka mulai membusuk.
"Bukan mereka," Mallory segera menjawab. Kemudian dia menoleh ke arah pemakaman lama yang dikunci.
Butuh lima detik bagi pelayan, sebelum matanya melebar dan dia menggelengkan kepala. Dia berkata, "Ini adalah bagian terlarang dari tempat ini, dan Anda sendiri yang mengatakan itu adalah terkutuk." Sore telah berlalu, memanggil malam dan dia tidak merasa itu aman.
"Tapi bagaimana jika cerita nenek saya bukan sekadar rekayasa belaka? Bagaimana jika benda yang memiliki kekuatan akan membantu saya menghukum Kaiser di tempatnya?" Mallory bertanya dengan harapan, mengetahui dia terdengar gila. "Waktu yang putus asa memerlukan tindakan yang putus asa," dia menambahkan.
Hattie tampak bimbang. Dia tetap setia kepada Mallory, namun ragu untuk menjelajahi tanah terlarang. Dia mengakui, "Saya takut, Lady Mallory."
"Saya akan bersama Anda, Hattie," Mallory berjanji, dan pelayan menelan ludah. "Kita perlu mencari sekop. Seharusnya ada di sekitar sini."
Dengan hujan turun, itu menyamarkan sosok mereka. Sementara Mallory menemukan sekop, Hattie mengambil dua lentera dari rumah belakang gereja dan menyalakannya. Mereka kemudian menuju ke depan pemakaman lama yang dikunci.
"Lihat di sana!" Mallory memberi isyarat ke arah tertentu. "Sepertinya ada celah!"
Ketika Mallory mencoba melewati pagar kawat, seutas kawat berduri tiba-tiba menusuk lengannya, menyebabkan dia menjerit kesakitan.
"Anda baik-baik saja?!" Hattie bertanya dengan khawatir.
Mallory menahan sakitnya, bibirnya erat tertutup. Salah satu ujung kawat telah melesak ke kulitnya, meninggalkan luka terbuka dengan darah mengalir darinya. Dia menjawab, "Saya baik-baik saja." Dia mendorong kawat ke samping agar Hattie bisa lewat.
Setelah masuk, mereka berpisah dan mencari batu nisan berbentuk persegi. Dengan semak-semak dan pohon-pohon yang mengelilingi pemakaman tertutup ini, itu menyembunyikan cahaya lentera mereka. Setelah hampir lima belas menit, Hattie menemukan batu nisan dan berteriak melawan guntur, "Lady Mallory! Saya rasa saya menemukannya!"
Mallory bergegas datang ke sisi Hattie. Dia mengangkat lentera sehingga cahaya jatuh pada makam tanpa nama. Batu nisan itu pendek dan ditutupi lumut, seolah-olah untuk menarik lebih sedikit perhatian.
"Ini pasti dia," Mallory berbisik, jantungnya berdebar.
Menyingkirkan lentera, kedua wanita itu mulai menggali tanah. Dengan hujan, itu membuat lebih sulit karena lumpur terasa lebih berat.
Hattie sesekali berhenti, merasa kelelahan. Namun, Mallory, didorong oleh keinginan tak terpuaskan untuk menemukan artefak ini, terus menggali tanpa henti. Mereka membutuhkan waktu beberapa jam sebelum sekop Mallory bersentuhan dengan sesuatu.
Kedua wanita itu saling menatap. Setelah mendengar itu dikutuk, pelayan itu cepat menarik sekopnya dari kuburan. Dia meminta izin,
"Nyonya, bolehkah saya naik?"
"Ya," Mallory menjawab, matanya tertuju di bawah. Dia terus mengeluarkan lumpur, sampai dia menemukan pintu atas dari peti mati.
"Sebesar apa benda yang kita cari ini?" Hattie bertanya dari atas, yang memegang lentera di atas kuburan yang telah mereka gali.
"Seharusnya kecil," Mallory berteriak. Mungkin ini cara orang mengubur harta berharga bertahun-tahun yang lalu, pikirnya.
Dengan napas dalam, jarinya yang gemetar menemukan tepi pintu peti mati dan mendorongnya ke atas. Pada saat yang sama, kilat menyambar di langit, sementara menerangi tanah, yang sebentar menunjukkan seseorang di dalam peti mati, sebelum kegelapan melanda lagi.