Chapter 5 - Kapitel 005 Dumme Frau

Das gesamte Geld für Zhuang Qinghes Mitgift war futsch...

„Ich hätte wirklich nicht erwartet, dass sie abhaut...", fuhr Frau Song fort, während ihr die Tränen in den Augen standen.

Sie war ohnehin schon mollig und hatte ein volleres Gesicht, und ihr Weinen machte sie nur noch hässlicher. Dies ließ Zhuang Rumans Unzufriedenheit immer weiter wachsen: „Du bist zu alt, um so zu weinen. Wenn Weinen sie zurückbringen könnte, dann weine dir die Augen aus dem Kopf."

"Wir müssen jetzt schnell überlegen, was zu tun ist!"

„Oberhaupt, was sollen wir tun?", fragte Frau Song, während sie ihre Tränen mit dem Ärmel trocknete.

„Was sonst? Wir müssen sie finden!", antwortete Zhuang Ruman. „Diese beiden Mädchen haben keine Ausweise bei sich. Sie können nicht weit gekommen sein. Jemand muss sie gesehen haben, wie sie fortgingen, also sollten wir sie finden können, wenn wir den Dorfstraßen folgen."

„Ja, genau, das hat das Oberhaupt gesagt", nickte Frau Song schnell und meinte: „Ich mache mich sofort auf den Weg, um sie zu suchen."

„Sobald ich diese beiden frechen Mädchen finde, werde ich ihnen zeigen, wo es langgeht!"

Ihr Verhalten hatte ihnen eine Standpauke von Zhuang Ruman eingebracht, die sie fast verstoßen hätte. Diese Mädchen sind wirklich schlimm! Sie müssen heftig bestraft werden, bevor sie verstehen, was sie tun und lassen sollten. Am besten bekommt man ihre Dreistigkeit endgültig ausgetrieben!

Zhuang Ruman betrachtete Frau Song und sein Gesicht verdunkelte sich.

„Wie habe ich nur eine so dumme Frau abbekommen?"

„Wenn du dich weiterhin so verhältst, würde dir dann jemand, der sie gesehen hat, Bescheid sagen? Wahrscheinlich würden sie ihr eher helfen, sich vor dir zu verstecken. Wenn du sie findest, beherrsche deinen Zorn, sei nett zu ihnen und rede mit ihnen."

„Setze die richtigen Leute auf die richtigen Positionen und wenn du Essen sparen willst, dann serviere weniger, aber hör auf, ständig zu schreien und zu schlagen. Gib anderen keine Gelegenheit, dich dafür zu kritisieren, dass du deine Nichten respektlos behandelst."

„Ich werde daran denken...", nickte Frau Song erneut.

Doch Zhuang Ruman konnte an ihren funkelnden Augen erkennen, dass sie, selbst wenn sie jetzt zustimmte, wahrscheinlich wieder zu schreien und zu schlagen beginnen würde, sobald sie Zhuang Qingning und Zhuang Qingsui erwischte.

Er wusste nicht, wie er, der so klug war, an eine so törichte Frau wie Frau Song geraten war.

Zhuang Ruman fühlte sich sowohl hilflos als auch ungeduldig: „Wenn du weißt, was zu tun ist, warum stehst du dann noch da? Geh und finde sie."

„In Ordnung, ich gehe schon.", erwiderte Frau Song, drehte sich mit ihrem kräftigen Körper um und eilte davon.

Zhuang Ruman zog sich ordentlich an und folgte ihr nach draußen.

„Qinghe, mach uns Frühstück." Bevor er ging, vergaß er nicht, Zhuang Qinghe zu instruieren.

„Oh", murrte Zhuang Qinghe und sah verärgert aus.

Normalerweise war das Zhuang Qingnings Aufgabe, aber jetzt lag sie bei ihr. Das war ärgerlich.Sie waren beide solche Plagegeister, und unsere Familie war so großzügig, trotz eures Pechs euch zu behalten, doch ihr seid so undankbar und seid davongelaufen. Ihr werdet draußen verhungern.

Auch in dieser Sache hatte mein Vater recht. Meine Mutter war tatsächlich oft zu streng. Sie schlug sie häufig, bis ihre Gesichter blutunterlaufen waren, und jeder, der nicht blind war, konnte es sehen.

Meiner Meinung nach, wenn die beiden nicht gehorchten, hatten sie es verdient, an den Fingern mit einer Nadel gestochen zu werden. Man sollte sie so lange stechen, bis ihre Knochen weich wurden; dann würden sie es sich zweimal überlegen, wieder davonzulaufen.

"Schwester, beeil dich mit dem Kochen. Ich verhungere," sagte der achtjährige Zhuang Yuanzhong und rieb sich den Bauch.

"Wenn du so hungrig bist, warum kochst du nicht selbst? Warum muss ich das machen?" Zhuang Qinghe, die ohnehin schon schlecht gelaunt war, wurde noch wütender, als sie gedrängt wurde.

"Vater hat gesagt, du sollst es tun," stichelte Zhuang Yuanzhong und stieß Zhuang Qinghe in den Arm. "Schwester, es wäre doch viel besser für dich, wenn sie nicht zurückkommen würden."

"Wie meinst du das?" fragte Zhuang Qinghe überrascht.

„Denk mal nach, wenn sie weg wären, wärst du dann nicht die Schönste zuhause? Solltest du darüber nicht froh sein?" Zhuang Yuanzhong zwinkerte mit seinen ohnehin schon kleinen Augen und lächelte dabei.

„Das könnte wirklich so sein..." Als Zhuang Qinghe das hörte, huschte ein Lächeln über ihr Gesicht.

Zhuang Qingning, dieses verdammte Mädchen, sah egal, wie sehr sie sich sonnte oder arbeitete, immer heller und jünger aus als sie. Wenn sie neben ihr stand, war sie auch ein bisschen größer. Die Leute sagten immer, dass Zhuang Qingning schöner sei. Das machte Zhuang Qinghe sehr unglücklich.

Gut, dass sie fort war. Jetzt wäre sie die Schönste im Haus.

Vielleicht würde in Zukunft Bruder Chengwen mehr auf sie achten.

Zhuang Qinghe fühlte sich sofort glücklicher: „Ich fange gleich mit dem Kochen an, Yuanzhong, was möchtest du essen?"

„Ich habe schon lange kein Rührei mehr gegessen. Schwester, kannst du mir ein paar Rühreier machen? Wir haben viele Eier da, und da wir nur zu zweit sind, wird es niemand merken, selbst wenn wir drei oder vier essen." Ein Funkeln erschien in Zhuang Yuanzhongs Augen.

„Abgemacht, ich mache Rührei!" Nachdem Zhuang Qinghe die letzte Haarsträhne zurechtgelegt hatte, eilte sie mit einem freudigen Gesichtsausdruck zum Kochen.

Zhuang Qingning und Zhuang Qingsui hatten ununterbrochen gearbeitet, seit sie den Hof betreten hatten.

Nachdem sie das Gras im Hof geschnitten und zu Besen verarbeitet hatten, reinigten sie den dicken Staub, der sich im Haus angesammelt hatte. Die Gegenstände im Haus wurden entsprechend sortiert, gewaschen und aufgeräumt.

Die beiden arbeiteten bis zum Mittag und spülten das Maisbrot, das sie aus dem Haus ihrer Tante gestohlen hatten, mit etwas Wasser herunter. Nach einer kurzen Pause machten sie bis zum Sonnenuntergang weiter und brachten Haus und Hof in einen akzeptablen Zustand.

Es gab zwei Zimmer: einen Flur und ein Schlafzimmer im Osten. Der Flur war vollständig möbliert mit Tischen und Bänken. Das Schlafzimmer enthielt ein Bett und Schränke, alles gründlich gereinigt.

Alle persönlichen Gegenstände von Metzger Hua und seiner Frau wurden zusammen mit ihnen begraben, als Zhuang Jingye die Beerdigung leitete. Die restlichen Wertsachen wurden verkauft, um die Beerdigungskosten zu decken. Im Haus blieben nur leere Bettrahmen und einige leere Kisten zurück.

Da es Frühling war, nahmen sie einige Weizenhalme vom Stapel im Hof und streuten sie auf das Bett, um es weicher und wärmer zu machen. Sie trugen noch ihre abgetragene Winterkleidung, die ihnen nachts als Bettdecke diente.

In der Küche gab es zwar keine Pfannen und kein Geschirr, aber der Herd war noch intakt. Der Tank war zwar oben gesprungen, konnte aber größtenteils noch Wasser halten. Nach dem Aufräumen und Wasserholen könnte er drei oder vier Tage lang ausreichen. Das Schneidebrett und das Nudelholz waren in schlechtem Zustand, aber noch brauchbar.