Chereads / Jardín del Veneno / Chapter 5 - Luz en la oscuridad

Chapter 5 - Luz en la oscuridad

Después de un día, la joven Anastasia fue sacada de la celda de aislamiento donde había permanecido completamente en silencio por el miedo—miedo a la oscuridad que la había envuelto y hecho compañía desde su llegada. Aunque había pasado solo un día allí, se sintió más largo que eso.

—Apresura tus pasos. Tengo otras cosas que hacer —dijo la criada que había venido a buscar a Anastasia a la niña.

A pesar de haber pasado horas sola en la oscuridad, no había olvidado a su familia. Sus grandes ojos marrones miraban alrededor del nuevo lugar, notando el techo del corredor que era tan alto como el cielo, mientras que las paredes eran oscuras y frías.

La niña siguió a la criada, girando su cabeza hacia la izquierda y la derecha, incluso hacia atrás. Preguntó con su suave voz,

—¿Dónde está Mary?

Pero la criada no escuchó a Anastasia.

—Mari... —los labios de la joven se movieron, pero su voz no salió.

La criada llevó a Anastasia a través de los corredores laterales antes de llevarla a un cuarto amplio, que era la cocina en la parte trasera del enorme palacio, donde conoció a algunos otros sirvientes de la familia real. Luego sus ojos cayeron sobre el hombre delgado a quien había visto antes de ser encerrada en la habitación oscura.

—Sr. Gilbert, he traído a la niña —la criada le hizo una reverencia al Sr. Gilbert—. Preguntó con hesitación, —Esta vez los comerciantes trajeron niñas jóvenes, ¿no es así, señor? Esta parece ser la más joven.

Los ojos entrecerrados del Sr. Gilbert miraron brevemente a la niña, y esto hizo que la niña se escondiera detrás de la criada. Dijo,

—El ministro cree que los sirvientes y las cortesanas estarán bien entrenados con sus deberes arraigados en sus huesos si los aprenden desde una edad temprana. Haz que la bañen y la alimenten. La dejaré en tus manos, Teresa.

—Sí, Sr. Gilbert —hizo una reverencia la criada.

Anastasia miró alrededor de la gran cocina en la que ahora se encontraba, con sirvientes trabajando o caminando, riendo en voz baja mientras hablaban. El olor de la comida flotaba en el aire y su estómago gruñó.

Una vez que el Sr. Gilbert se fue, la criada observó a la niña. Dijo,

—Soy Teresa Kanatas. ¿Cómo te llamas?

—Anna —entonces la niña sacudió la cabeza y dijo—. Anastasia F—Flore.

Teresa asintió,

—Bien. Vamos a limpiarte, pero antes de eso —miró alrededor antes de caminar hacia una mesa y coger un bollo frío hecho en la mañana. Volvió a la niña y se lo entregó, diciendo:

— Toma, cómelo. Debes tener hambre.

Anastasia fue rápida en arrebatar el bollo de la mano de la criada, y empezó a comerlo ya que tenía hambre.

Pasaron unos días y una tarde, Anastasia llevaba la linterna en su mano, mientras acompañaba a la mujer llamada Teresa, que llevaba una cesta de sábanas. Fue entonces cuando los ojos de la pequeña cayeron sobre la otra torre que tenía grandes ventanas de vidrio. Pero no fueron las ventanas de vidrio las que captaron su atención, sino su hermana Marianne, que ahora caminaba detrás de algunas mujeres.

A diferencia de Anastasia, quien vestía ropas que pertenecían a los sirvientes inferiores y eran de aspecto apagado, Marianne estaba vestida con el traje más fino, que era limpio y brillante. El cabello de la hija mayor de los Flores estaba peinado y suelto, mientras que el cabello de la hija menor, que estaba acostumbrada a ser consentida por sus padres y su hermana mayor, siempre peinado y desenredado, estaba dejado en un desorden. Y aunque vestida y mantenida bien, los ojos de Marianne tenían tristeza.

Teresa le aconsejaba decir: "…segura de que no entres en los corredores que están en el lado interior. ¿Ves mi uniforme? Solo nosotros podemos entrar allí, mientras que los demás…" Su voz se desvaneció en el fondo mientras la niña no prestaba atención.

La joven Anastasia no notó la diferencia en sus ropas. Ella sonrió ampliamente al ver a su hermana, y llamó su nombre con emoción,

—¡Marianne! —exclamó con alegría.

El cuerpo de Teresa se sacudió de sorpresa ya que no esperaba que esta niña tranquila gritara de repente.

—¡Mary, estoy aquí! ¡Mary! —continuó llamando.

Pero Marianne no pudo escucharla por la distancia y las paredes entre ellas. Anastasia no se rindió, dejando caer la linterna al suelo ya que nada parecía más importante que encontrarse con su hermana ahora, "¡Marian...!"

—¿Qué crees que estás haciendo? —preguntó Teresa alarmada sosteniendo el hombro de la pequeña. Este no era lugar para gritar y gritar. —Mantente en silencio y sígueme —dijo con sequedad.

Anastasia observó a su hermana mientras seguía caminando y desapareció detrás de la escalera de caracol de la torre. La desesperación llenó sus ojos y se volvió a mirar el corredor conectado al otro lado del palacio.

—Ni lo pienses —advirtió Theresa a Anastasia, cuando la pequeña intentó dar un paso hacia el corredor en el que los sirvientes inferiores no estaban autorizados a poner el pie.

Con su hermana cerca, la joven Anastasia no lo pensó dos veces y se adelantó antes de correr por el corredor, sus pequeños pies moviéndose rápidamente. Los ojos de la mujer que estaba con ella se agrandaron y corrió rápidamente detrás de la niña para detenerla.

—¡Regresa aquí en este instante, niña! —advirtió Teresa a Anastasia. —¡Nos vas a meter en problemas! —gritó con urgencia.

El suelo de mármol del corredor tenía una alfombra larga e interminable, sobre la cual Anastasia corría. Tomó un giro brusco a la izquierda, creyendo que era el camino que la llevaría a su hermana.

Pero justo cuando Anastasia dio la vuelta, le tomó dos segundos chocar con algo suave antes de caer hacia atrás en el suelo.

—¿Qué está pasando aquí? —una voz fuerte que pertenecía a una mujer preguntó, la cual estaba cargada de desagrado, y cuando Anastasia levantó la cabeza, sus ojos se posaron en una mujer que vestía ropas finas. Más finas de lo que los pequeños ojos de la niña jamás habían contemplado.

La dama era nada menos que la esposa del Rey de Versalles, la Señora Sophia Blackthorn. Ella no era reina porque la madre del Rey aún estaba viva y tenía el poder en sus manos. La dama vestía un vestido azul real que fluía desde su cintura, con pequeñas cuentas doradas bordadas debajo de la falda del vestido. Su cabello rubio estaba recogido en la parte de atrás, mientras que algunos mechones estaban sujetados, unos pocos estaban rizados y colocados sobre un hombro. Pendientes de diamantes colgaban en sus oídos, y por un momento, Anastasia quedó maravillada.

Detrás de la dama se encontraba el Sr. Gilbert, que ahora tenía una expresión preocupada.

La doncella, que llegó jadeando, casi sintió como si el corazón se le saliera del pecho. Rápidamente hizo una reverencia tan profunda como su cuerpo se lo permitía —Perdóneme, Lady Sophia. ¡Ella es una sirvienta recién llegada y no ha aprendido bien las reglas!

Al notar que Anastasia miraba descortésmente a Lady Sophia, Theresa rápidamente empujó la cabeza de la pequeña hacia abajo para que no muriera joven por su falta de modales.

Lady Sophia miró hacia abajo a los humildes sirvientes y declaró —No sabía que estabas nombrando a niños para trabajar, Norrix. Menos aún a uno que no conoce ni comprende las reglas del palacio.

El Sr. Gilbert hizo rápidamente una reverencia y le aseguró —Me aseguraré de reprender y enseñarle a la niña al respecto, mi dama. Como ella es nueva, no hubo tiempo suficiente

—No pedí una razón —dijo Lady Sophia severamente.

De repente escucharon sollozar a la pequeña niña, con su cuerpo temblando, y los dos sirvientes solo podían rezar por ser perdonados. Lady Sophia dijo —Levanta la cabeza, niña.

Anastasia hizo lo que le dijeron con lágrimas embarrando su rostro, suplicando —Q—Quiero ir con mi hermana. Quiero ir a— a casa.

—Escucha bien aquí —dijo Lady Sophia a Anastasia con una voz tranquila y educada—, Desde que entraste a este palacio, este es tu hogar y perteneces a la familia de Blackthorn ahora. Sería sensato que olvides todo lo demás y trabajes duro aquí. Estarás sirviendo en el palacio, considéralo una oportunidad —ofreció una ligera sonrisa antes de pasar junto a Anastasia y la doncella, con el Sr. Gilbert siguiéndola.

El Sr. Gilbert se preguntaba si Lady Sophia estaba de buen humor hoy, lo que explicaría por qué ella no había

—Envía a la niña a la habitación solitaria hasta que aprenda —. Ahí estaba, el Sr. Gilbert pensó mientras Lady Sophia le ordenaba. Mientras caminaban, Lady Sophia dijo —Hay un fuego ahí dentro que necesita ser extinguido. No dejes ni una chispa, porque una chispa puede quemar todo el bosque y no queremos eso.

—Sí, mi dama. Considérelo hecho —respondió el Sr. Gilbert.

Para la hora de la noche, Anastasia estaba de vuelta en la habitación solitaria, donde gritó y lloró pidiendo ayuda hasta que le dolió la garganta. Y aunque su hermana Marianne estaba en el mismo palacio, ella no sabía lo que le estaba sucediendo a su hermana menor.

El Sr. Gilbert ordenó a la doncella llamada Theresa que llevara comida a la habitación solitaria de Anastasia. Ella caminaba con un farol ardiente en la mano. Al llegar al lugar donde estaban las habitaciones solitarias, el guardia la detuvo diciendo,

—No se supone que se traiga comida a los infractores en la habitación solitaria, Theresa.

—El Sr. Gilbert fue quien me ordenó darle comida. Es una niña —respondió Theresa al guardia, que al principio la miró con sospecha—. Puedes confirmarlo con él si quieres.

—No será necesario —dijo el guardia, luego desbloqueó la puerta donde se encontraba Anastasia.

Cuando la doncella entró, el guardia cerró la puerta. Theresa levantó el farol ardiente y encontró a la niña sentada en una esquina de la habitación, con las rodillas pegadas al pecho.

—Ay, querida, ¿qué te has hecho en las manos? —Theresa exclamó conmocionada cuando sus ojos cayeron sobre las uñas astilladas y sangrantes de la pequeña niña. Rápidamente sacó su pañuelo y se lo ató alrededor de la mano de la niña—. ¿Anastasia? —llamó al nombre de la niña, quien no le respondió.

Theresa se volvió para mirar la puerta cerrada y oyó los pasos alejándose del guardia. Volvió su mirada hacia la niña y le sacudió los pequeños hombros antes de decir,

—Escúchame, Anastasia, y escucha bien. Igual que tú, fui traída aquí como esclava, pero cuando era mayor. Sé que es difícil de entender, pero no hay escape de estos muros. Si intentas contactar a tu hermana, solo les causarás problemas a ti y a tu hermana.

Anastasia finalmente miró a la mujer que tenía delante. Sus labios temblaban y lágrimas silenciosas caían de sus ojos.

—No quieres costarle la vida con tus acciones, ¿verdad? —preguntó la doncella en un susurro y luego dijo—. Esta es nuestra vida, y cuanto antes la aceptes, menos serás castigada. Y estas oscuras paredes no son nada frente a lo peor que aún no has visto. Si trabajas lo suficientemente duro, puedes alcanzar mi nivel, o tal vez el del Sr. Gilbert. Y cada vez que asciendas en los rangos de los sirvientes, tendrás beneficios y regalos, los cuales atesorarás.

Theresa abrió el contenedor en el que había traído la comida, que era preparada para los sirvientes. Era la papilla de ayer. Se la dio a la niña para que comiera y luego dijo,

—Si la gente está satisfecha con tu trabajo, los sirvientes tienen la oportunidad de acompañar y ayudar a la Reina o al Rey, o al príncipe o las princesas. Son recompensados. Algunos llegan a encargarse de otros sirvientes de menor rango. Algunos llegan a salir al mercado...

...salir... Volver a casa con su hermana y sus padres...

Antes de salir de la habitación solitaria, Theresa preguntó,

—¿Entendiste lo que te dije?

Anastasia asintió sin decir una palabra. La doncella estaba satisfecha, sin darse cuenta de que al explicar los beneficios de los sirvientes de diferentes estatus, había encendido la esperanza de Anastasia que se estaba muriendo entre estas paredes cerradas.