Chereads / Jardín del Veneno / Chapter 11 - Reunión a puerta cerrada

Chapter 11 - Reunión a puerta cerrada

Anastasia y Marianne se miraron a los ojos y, al igual que la hermana menor de la familia Flores, los ojos de la hermana mayor se abrieron brevemente antes de volver a la normalidad. Las criadas se inclinaron rápidamente con sus rostros hacia el suelo hasta que el príncipe Maxwell y Marianne estuvieron fuera de la vista.

Dos minutos después, cuando el corredor estaba despejado, Charlotte comentó:

—El príncipe Maxwell es tan guapo, ¿no es así? Parece un verdadero príncipe.

—Eso es porque él lo es —señaló lo obvio Theresa.

—¡No, no! —Charlotte susurró, acercándose a donde estaba Theresa, mientras Anastasia miraba el final del corredor, donde el príncipe y su hermana habían desaparecido—. Tiene un aire tan refinado a su alrededor. Su cabello rubio está tan perfectamente peinado hacia atrás sin un solo cabello fuera de lugar, y siempre es amable con todos. Ojalá pudiera ser el futuro rey.

—No importa cuán justo y guapo sea un príncipe, se dice que Lady Sophia ya ha discutido y recibido la promesa de que su hijo será el que se siente en el trono después de él. Ella es la esposa del Rey —respondió Theresa.

—Creo que cualquier uno de los príncipes serviría, en lugar del n— —comenzó a decir Charlotte.

Anastasia colocó su mano sobre la boca de Charlotte para que no terminara la frase. Puso su dedo sobre sus labios antes de retirar la mano de la boca de Charlotte.

—Charlotte, creo que es un buen momento para que hables con tus manos y no con tu boca antes de que nos metas en problemas a todas —regañó Theresa con el ceño fruncido—. Hablar mal solo hará que tus pesadillas se hagan realidad más rápido.

—Pero no hay nadie en el corredor excepto nosotras tres. Estamos completamente seguras. Mira —dijo ella, agitando su mano mientras giraba su cuerpo hacia la izquierda y derecha—. Luego suspiró:

— Esa cortesana tiene suerte. Olvidé su nombre... De todos modos. Debe ser agradable nacer con piel pálida y ojos bonitos. Lo suficientemente afortunada para pasar su tiempo con el príncipe Maxwell. Pero ella, como las otras cortesanas, es una puta, pasando su tiempo con más de una persona —y le dio una mirada cómplice a Theresa y Anastasia.

Aunque las palabras de Charlotte eran ciertas, a Anastasia no le gustaba escuchar esas palabras despectivas. Mientras que las concubinas eran consideradas la posesión exclusiva del rey, lo mismo no se aplicaba a las cortesanas.

—Creo que sería mejor no hablar mal de ellas. No es como si ellas eligieran ser putas —respondió Anastasia.

—Tienes razón. Pero de nuevo, cuando las veo no parece que estén descontentas al respecto. Llevan vestidos caros y joyas, y comen mejor que nosotras. Incluso la que acaba de pasar ahora —asintió Charlotte.

—Solo porque una persona lo tiene todo no significa que esté contenta con esa vida. A veces uno busca la libertad —respondió Anastasia, moviendo sus manos.

—¿Libertad? ¿Para qué? —preguntó Charlotte, parpadeando hacia ella.

Anastasia no sabía si sentir compasión hacia Charlotte por olvidar que alguna vez fue una persona libre, antes de ser capturada por piratas bajo la orden del Visir y convertida en esclava. Le molestaba que cada sirviente del palacio pareciera contento con su vida, y probablemente era por las personas que les rodeaban, quienes les hacían creer que era normal.

Una vez más, escucharon pasos aproximándose hacia ellas desde el otro extremo del corredor, y pronto apareció el príncipe Maxwell, esta vez caminando solo. Las tres criadas se inclinaron rápidamente, esperando que se fuera, pero en lugar de eso se detuvo frente a ellas y ordenó:

—Levántense.

Theresa regañó a Charlotte en su mente, entrecerrando los ojos hacia la alfombra en el suelo antes de levantar la cabeza, junto con las dos jóvenes criadas. Los ojos azules del príncipe Maxwell se movieron de una criada a otra antes de posarse en Anastasia.

Aunque Anastasia era una criada, una mujer de la clase sirviente en el palacio, brevemente destacaba cuando no había concubinas o cortesanas en la misma habitación que ella. Su piel oliva daba calidez a sus expresivos ojos marrones. Rápidamente bajó la mirada después de notar que el príncipe la observaba.

—¿Han visto a mi madre desde esta mañana? —preguntó el príncipe Maxwell. Las tres criadas negaron con la cabeza. —Ya veo. Si la ven, díganle que la estoy buscando.

—Sí, príncipe Maxwell —respondieron las dos criadas al unísono, y el príncipe notó que la tercera no respondió.

—¿Acaso no sabes que debes responder cuando la familia real lo exige? —exigió el príncipe Maxwell a Anastasia.

Charlotte fue rápida en defender a su amiga. Su voz mezclada con ansias, explicó:

—Príncipe Maxwell, perdóneme por hablar fuera de turno. Pero ella es muda y no puede hablar.

El príncipe Maxwell asintió levemente y murmuró:

—Una lástima. —Luego sonrió a las criadas y se alejó por el corredor.

Después de hablar con el príncipe, Charlotte se volvió eufórica y tenía una gran sonrisa ensoñadora. Por otro lado, Anastasia se giró para mirar de un extremo a otro del corredor, que fue cuando vio a su hermana, quien estaba detrás de la pared señalándole.

Anastasia recogió el cubo de agua y el paño y le hizo saber a Theresa:

—Limpiaré las ventanas del otro lado del corredor.

Theresa ya sospechaba por qué, y asintió. Dijo:

—Charlotte y yo terminaremos este lado.

Cuando Anastasia llegó al siguiente corredor, no encontró a su hermana. Continuó caminando hasta que fue arrastrada a una de las habitaciones, y la puerta de la habitación se cerró inmediatamente.

—¡Mary! —Anastasia colocó el cubo en el suelo y dejó caer el paño. Abrazó fuertemente a su hermana.

Marianne abrazó a Anastasia con una sonrisa. Habían pasado dos semanas desde la última vez que hablaron. Se separó del abrazo y preguntó:

—¿Cómo estás, hermana?

Cuando sus manos se fueron a sostener las manos de su hermana menor, sintió las callosidades formándose en una de sus palmas y miró con tristeza las manos de Anastasia.

—Tu mano…

—Está perfectamente bien y no duele —Anastasia retiró su mano callosa de Marianne y dijo—. Deberías ver las manos y los pies de Theresa. Comparado con ella, lo mío no es nada.

El ceño fruncido en la cara de Marianne no desapareció, y dijo:

—Le preguntaré a Madame Minerva si sabe cómo reducirlo. Quizás medicina.

Marianne deseaba poder ayudar a Anastasia, ya que no le gustaban las callosidades en las manos de su hermana. Si pudiera, habría cambiado su vida por la de su hermana menor. Pero al mismo tiempo, no todo era hermoso en la vida de una cortesana. No quería que su hermana pasara por eso.

—Te preocupas sin motivo —Anastasia sostuvo la mano de Marianne y caminaron hacia el otro lado de la habitación, donde en una mesa, pequeños botones de flores estaban colocados en el florero—. No sabía que el príncipe Maxwell y tú hablaran.

Anastasia notó la sonrisa en los labios de Marianne al mencionar el nombre del príncipe. A pesar de que eran las únicas en la habitación, Marianne susurró:

—Hasta ayer, no lo habíamos hecho. Es por Irene.

Irene era la famosa cortesana del palacio real, donde los hombres acudían en masa y la colmaban de regalos. Pero como era de esperar, con los años que habían pasado, su juventud y su encanto finalmente la abandonaron. Fue marginada y reemplazada por cortesanas más jóvenes y solicitadas.

—¿Qué hizo? Espera. ¿Fue ella quien intentó escapar del palacio? —Anastasia preguntó con una expresión atónita.

Marianne preguntó:

—¿Tú también te enteraste?

Durante los años que las hermanas habían crecido en el Palacio de Espino Negro, aunque no compartían el mismo estatus, habían tratado de encontrarse en secreto para asegurarse de que la otra estuviera bien, mientras compartían cosas sobre su lado de la vida.

Anastasia sabía de la cortesana llamada Irene no por su popularidad, sino porque, al principio, la mujer le había dado dolores de cabeza a Marianne.

—Tía Theresa me lo contó anoche. Noticias como esa no se ocultan por mucho tiempo y se esparcen bastante rápido —respondió Anastasia y luego preguntó:

— ¿Realmente intentó escapar con el sirviente?

Marianne asintió, apareciendo un ceño en su hermoso rostro. Ella dijo:

—Era un guardia. Irene y ese guardia eran amantes. Planearon encontrarse en el puerto. Pero de alguna manera alguien se enteró y lo reportó a Madame Minerva. Los atraparon a los dos antes de que pudieran siquiera salir del palacio. Al guardia lo ejecutaron allí mismo.

Un suspiro escapó de los labios de Anastasia ya que lo que acababa de escuchar sonaba terrible, sin importar cómo Irene hubiera tratado a Marianne en el pasado. Luego preguntó:

—¿Y el príncipe Maxwell?

—Oh sí —Marianne recordó y dijo:

— Estaba cerca cuando el príncipe Dante cortó la cabeza del guardia... Había tanta sangre, y yo estaba en shock. El príncipe Maxwell me sacó de allí y me llevó de vuelta a la Torre Paraíso.

Anastasia se había distraído un poco al escuchar el nombre del príncipe Dante. ¿Él había matado al guardia ayer? Sus pies se volvieron fríos. Entonces realmente era tan despiadado como la gente decía...

—¿Mató al guardia porque el palacio perdería una cortesana? —Anastasia preguntó, sintiéndose incómoda.

Marianne negó con la cabeza. —El príncipe Maxwell dijo que no tenía nada que ver con Irene. Tal vez hubiera sido el segundo error del guardia. El primer error era su deslealtad hacia la familia Blackthorn, y también que trabajaba bajo los hombres del príncipe Dante.

Incidentes como estos preocupaban a Anastasia, y ella podía decir que Marianne también estaba preocupada. Sabía que sus vidas podrían cambiar para mejor o para peor, dependiendo del éxito o fracaso de su plan de escape.

La mano de Anastasia alcanzó para tomar un botón de flor. Lo giró suavemente entre sus dedos y dijo:

—Fui al Bazar ayer.

—¿Fuiste? Estoy tan feliz por— La emoción de Marianne murió junto con su sonrisa, y dijo:

— No... La vida aquí no es mala. ¿No has escuchado lo que dije sobre Irene y el guardia?

—No lo dices en serio, Mary. Decir que esta es la vida que quieres —las cejas de Anastasia se fruncieron.

Marianne estaba en conflicto por las palabras de su hermana y respondió:

—Prefiero tenerte viva donde pueda verte, que ser castigadas o perdernos para siempre —Notando el botón en la mano de su hermana menor, sonrió suavemente y dijo—. Hace mucho que no te escucho cantar. Recuerdo que tenías problemas por no poder callarlo cuando éramos jóvenes, siempre queriendo cantar.

Anastasia tenía un vago recuerdo de ello y sonrió un poco. Ella dijo:

—Es bueno que esté actuando como muda. Eso me ha ayudado a dejar de cantar, lo cual es bueno de alguna manera.

Hubo momentos en que Marianne deseó haber contado alguna otra mentira frente a la Reina, pero había dicho lo primero que se le vino a la mente y, probablemente, era la mejor mentira. Podía decir que a su hermana menor le faltaba cantar, al igual que sus padres, quienes estaban lejos de ellas. Ella dijo:

—No hay nadie aquí. Puedes cantar cuando estemos solas y cuando no haya nadie alrededor. Escuché que el lado oeste del palacio ha estado desocupado e intacto durante años.

Anastasia acarició suavemente el botón de flor. Se aclaró la garganta, lo que trajo una sonrisa a los labios de Marianne. Luego, abrió sus labios y cantó con su dulce voz:

—Todos aspiran a ser tú, quien está entre las estrellas,

sin saber por lo que pasaste en las guerras.

Ellos son verdes,

sin saber lo que tuviste que soportar.

Pensando que ha sido un prado,

Cuando solo el que conoce tu dolor es la sombra... que te sigue en el silencio de tu dolor soy yo...

Espero que recuerdes que siempre estaré a tu lado, sin importar el camino que elijas.

El botón de flor que Anastasia sostenía, con sus pétalos, se movió ligeramente. Era una habilidad heredada de la familia Flores, que solo unos pocos poseían. Uno de los secretos que las hermanas compartían entre ellas en este palacio. Marianne elogió a su hermana:

—Tienes la voz más dulce, Anna, y tus canciones todavía tienen efecto. Es maravilloso.

—Es una cosa insignificante —dijo Anastasia mientras colocaba el botón de flor de vuelta en el florero y abrazaba a su hermana—. Debo irme ahora.

—Cuídate, Anna —dijo Marianne, y Anna asintió.

—Tú también —Cuando Anastasia llegó a la puerta, se giró y dijo:

— Mary, encontraré una manera de que nos vayamos y no nos atrapen.