Mo Rao suspirou levemente. "Eu não vou contar a eles. A Velha Madama Fu não está com boa saúde. Contar a ela só faria ela se preocupar."
Lin Wen acenou com a cabeça e perguntou, "Você ficou sozinha todos esses anos?"
Já que ela não foi adotada pela família Fu, ela deve ter vivido sozinha.
Mo Rao pensou sobre sua vida todos esses anos. Embora ela tenha se casado com Fu Ying, Fu Ying nunca realmente se importou com ela. Não era diferente de viver sozinha.
"Mo Rao, você é na verdade bem sortuda. Pelo menos você ainda tem a família Fu. Meu irmão e eu não tivemos ninguém para nos adotar na época, e fomos forçados a nos separar. Só nos reunimos dois anos atrás," Lin Wen suspirou.
"Eu não esperava que você tivesse passado por tantos obstáculos." Mo Rao sentiu que o destino estava brincando com eles.
Deus parecia gostar de adicionar lenha à fogueira.
Lin Wen olhou para o relógio e levantou-se com um sorriso amargo enquanto balançava a cabeça. "Deixa pra lá, vamos parar de falar sobre isso. Qual o ponto de falar? Eu tenho que ir trabalhar. Cuide-se."
"Eu vou embora mais tarde." Mo Rao respondeu.
Ela era a mesma que os irmãos Lin. Todos eles tinham testemunhado a morte de seus pais e tinham o mesmo pesadelo. Portanto, era melhor que eles não se encontrassem. No momento em que se encontrassem, eles se lembrariam de suas memórias dolorosas.
Ao longo dos anos, mesmo quando Mo Rao sentia saudade desses dois amigos, ela deliberadamente os ignorava e não entrava em contato com eles.
No entanto, eles não esperavam que o destino fizesse com que se encontrassem novamente!
"Mo Rao!" Antes de sair, Lin Wen de repente a chamou e um sorriso aliviado apareceu em seu rosto. "As pessoas têm que olhar para frente. Eu já segui em frente ao longo dos anos. Você também deveria seguir em frente."
Mo Rao ficou atônita. Depois que Lin Wen saiu, ela sorriu.
Sim, seus pais também esperavam que ela levasse uma vida boa, certo?
Mas agora, ela não tinha nada. A única esperança que tinha era o bebê em seu estômago.
Mo Rao pegou o pijama que Lin Wen havia deixado para ela antes de ir embora e entrou no banheiro para tomar um banho. Seu corpo estava cheio do cheiro de sangue e ela tinha suado muito. Ela se sentia extremamente desconfortável.
Depois de tomar banho, ela se sentiu mais revigorada.
Depois que descobriu que estava grávida, ela não pôde deixar de tocar o abdômen, como se pudesse subconscientemente sentir a pequena vida.
"Bebê, você é o futuro de tudo para a Mamãe. Mamãe definitivamente vai te proteger!" Mo Rao parecia estar dizendo isso a si mesma, mas também parecia estar fazendo uma promessa ao filho.
Porém, o perigo foi causado por Fu Ying desta vez. Ela não conseguia superar.
O homem que ela amava há dez anos nem mesmo se importava com a vida dela. Como isso era doloroso?
Quando ela foi puxada para o beco por aquele animal que queria estuprá-la, Fu Ying estava segurando Qu Ru e sussurrando doces palavras, certo?
O coração de Mo Rao doeu.
...
Fu Ying fumava um cigarro após o outro com um olhar carrancudo em seus olhos.
Foi apenas quando Gu Hai trouxe o homem na frente dele que ele jogou fora a ponta do cigarro e chutou o miserável homem a alguns metros de distância!
"O que você fez com ela?!"
Se não fosse pelo fato de ter que descobrir sobre Mo Rao com esse homem miserável, Fu Ying provavelmente já o teria matado!
Os lábios do miserável homem estavam cobertos de sangue pelo chute. Ele jazia no chão em horror e suplicava por misericórdia. "Não, não, eu não fiz nada. Por favor, poupe minha vida!"
"Onde ela está?!" Fu Ying suprimiu sua raiva e caminhou até o homem vulgar antes de pisar em suas costas.
"Eu não sei. Por favor, poupe minha vida... Foi um erro por impulso, mas eu não tive sucesso. Ela foi salva..."
O miserável homem chorava amargamente.
Fu Ying suspirou aliviado. Se Mo Rao realmente tivesse sido estuprada, esse homem miserável não teria saído vivo hoje.
Mas já que ele ousou atacar Mo Rao, ele tinha que pagar o preço!
"Gu Hai, castre-o." Fu Ying virou-se. Sua figura de costas estava preenchida com uma aura aterrorizante e sua voz estava extremamente fria.
O miserável homem mijou nas calças quando ouviu isso. Ele cheirava a urina enquanto implorava por misericórdia.
Gu Hai lançou um olhar para seu subordinado, que imediatamente avançou para segurar o homem miserável, tirou suas calças e cortou a coisa debaixo dele. Ondas de gritos agudos soaram.
Era culpa desse tolo por atacar a Jovem Madama. Ofender Fu Ying era cortejar a morte!
Um homem seria inútil no futuro depois de perder seus genitais. Não importa quão bonita uma mulher fosse, para ele, ela só poderia ser vista, mas não tocada. Seria uma tortura para toda a vida.
Isso era ainda mais cruel do que quebrar os braços e pernas dessa pessoa.