Chereads / MIDNIGHT Bride La TEMPTACIÓN del CEO / Chapter 36 - Capítulo 36: ¿Por qué Ayudarme?

Chapter 36 - Capítulo 36: ¿Por qué Ayudarme?

Dylan se plantó sobre ella, con una mano protectora descansando en su espalda. —¿Por qué sigues llorando? Puedo darles más dinero para que se golpeen ellos mismos si quieres —rió.

Ella se encogió alejándose de él. Él era una figura solitaria en el mundo, al mismo tiempo dentro pero apartado de él. Su propia familia ya tenía suficiente tortura. ¿Cómo podía entender que ella lloraba porque, en ese momento, su única familia en el mundo se había ido?

Y eso la hizo pensar en su padre y madre, a quienes extrañaba mucho, haciendo que llorara aún más.

Dylan se bajó hasta su altura y fijó su mirada en la de ella. —Basta —su voz era baja, no agradable —imperioso, pero más suave. Savannah lo miró con lágrimas en los ojos, todavía no podía controlarse.

Dylan frunció el ceño con impaciencia, se inclinó y besó sus labios delicadamente, y luego succionó su labio inferior.

Ella se quedó helada y lo miró fijamente, y unos segundos después, despertó y lo empujó —Tú... ¿Qué estás haciendo...?

—¿Todavía llorando? —levantó su mano y se frotó la boca, quitando la saliva cristalina que ella había dejado.

Sus lágrimas habían sido asustadas por sus besos, y ella no se atrevía a llorar. —No tienes que darles dinero. No tengo dinero para devolverte —se mordió el labio.

Dylan sonrió —¿Cincuenta mil para mantenerlos lejos de ti? Vale la pena —se encogió de hombros.

—¿Por qué me ayudas? —murmuró ella.

Él la miró fijamente, su voz seria y tranquila —Porque eres mía. Mi chica puede ser una agresiva pero no puede ser agredida. No me deshonres.

Luego tomó su mano, quisiera ella o no, y se encaminaron hacia el coche.

Ella tropezó hacia él, casi lo golpeó. Su cuerpo olía fuerte y limpio, tan Dylan. Savannah sonrió y lo siguió.

***

Después de su terrible encuentro con su tía y su tío, Savannah se encerró en su habitación durante días, saliendo solo para comer. Dylan la dejó sola, así que pasó la mayor parte del tiempo mirando desde su balcón, observando cómo el cielo se teñía de rosa pastel mientras el sol descendía por debajo de la silueta dentada de los edificios. Luego, al tercer día, su soledad fue interrumpida cuando Judy llamó a la puerta —Srta. Schultz, la buscan al teléfono.

Sorprendida, siguió a Judy hasta el pasillo, donde un teléfono descansaba junto al auricular. Lo levantó, y una voz familiar y grave la saludó —Savannah. Ella arqueó una ceja, sin estar segura de qué decir. Era el padre de Dylan, George 'Old' Sterling. George Sterling continuó, su voz suave —Estás viviendo con Dylan, ¿verdad?

Temiendo ser emboscada (¿por qué la llamaba?), murmuró torpemente, sin querer revelar nada. Se suponía que debía casarse con su nieto, pero de alguna manera había terminado acostándose con su hijo en su lugar. Un error fácil de cometer, se decía a sí misma. Pero no lo era.

Cuando ella no respondió, George emitió un largo suspiro. —Savannah, este fin de semana tenemos una fiesta familiar, ¿pueden venir tú y Dylan? —menos una pregunta, más una afirmación.

Ella sabía que la familia Sterling comía junta todos los fines de semana —Devin iba siempre. Era la regla de George. Todos obedecían a George. Excepto Dylan. Él estaba demasiado ocupado pavoneándose y siendo un arrogante idiota como para hablar con su familia.

—Gracias por invitarme, pero no creo que sería apropiado para mí asistir, dada mi historia y situación actual.

—¡Al diablo con lo que es apropiado! —exclamó él. Ella lo oyó jadear con el esfuerzo mientras devolvía el teléfono a su oreja—. Me aseguraré de que te sientas cómoda. No te preocupes por eso.

—Señor, Dylan está muy ocupado, y no sé si estará disponible. Déjame decírselo primero.

—Bueno, pregúntale —dijo él bruscamente—. Esperaré tu llamada. Este número —dijo, y luego empezó a toser.

Savannah se despidió y colgó el teléfono y al instante lamentó no haber dicho que no. Entonces, en ese momento, la voz de Judy sonó desde la parte superior de las escaleras:

— ¡Señor, ya volvió!

Ella se giró para ver a Dylan justo dentro de la puerta, con el cuello y la corbata deshechos y el sudor empapando su chaqueta.

Él, a su vez, estaba sorprendido de verla fuera de su habitación. Ella había estado enfurruñada como una niña desde que decidió ver a su familia. Él le había dicho que no fuera —la había advertido, pero no escuchó—. ¿Y ahora estaba enojada con él? Le gustaba, de verdad, pero su inocente ingenuidad lo enfurecía tanto como lo excitaba.

Judy bajó corriendo a recibirlo y tomó su chaqueta, colgándola en un gancho:

— Old Sterling acaba de llamar a la Srta. Schultz —dijo mientras lo hacía.

Él bufó y se desabrochó la camisa:

— ¿En serio? —su ceja izquierda se alzó—. ¿Qué quería mi padre contigo?

—Nos invitó a ir a la comida familiar de esta semana. Dije que estabas ocupado y que te preguntaría pero él...

—Dile que iremos —dijo Dylan, tirando su camisa mojada al suelo y extendiendo los brazos hacia afuera.

—¿Estás seguro? —preguntó ella, sorprendida de que hubiera aceptado.

—Por supuesto que estoy seguro. Ahora, sé una buena chica y devuélvele la llamada —dijo mientras subía las escaleras.

Judy lo siguió:

— A Old Sterling le alegrará verte de vuelta esta semana —dijo.

Savannah esperó hasta oír que la ducha estaba funcionando antes de llamar de nuevo. George se rió cuando ella le dijo que irían.

—¡Buena chica! —tarareó—. ¡Buena chica! Sabía que él no podría decirte que no. ¡Todavía puedo hacer un esfuerzo Sterling! —exclamó, y ella sintió que su estómago se revolvía.

***

Savannah se despertó temprano a la mañana siguiente. El cielo era azul bebé con nubes de algodón bloqueando el sol. Afuera, Garwood acababa de llegar en su coche, listo para llevarla. Dylan le había dicho que debía ir al centro comercial y comprar ropa adecuada, aunque ella no sabía qué tenía de inapropiada la ropa que tenía (bueno, la mayoría de ellas. Había esa una; esa en la que él había insistido en tener relaciones con ella). No es mi dinero, pensó, así que siguió adelante.

Garwood aceleró hacia el centro de LA a una concurrida calle comercial. Se detuvo frente a lo que ella sabía que eran las tiendas de diseñadores más caras y exclusivas —HIMO— (gracias, Valerie).

—¿Aquí? —dijo ella, mirando a través de la ventana un vestido de quince mil dólares.

—Aquí —dijo Garwood—. Después de todo, es propiedad del Sr. Sterling.

Su mandíbula cayó.