Chereads / 7 ASESINOS / Chapter 2 - Daño de la naturaleza autoinfligida

Chapter 2 - Daño de la naturaleza autoinfligida

Las copas eran altas y antiguas, llenas de vino suave de treinta años.

El hombre de mediana edad vestido de verde sirvió seis tazas.

Dragon Fifth dijo: "Tú solo puedes realizar una tarea establecida para tres personas. También deberías poder beber el vino de tres".

"Sí", respondió Liu Changjie. "Este es un buen vino. ¡Podría beber treinta tazas!

Su tolerancia al alcohol era alta y bebía rápidamente.

Y se emborrachó.

Las personas que tienen una alta tolerancia al alcohol pero beben rápidamente también pueden emborracharse fácilmente.

De repente, se resbaló del banco como si estuviera hecho de barro resbaladizo.

Dragon Fifth se agachó junto a él y lo miró fijamente, como si estuviera meditando.

La fragancia del vino flotaba por toda la habitación y afuera reinaba un gran silencio.

Después de mucho tiempo, Dragon Fifth dijo de repente: "Pregunta".

Lan Tianmeng se acercó de inmediato. Agarrando a Liu Changjie por el cabello, se sirvió media jarra de vino en la cara.

A veces el vino vuelve sobrios a los borrachos.

"¿Cual es tu apellido?" Dijo Lan Tianmeng. "¿Cuál es tu nombre de pila?"

"Me llamo Liu. Nombre de pila Changjie". Parecía que la lengua de Liu Changjie estaba hinchada al doble de su tamaño normal.

"¿Dónde creciste?"

"Prefectura de Jinan, aldea Yang Liu". [1]

"¿Quién te enseñó artes marciales?"

"Yo me enseñé." Liu Changjie se río. "Nadie es lo suficientemente bueno para ser mi maestro y yo tengo el Libro del Cielo".

No todo esto fue sólo charla de borrachos.

En el mundo, había muchos manuales secretos de artes marciales que se habían perdido durante años y que de repente fueron descubiertos nuevamente.

Lan Tianmeng continuó: "¿Has dominado todas las técnicas de este arte marcial?"

"Él estudió suficiente. No soy estúpido."

"¿Quién te envió aquí?"

"Me envié a mí mismo. Al principio estaba pensando en matar a Dragon Fifth". De repente irritante. "Si lo matara, sería la persona más famosa bajo el cielo".

"Parece que, después de todo, no puedes matarlo".

"No soy estúpido." Liu Changjie continuó. "Ser la segunda persona más famosa bajo el cielo también es bueno... Me pide que me siente, me pide que beba, también debe poder ver mi habilidad".

Lan Tianmeng quería seguir interrogándolo, pero Dragon Fifh agitó la mano. "Eso es suficiente."

"¿Qué debería hacer con él?"

El rostro de Dragon Fifh se llenó una vez más de una expresión cansada. "Está completamente borracho", dijo con frialdad.

Lan Tianmeng ascendió y de repente tocó a Liu Changjie en las costillas.

Parte 2

La luz de las estrellas brillaba y la luna llena era como un gran bloque de hielo.

Liu Changjie se despertó repentinamente por un dolor agudo y se encontró colgando como una campanilla de viento de los aleros del pabellón Heavenly Fragrance.

El viento de la noche de julio traía un frío intenso.

El viento frío atravesó su cuerpo como un cuchillo.

Su ropa estaba hecha de jirones, tan mal que parecía que sus huesos debían estar rotos. De su boca goteaba sangre y bilis, agria y amarga.

Su cuerpo estaba igual, completamente cubierto de sangre y vómito. Parecía un perro callejero al que acababan de golpear brutalmente.

Las lámparas del Heavenly Fragrance Pavilion se habían apagado hacía mucho tiempo y la tienda al otro lado de la calle había cerrado la entrada principal.

¿Y Dragón Quinto?

¿Quién sabía su desfile? Nadie lo supo nunca.

No había luz. Nadie. Sin sonido.

La larga calle estaba llena de basura, y en la oscuridad de la noche parecía fea, estúpida y rota, al igual que Liu Changjie mientras colgaba de los aleros del edificio.

Si te pusieras en venta y recibieras a cambio una fuerte paliza, ¿qué sentimiento tendrías en tu corazón?

Liu Changjie de repente reunió todo el poder de su cuerpo para gritar: "¡Dragón Quinto, hijo de puta! Tú ..."

Usó cada mala palabra que conocía para maldecir a Dragon Fifth lo más fuerte posible. En esta noche tardía y silenciosa, cualquiera en un radio de diez calles podía escuchar claramente sus maldiciones.

De repente, se escuchó desde muy lejos un sonido de aplausos y una voz risueña: "¡Qué maldición! ¡Excelente maldición! ¡Realmente excelente maldición!

El sonido de la risa fue acompañado por el sonido de los caballos al galope. Tres caballos corrieron apresuradamente por la larga calle y se detuvieron repentinamente bajo el alero del edificio.

El líder del pequeño grupo miró a Liu Changjie y se rió. "Ha pasado mucho tiempo desde que escuché a alguien dispuesto a maldecir a ese hijo de puta. Simplemente debes seguir maldiciéndolo. ¡Definitivamente no puedes parar!

Tenía cejas tan espesas como una espada y una barba como la de un dragón. Tenía una apariencia salvaje, pero sus ojos eran los ojos de una persona muy inteligente.

Liu Changjie lo miró fijamente y dijo: "¿Te gusta que maldiga a ese hijo de puta?"

El barbudo respondió riendo: "¡Me encanta!"

"De acuerdo. Ayúdame a bajar y seguiré maldiciéndolo".

"Vine específicamente para ayudarte a bajar".

"¿Oh?"

"Después de escuchar tus maldiciones, vine inmediatamente".

"¿Por qué?" preguntó Liu Changjie.

Con aire de orgullo, el hombre barbudo dijo: "Porque aparte de mí, no hay nadie dispuesto a ayudar a alguien que el Dragón Quinto cuelga del alero".

"¿Ya sabes como soy?"

"No te conocía antes, pero a partir de ahora eres mi amigo".

"¿Por qué?"

"Porque a partir de ahora eres el enemigo de Dragon Fifth. Cualquier enemigo de Dragon Fifth es amigo mío".

"¿Quién eres?"

"Soy Meng Fei", respondió el hombre barbudo. [2]

"¿Eres Iron Guts "Meng Chang", Meng Fei?"

El hombre barbudo lo miró. "Correcto. Soy el Meng Fei que no tiene miedo de morir".

Aparte de las personas que no temen a la muerte, ¿quién estaría dispuesto a oponerse a Dragon Fifth?

**

Liu Changjie se sentó allí, sintiéndose como una bola de masa de arroz pegajosa, tenso, incapaz de liberar sus emociones. [2]

Meng Fei se sentó al otro lado de la mesa, mirándolo. De repente extendió la mano con el pulgar levantado y dijo: "¡Genial! ¡Realmente un verdadero hombre!

Liu Changjie sonríe amargamente. "¿Recibir una paliza cuenta como ser un verdadero hombre?"

"Considerando que ese hijo de puta casi te mata a golpes y aún tuviste las agallas para maldecirlo. Bueno, ¡sí, definitivamente eres un verdadero hombre! Meng Fei golpeó la mesa con el puño. "Debería aplastar a esos bastardos uno por uno".

"¿Por qué no lo haces?" preguntó Liu Changjie.

Meng Fei sospechó. "Porque no soy lo suficientemente bueno".

Liu Changjie se río. "No sólo tienes agallas, también eres honesto".

"No tengo otras buenas cualidades, excepto que tengo las agallas para oponerme a Dragon Fifth".

"Es extraño."

"¿Qué es extraño?"

"¿Por qué no ha venido a matarte?"

Meng Fei se río. "Porque quiere mostrar su tolerancia y mostrar su asombrosa benevolencia. Que la gente sepa que ni siquiera se dignará reconocer a una persona como yo. En realidad es sólo un hijo de puta".

"En realidad", dijo Liu Changjie, "no puede ser un hijo de puta, porque ni siquiera se puede comparar con un perro".

Meng Fei se río. "¡Bien! ¡Completamente correcto! ¡Tengo que brindar por eso!

Riendo, pidió vino y continuó: "Aquí puedes recuperarte de tus heridas. Ya he preparado dos de los mejores tipos de medicina para ti".

"¿Uno de ellos es el vino?" preguntó Liu Changjie.

Meng Fei se rió a carcajadas. "¡Absolutamente! No importa quién seas, siempre es beneficioso tomar una copa de buen vino".

Miró a Liu Changjie y sacudió la cabeza. "Pero en estas circunstancias, una copa de vino no ayudará. Se necesitan al menos trescientas tazas para tener un efecto positivo".

Liu Changjie no podía dejar de reír. "Aparte del vino, ¿qué otra buena medicina existe?"

Meng Fei no respondió. No era necesario.

La gente había empezado a traer vino a la habitación. Seis mujeres; Seis mujeres jóvenes y hermosas.

Los ojos de Liu Changjie se iluminaron.

Amaba a las mujeres hermosas y no había forma de ocultarlo.

Meng Fei soltó una carcajada. "Estoy seguro de que lo entiendes. No importa quién seas, siempre es beneficioso tener una buena mujer".

Liu Changjie se río. "Pero en estas circunstancias, una buena mujer no ayudará. Se necesitan al menos seis".

Meng Fei lo miró y luego dejó escapar un suspiro. "No sólo eres honesto, también tienes agallas.

"¿Oh?"

"Tratar con seis mujeres hermosas es probablemente más difícil que tratar con Dragon Fifth".

**

Meng Fei tenía toda la razón.

El vino y las mujeres realmente eran buenos para Liu Changjie. Sus heridas se recuperaron incluso más rápidamente de lo imaginado.

Meng Fei estaba completamente equivocado.

Liu Changjie podría tener problemas para tratar con Dragon Fifth, pero definitivamente era un maestro en el trato con mujeres.

No sólo era bueno en eso, era un profesional.

En ese momento, Meng Fei y él eran buenos amigos. Eran los más felices cuando tenían mujeres y vino a mano, y maldiciones para Dragon Fifth en sus labios.

Y una audiencia.

Todas las personas en este lugar eran enemigas de Dragon Fifth. Meng Fei invitaría aquí solo a las personas que habían sufrido pérdidas a manos de él, pero que habían escapado de la muerte, para entretenerse con el mejor vino y las mejores mujeres, y luego enviarlas con los gastos de viaje cubiertos.

Los dos personajes del apodo "Meng Chang" provienen de esta práctica. En cuanto al apodo de "Guts de Hierro", simplemente significaba que no temía a la muerte. Sólo las personas que no temieran a la muerte se atreverían a oponerse a Dragon Fifth.

Se bebió mucho vino y las maldiciones continuaron con vigor.

Ya era tarde en la noche [3]. Los que solo escuchaban estaban cansados, pero los que maldecían a Dragon Fifth estaban llenos de energía.

Al final, solo quedaban dos personas en la habitación y ya habían bebido suficiente vino para diez personas.

Liu Changjie de repente le preguntó a Meng Fei: "¿También te toco?"

Meng Fei negó con la cabeza. "Nunca."

"¿Mató a tu hijo? ¿Robar a tu esposa?

"No."

"Entonces, ¿por qué lo odias tanto?"

"Porque es un hijo de puta".

Liu Changjie guardó silencio por un momento. "En realidad, él no es realmente un hijo de puta".

Meng Fei se río. "Lo sé. Ni siquiera se compara con los perros".

Liu Changjie volvió a guardar silencio, pero luego se echó a reír. "En realidad, es un poco mejor que los perros".

Meng Fei lo miró fijamente durante un largo momento. Luego ganó de mala gana. "Quizás un poco mejor. Pero a lo sumo está sólo un poco mejor".

"Al menos es un poco más inteligente que un perro".

Meng Fei avanzó de mala gana. "Definitivamente hay algunos perros en el mundo que no son tan inteligentes como él".

"Después de todo", dijo Liu Changjie, "una persona como el 'Rey León' Lan Tianmeng está dispuesta a ser su lacayo; demuestra que incluso si no es una gran persona, al menos a veces está dispuesto a tratar bien a la gente. De lo contrario, nadie estaría dispuesto a trabajar tan duro para él".

"No te trataron bien", dijo fríamente Meng Fei.

Liu Changjie sospechó. "En realidad, no es una gran sorpresa. Sólo soy un extraño y él no tenía idea de quién era yo. ¿Cómo podría saber si realmente podría ayudarle con su tarea?

Meng Fei de repente tocó la mesa y saltó. Mirando a Liu Changjie, gritó: "¿¡Qué se supone que significa eso!? ¿¡Te tocó hasta casi matarte y de repente estás hablando de volver a trabajar para él!?

"Sólo estoy pensando", dijo Liu Changjie con calma. "Tal vez hubo una razón por la que me trataron así. No parece una persona completamente irracional".

Meng Fei se rió fríamente. "No me digas que quieres volver a verlo y preguntarle por qué te tocó".

"Eso es exactamente lo que estoy diciendo".

Meng Fei miró con odio. "¡Dejar!" rugió. "¡Vete de aquí! Sal por la puerta trasera. ¡Cuanto más rápido salgas de aquí, mejor!

Liu Changjie se levantó y se dirigió hacia la puerta al fondo de la habitación.

La entrada era estrecha y había estado cerrada todo este tiempo. Al otro lado no había un patio como se esperaba, sino una habitación privada exquisitamente decorada. No había otra puerta en la habitación, ni siquiera nada que pareciera una puerta.

Pero dentro había dos personas.

**

Dragon Fifth se reclinó en un sofá de piel de leopardo, descansando con los ojos cerrados. El hombre de mediana edad, vestido de verde y con medias blancas, estaba de pie junto a un pequeño horno de barro rojo, calentando vino. Lan Tianmeng no estaba a la vista.

Tan pronto como Liu Changjie abrió la puerta, los vio.

No tuvo miedo ni se sobresaltó. Este sorprendente giro de los acontecimientos no pareció sorprenderle.

Dragon Fifth abrió los ojos y lo miró fijamente, y las comisuras de su boca se torcieron en una sonrisa. "Ahora sé por qué no eres ni un poquito famoso", dijo.

Liu Changjie se quedó allí escuchando.

"Practicar artes marciales requiere mucho tiempo y esfuerzo", continuó Dragon Fifth con una sonrisa. "Y las mujeres son iguales. Eres bueno en ambas cosas. ¿Cómo podrías tener tiempo y energía para cualquier otra cosa?

Liu Changjie se río. "Hay incluso otras cosas que puedo hacer bien y que tú no conoces".

"¿Como?"

"Bebiendo."

"Definitivamente puedes beber mucho".

"Pero no me emborracho muy rápido".

"¿Oh?"

"Hoy he bebido mucho más que el día que te conocí. Y hoy no estoy ni un poco borracho".

Dragón Quinto de repente dejó de reír. Una mirada tan aguda como una espada de repente llenó sus ojos mientras miraba a Liu Changjie.

Liu Changjie permaneció allí en silencio, sin evitar su mirada.

"Siéntate", dijo Dragón Quinto. "Por favor, siéntate."

Liu Changjie se sentó.

"Parece que te he subestimado", dijo Dragon Fifth.

"No es que me subestimaras. No confiaste en mí, eso es todo.

"Eres un extraño."

"Así que necesitabas investigar mis antecedentes. A ver si estaba diciendo la verdad".

"Realmente no eres estúpido", dijo Dragon Fifth.

"Si lo que dije fue cierto, todavía no es demasiado tarde para utilizarme. Si lo que dije no era cierto, todavía no es demasiado tarde para matarme. Después de todo, he estado a tu alcance todo este tiempo".

"¿Oh?"

"Meng Fei me salvó", dijo Liu Changjie, "obviamente fue arreglado por usted. Su llegada fue demasiado coincidente".

"¿Qué más sabes?"

"Sé que una persona como tú definitivamente necesitaría algunos enemigos como Meng Fei. Los enemigos pueden hacer cosas por ti que tus amigos no pueden hacer... Al menos, pueden escuchar cosas que tus amigos nunca escucharían".

Dragón Quinto suspir de nuevo. "Parece que eres todo menos estúpido. En realidad eres bastante inteligente".

Liu Changjie no lo empresarial.

Dragon Fifth continuó: "Si siempre supiste de mi relación con Meng Fei, entonces también debiste haber decidido hace mucho tiempo venir a buscarme".

"Si no, ¿por qué esperaría aquí tanto tiempo?"

"¿Entonces fingiste estar borracho ese día?"

"Como dije, mi tolerancia al alcohol es realmente alta".

"Pero", dijo Dragón Quinto con frialdad, "cometiste un error".

"¿Crees que no debería haber admitido eso ahora?"

Dragón Quinto asintió con la cabeza. "Una persona inteligente no sólo fingiría estar borracha, sino que también fingiría estar confundida. Que una persona descubriera la verdad sobre tu engaño sería demasiado y tu vida no continuaría por mucho tiempo".

Liu Changjie se rió. "Por supuesto que tengo algunas buenas razones para decírtelo".

"¿Cómo qué?"

"Que hayas regresado por mí indica que me investigaste, descubriste que lo que dije era verdad y estás preparado para utilizarme".

"Sigue adelante."

"El asunto que querías que Du Qi y los demás manejaran, obviamente era algo muy importante. Definitivamente no querrías utilizar a un borracho confundido para manejarlo".

"Estás tratando de convencerme de que eres capaz de ayudarme a realizar esta tarea, ¿no?"

Liu Changjie asintió. "Cuando llegues a los treinta años, si no has logrado algo que conmocione los cielos y sacuda la tierra, es posible que nunca puedas hacerlo".

Dragon Fifth lo miró fijamente, su pálido rostro blanco cubierto por una sonrisa. "¿Puedes tomar unas copas más conmigo?" preguntó de repente.

parte 3

Llegó el alcohol ya calentado.

Dragon Fifth levantó su copa lentamente y dijo: "No es frecuente que beba vino, y no es frecuente que brinde por los demás. Pero hoy debo brindar por ti tres veces".

Liu Changjie se obligó a no dejar que ningún tipo de expresión de emoción o agradecimiento apareciera en sus ojos. Definitivamente no fue fácil para Dragon Fifth brindar por él así.

Dragon Fifth bebió la primera taza y sonrió. "Brindo por ustedes porque estoy muy feliz. Realmente creo que puedes lograr esta tarea".

"Me dedicaré a ello por completo".

"Esta tarea... No sólo es muy importante, sino que también es muy peligrosa y extremadamente confidencial". Su expresión una vez más fue muy seria. "La forma en que te traté ese día... no fue sólo porque no confiaba en ti".

Liu Changjie escuchó atentamente.

Dragon Fifth continuó: "No podía dejar que nadie supiera que estás trabajando para mí. Así que necesitaba que todos creyeran que somos enemigos, que me odias hasta los huesos".

Esto fue definitivamente un engaño mutuo, el truco del daño autoinfligido. [4]

Liu Changjie entendió, pero no estaba seguro de una cosa: "¿Entonces ni siquiera Lan Tianmeng conoce todos los detalles?"

Dragón Quinto asintió. "Cuanta menos gente conozca los detalles, menos peligro correrá y mayores serán sus posibilidades de éxito".

Liu Changjie de repente se dio cuenta de que Dragon Fifth solo confiaba realmente en dos personas: el hombre de mediana edad vestido de verde con medias blancas y Meng Fei.

"Dije antes", continuó Dragon Fifth, "no tengo amigos ni enemigos".

"Sí, dijiste eso antes".

"Excepto que no es cierto". Dragon Fifth tenía una expresión muy extraña en su rostro. "No sólo tengo un amigo, también tengo un enemigo y una esposa".

Conmovido, Liu Changjie dijo: "¿Quiénes son?"

"Ellos no. Su."

Liu Changjie no entendió.

Dragon Fifth continuó: "Mi amigo también es mi enemigo y también mi esposa. Todos son la misma persona".

Liu Changjie estaba aún más confundida y no pudo evitar preguntar: "¿Quién es ella?".

"Su nombre es Qiu Hengbo".

Liu Changjie se sorprendió. "¿Te refieres a la señora Autumn?" [5]

"¿Has oído hablar de ella?"

"Me temo que no hay una sola persona en Jianghu que no sepa quién es ella".

"Sin embargo", dijo fríamente Dragon Fifth, "definitivamente no sabías que ella era mi esposa".

"¿Era?"

"Aunque ya no somos marido y mujer, seguimos siendo amigos".

"Pero ..."

El pálido rostro de Dragon Fifth se había vuelto ceniciento. "Su odio hacia mí hace mucho tiempo que se filtró hasta la médula de sus huesos. De hecho, la razón por la que se casó conmigo fue porque me odiaba".

Una vez más, Liu Changjie estaba confundido, pero no estaba dispuesto a hacer más preguntas. Al tratar con personas como Dragon Fifth, generalmente era mejor no entender demasiado sobre sus secretos.

Dragon Fifth había cerrado la boca y también los ojos. No parecía dispuesto a moverse, y mucho menos a decir nada más. Después de un tiempo, preguntó: "¿Has visto mis artes marciales?"

"No."

"¿Sabes lo poderosos que son?"

"No."

Cerró los ojos de nuevo y luego lentamente extendió una mano.

Era de color blanco pálido y muy delicado.

Su mano hizo un lento gesto de garra en el aire.

De repente, milagrosamente, desde dentro del pequeño horno de arcilla roja, un carbón ardiendo se levantó y voló hacia su mano.

Su mano se cerró lentamente sobre el carbón al rojo vivo.

Momentos después, extendió su mano para revelar nada más que ceniza gris.

"No estoy simplemente mostrando mis artes marciales", dijo fríamente Dragon Fifth. "Estoy ilustrando dos puntos importantes".

Liu Changjie no hizo preguntas. Sabía que Dragon Fifth dejaría claro su punto.

Como era de esperar, continuó. "Aunque domino este tipo de arte marcial, todavía no puedo manejar este asunto por mí mismo".

Miró la fría ceniza en su palma. "Los sentimientos que teníamos el uno por el otro son como esta ceniza muerta, imposible de reavivar".

**

Este fue definitivamente un asunto extraño e interesante, y las dos personas involucradas no tenían igual.

Uno era el héroe más grande bajo el cielo, la otra era la mujer más bella y misteriosa del mundo.

Aunque Liu Changjie no sabía mucho sobre el mundo, hacía mucho tiempo que había escuchado leyendas sobre Madam Autumn.

Hubo muchas leyendas.

Y todas las historias sobre ella eran como ella misma, misteriosas y hermosas.

Todos los héroes de Jianghu querían verla. Pero nadie jamás la vio.

Por lo tanto, muchas personas habían empezado a llamarla "Señora Mal de Amor", debido a los innumerables hombres que suspiraban por ella.

¿Quién hubiera imaginado alguna vez que "Madam Lovesickness" resultaría ser la esposa de Dragon Fifth?

¿Y quién podría comprender el misterio y la extrañeza de su relación?

Ella no sólo era su esposa, sino también su amiga. ¿Pero por qué era ella su enemiga?

Eran la pareja ideal y uno pensaría que se querrían muchísimo. ¿Cómo podrían alguna vez divorciarse?

Debe haber una historia compleja e inusual involucrada, y Liu Changjie estaba ansioso por escuchar más.

Pero cualquiera que conociera el método de comunicación de Dragon Fifth sabía que era como él mismo; Al igual que con un dragón místico, si vieras la cabeza, la cola no estaría a la vista.

De repente, cambió de tema. "Sucedió hace mucho tiempo", dijo con indiferencia. "No mucha gente en el mundo lo sabe. De hecho, casi nadie. Realmente no necesitas conocer los detalles".

Liu Changjie no dejó que se notara su decepción. Después de todo, era muy bueno controlándose a sí mismo.

"Sólo necesitas saber una cosa", dijo Dragon Fifth.

Liu Changjie se sentó escuchando.

"La persona con la que quiero que trates es ella. Necesito que vayas con ella y me recuperes un objeto".

"¿Recuperar?"

"Si quieres usar la palabra robar", dijo Dragon Fifth con frialdad, "supongo que no hay ningún daño".

Liu Changjie dejó escapar un suspiro. "Bueno, al final necesito saber dos cosas más".

"¿Sí?"

"¿A dónde voy? ¿Y qué estoy robando?

Dragon Fifth respondió primero la segunda pregunta. "Estarás robando una caja".

Hizo un gesto con la mano y el hombre vestido de verde dio un paso adelante.

Colocó una caja sobre la mesa. Estaba hecho de oro y la parte superior estaba decorada con un delicado diseño de Dragón y Fénix, con incrustaciones de jaspe.

"Se ve exactamente así", dijo Dragon Fifth.

Liu Changjie no pudo contenerse. "¿Qué hay dentro?"

Dragon Fifth vaciló. "En realidad no necesitas saberlo", dijo, "pero supongo que no estaría de más decírtelo. Dentro de la caja hay un frasco de medicina".

Liu Changjie se sorprendió. "¿Eso es todo? ¿Solo un frasco de medicina?

Dragón Quinto asintió. "Sí. Pero en lo que a mí respecta, ese frasco de medicina es más valioso que todas las riquezas del mundo". Miró fijamente a Liu Changjie y continuó: "Estoy seguro de que puedes darte cuenta de que estoy enfermo".

Por supuesto que Liu Changjie lo sabía. Pero también sabía que esta persona enferma, con solo agitar una mano, podría matar a la mayoría de las personas sanas del mundo si así lo deseaba.

Al ver la expresión de su rostro, Dragon Fifth se echó a reír. "Sé lo que estás pensando. Hay muchos enfermos en el mundo y, entre ellos, yo soy el más aterrador. Pero al fin y al cabo, la enfermedad sigue siendo una enfermedad".

Liu Changjie vaciló por un momento y luego preguntó: "¿Ese frasco de medicamento puede curar su enfermedad?"

"¿Conoces la historia de Hou Yi y Chang'e?" [6]

Después de fotografiar los nueve soles, Hou Yi visitó el Paraíso Occidental y suplicó a la Reina del Cielo que le diera una botella que contenía el elixir de la inmortalidad. Desafortunadamente, Chang'e robó el elixir.

Aunque Chang'e alcanzó la inmortalidad, el precio que pagó fue una eternidad de soledad.

"Chang'e se arrepintió de haber robado el elixir, y sólo el mar verde profundo y el cielo azul la acompañaron en su soledad".

"Nuestra historia", dijo Dragon Fifth, "es la misma que la de ellos".

No dijo nada más, pero Liu Changjie entendió.

Quizás Dragon Fifth tenía alguna condición congénita, o quizás había realizado una desviación del fuego al practicar artes marciales. En cualquier caso, había adquirido una extraña enfermedad que lo atormentaba como gusanos royendo sus huesos.

Finalmente, había adquirido una especie de elixir místico que podía curar su enfermedad, sólo para que su esposa se lo robara.

Por lo tanto, había buscado a alguien que le ayudara a lidiar con ella. Y, por supuesto, también tenía miedo de que se filtrara información.

La mirada de Dragon Fifth estaba fija en un lugar lejano, y la expresión de su rostro era dolor o soledad.

¿Podría ser que en esta historia, el solitario no fuera Chang'e sino Hou Yi?

Dragon Fifth dijo gradualmente: "Sé que después de que robó la medicina, no se arrepintió ni sintió soledad. En realidad, usó esa botella para obligarme a hacer muchas cosas que de otro modo nunca habría hecho".

El dolor y la soledad en sus ojos se habían transformado en una ira perniciosa. "No debo dudar más. ¡Debo recuperar ese frasco de medicina!

Liu Changjie no pudo contenerse más. "¿Dónde está?" preguntó.

"Conseguirlo, quitarle algo tan valioso de las manos, no es una cuestión sencilla".

Liu Changjie ya lo sabía.

"Escondió la caja en una pequeña cueva en las montañas Qixia. Luego encontró a siete combatientes expertos, fugitivos que habían huido de Jianghu y no tenían adónde ir, y los contrató para vigilar la cueva".

Liu Changjie de repente pensó en el hombre que podía matar a otros más rápido que un rayo, "Una mano, siete asesinos" Du Qi.

"Bloqueando la entrada de la habitación secreta de la cueva hay una puerta de hierro que pesa alrededor de 1,000 libras".

Liu Changjie de repente pensó en la fuerza milagrosa de Shi Zhong.

"Dentro de la habitación secreta hay una puerta oculta, y ahí es donde se encuentra la caja. Para abrir la puerta, primero debes forzar siete cerraduras. Las cerraduras fueron elaboradas por los artesanos más hábiles y famosos del mundo".

Liu Changjie de repente pensó en Gongsun Miao.

"Sin embargo, lo más importante que debemos recordar es que su residencia está ubicada muy cerca de la cueva. Si se genera la más mínima alarma, ella estará allí casi de inmediato. Y una vez que ella llegue, nadie en el mundo podrá quitarle la caja".

Liu Changjie dejó escapar un suspiro. De repente comprendió algo muy importante: Dragon Fifth no solo le tenía miedo a Madame Autumn por el frasco de medicina que tenía como rehén. Al menos la mitad de su miedo se debía a sus artes marciales.

Su habilidad marcial era claramente nada menor que la de Dragon Fifth.

"Por suerte", continuó Dragón Quinto, "tiene una costumbre muy ridícula: duerme todos los días desde las once de la mañana hasta la una de la tarde, y antes de dormir debe cubrir cada centímetro de su cuerpo con un aceite especial de miel de su propia fabricación". La expresión de odio volvió una vez más a su rostro. "Esta práctica toma al menos una hora todos los días. Durante ese tiempo, se encierra en su habitación. Incluso si los cielos colapsaran, ella no lo sabría".

Liu Changjie finalmente comenzó a entender por qué terminaron divorciándose.

Si tuviera una esposa que dedicara una hora todos los días a una práctica tan ridícula, él tampoco sería capaz de soportarla.

La mayoría de los hombres en el mundo probablemente no serían capaces de aceptar este tipo de costumbre. Cualquiera pensaría que verse obligado a dormir con una esposa cubierta de aceite de miel era algo espantoso.

Al ver la expresión del rostro de Liu Changjie, Dragon Fifth dijo: "Realmente es algo repugnante. Pero esa hora es la única oportunidad que tendrás para hacer tu movimiento".

"Entonces", dijo Liu Changjie, "tendré una hora para matar a los siete fugitivos, levantar la puerta de hierro, abrir las siete cerraduras, agarrar la caja y escapar al menos a cincuenta millas de distancia antes de que ella pueda comenzar a perseguirme".

Dragón Quinto asintió. "Como dije, este es realmente un trabajo para tres personas".

Liu Changjie suspiró y rió amargamente. "Y realmente requiere de Du Qi, Shi Zhong y Gongsun Miao, los tres".

"Pero ya los destruiste", respondió Dragon Fifth con frialdad. "No podré encontrar a nadie como ellos nunca más".

Liu Changjie entendió cómo se sentía. "Así que definitivamente debo ayudarte".

"¿Estás seguro de que puedes manejarlo?"

"No precisamente."

Los ojos de Dragon Fifth se entrecerraron.

Liu Changjie continuó con calma: "No importa lo que haga en mi vida, nunca comienzo sintiéndome seguro".

"Pero al final siempre logras todo lo que te propones".

Liu Changjie se rió. "Mi falta de confianza es la razón por la que soy tan cauteloso y cuidadoso".

Dragón Quinto se rió. "Bien. Muy bien. Me encanta la gente cautelosa y cuidadosa".

"Desafortunadamente, no estoy muy seguro de qué hacer a continuación".

"¿Por qué?"

"Porque todavía no sé dónde está la cueva".

Dragon Fifth se rió de nuevo. Sonriendo, agitó una mano.

El hombre de mediana edad vestido de verde dio un paso adelante y colocó un billete sobre la mesa.

"Esto vale cincuenta mil piezas de plata. Tómalo y diviértete unos días".

Liu Changjie lo tomó de inmediato.

"Sólo espero que puedas gastar los cincuenta mil en diez días".

"No será fácil gastarlo todo", se rió Liu Changjie, "pero puedo encontrar algunas mujeres para comprarles casas y el resto lo puedo perder jugando".

"Esos dos planes son prácticamente iguales", dijo Dragon Fifth con una expresión divertida. "No deberías tener problemas para gastar el dinero. Quienquiera que asuma este trabajo necesita relajarse un poco antes de emprender el camino. De lo contrario, es posible que no puedan afrontar las dificultades más adelante".

"¿Qué dificultades?" Dijo Liu Changjie con indiferencia. "No soy viejo ni inútil como Lan Tianmeng".

Dragon Fifth se rió a carcajadas.

El hombre de mediana edad lo miró sorprendido. Nunca antes nadie lo había visto reír tan fuerte.

Pero la risa terminó rápidamente y una vez más su rostro volvió a estar sombrío. "Después de que pasen los diez días, no tendrás más oportunidades de acostarte con mujeres ni de beber ni una gota de vino".

"Tengo la sensación de que después de diez días así, las mujeres no me interesarán en absoluto durante un tiempo".

"Bien. Muy bien. Después de diez días, enviaré a alguien a buscarte y llevarte a la cueva".

De repente pareció volver a estar muy cansado. Hizo un gesto con la mano y dijo: "Puedes irte ahora".

Liu Changjie hizo ademán de irse.

"¿Qué pensaste de esas seis mujeres afuera?"

"Eran geniales."

"Si te apetece, no hay nada de malo en llevártelos contigo".

"¿Están todas las demás mujeres del mundo muertas o algo así?"

"No."

"Si todavía hay otras mujeres en el mundo, ¿para qué necesito a esas seis?"

parte 4

Liu Changjie se fue.

Mientras Dragon Fifth lo veía irse, la expresión aguda una vez más brilló en su rostro.

"¿Qué piensas de él?" preguntó de repente.

El hombre de mediana edad, vestido de verde y con medias blancas, estaba alto y erguido junto a la puerta. Después de mucho tiempo, respondió: "Es una persona muy peligrosa".

Pronunció cada palabra muy lentamente, como si hubiera deliberado cuidadosamente antes de abrir la boca.

"Una espada también es muy peligrosa", respondió Dragon Fifth.

El hombre vestido de verde asintió. "Se puede usar una espada para matar a otros, pero también puede cortarte la mano".

"¿Y si la espada estuviera en tu mano?"

"Nunca me corté".

Dragón Quinto se rió sordamente. "Me gusta utilizar gente peligrosa, del mismo modo que a ti te gusta utilizar una espada rápida".

"Entiendo."

"Sabía que lo harías..."

Esta vez cuando cerró los ojos, no los volvió a abrir.

Parecía que se había quedado dormido.

Liu Changjie se había ido hacía mucho de la residencia de Meng Fei.

**

No vio a Meng Fei ni a las seis mujeres.

Mientras caminaba, ni siquiera vio la sombra de otra persona. A Meng Fei claramente no le gustaba despedir a la gente, ya Liu Changjie no le gustaba que lo despidieran.

Caminó lentamente por el camino, luciendo muy tranquilo y relajado.

Parecía exactamente como debería ser una persona que tiene cincuenta mil piezas de plata de las que deshacerse en diez días de diversión.

Su único problema era, ¿qué iba a hacer exactamente? ¿Cómo podría deshacerse de todo el dinero?

Cualquiera que tuviera este problema no se sentiría molesto.

En realidad, a todo el mundo le gusta pensar qué harían si tuvieran este problema. De hecho, a las personas que no tienen cincuenta mil monedas de plata les encanta fantasear con esa posibilidad.

Cincuenta mil y diez locos días de vacaciones.

Cualquier persona que pensara en algo como esto definitivamente se reiría hasta despertarse.

**

Hangzhou era una ciudad bulliciosa.

Y dentro de las ciudades bulliciosas, naturalmente, existían muchos juegos de azar y mujeres. Y estas eran dos cosas en las que definitivamente uno podía gastar mucho dinero.

Especialmente los juegos de azar.

Liu Changjie primero encontró a varias de las mujeres más caras, luego se emborrachó mucho y luego se puso a apostar.

Emborracharse mucho y luego apostar es como golpearse la cabeza contra una gran roca; cualquier ganancia que ocurra es extremadamente extraña.

Pero todo el tiempo suceden cosas extrañas.

¡Liu Changjie ganó inesperadamente y ganó otros cincuenta millones!

Al principio decidió gastar los cincuenta millones en cinco mujeres. Pero al día siguiente, se dio cuenta de que cada una de las cinco mujeres que había encontrado era más molesta que la anterior, más fea que la siguiente, hasta el punto de que no valían ni mil.

Muchos hombres son así. A altas horas de la noche, se emborrachan y encuentran a una mujer tan hermosa como una diosa. Luego, a la mañana siguiente, de repente descubren que ella ha cambiado.

Así que huyó del burdel como si estuviera corriendo para salvar su vida, e inmediatamente encontró a otro. Se emborrachó y luego decidió que definitivamente había encontrado el lugar correcto.

Las mujeres aquí realmente eran diosas.

Pero a la mañana siguiente, de repente se dio cuenta de que las mujeres de aquí eran incluso más molestas que las mujeres del primer lugar, incluso más feas, tan malas que ni siquiera podía mirarlas.

Más tarde, la señora del burdel le diría a la gente que desde que comenzó a trabajar a los 12 años, hasta que se convirtió en señora, nunca se había encontrado con un cliente más desalmado como "ese hombre de apellido Liu".

En realidad era una persona voluble.

**

Cuando Liu Changjie abandonó el Heavenly Fragrance Pavilion, ya era tarde.

Acababa de gastar ochenta monedas de plata para pedir una mesa llena de toda la línea de platos "Ocho Tesoros" del restaurante. Luego le pidió al camarero que colocara los platos sobre la mesa y los mirara. Luego pagó ciento veinte monedas de plata y se fue.

No comió ni un bocado, sólo miró los platos. Después de todo, se dice que los ricos suelen ser así; piden platos y simplemente se sientan ahí viendo comer a los demás.

Afortunadamente, la noche anterior perdió un poco, pero aún le quedaban más de setenta mil monedas de plata.

De repente pensó para sí mismo que, después de todo, gastar cincuenta mil en diez días no era una cuestión tan fácil.

En ese momento la primavera se estaba convirtiendo en verano, el clima era maravilloso y el sol era tan fresco como la mirada de una virgen.

Decidió salir de la ciudad nuevamente. Tal vez la fresca brisa de las afueras de la ciudad le ayudaría a pensar en una forma de gastar el dinero.

Compró dos buenos caballos y un carruaje nuevo y luego contrató a un joven y fuerte director.

Gastó muy poco esfuerzo junto con mil quinientas monedas de plata. A veces el dinero realmente te ayudaba a ahorrar tiempo.

Fuera de la ciudad, vio las lejanas montañas verdes, sus suaves curvas como los pechos de una virgen.

Le dijo al conductor que detuviera el carruaje debajo de una salsa. Salió y empezó a caminar por la orilla del lago. Una ligera brisa soplaba sobre la superficie del lago; el agua ondulante parecía el ombligo de una virgen.

Parecía que cualquier cosa bella le hacía pensar en las mujeres. Se río en su corazón.

Pensó para sí mismo: "Realmente soy un mujeriego".

Mientras comenzaba a pensar en este sentido, de repente vio a una mujer diez veces más hermosa que la luz del sol, las montañas distantes o el lago ondulante.

La mujer estaba parada en un pequeño patio, alimentando a las gallinas, vestida con una túnica verde. La solapa delantera de su prenda estaba doblada y llena de arroz; su boca regordeta y suave se frunció mientras cloqueaba a las gallinas.

Nunca había visto una boca más exquisita y delicada.

Hacía calor y su ropa era fina, el cuello aflojado para dejar al descubierto un delicado cuello blanco. Haría que cualquiera pensara en otras partes de su cuerpo. Y eso sin mencionar sus pies descalzos, que estaban adornados únicamente con zuecos de madera.

"Sus pies tapados son blancos como la escarcha, no es necesario usar calcetines tabi". [7]

Liu Changjie de repente pensó que quien quería que escribiera estas dos líneas de poesía realmente no entendía a las mujeres. ¿Quién usaría alguna vez la palabra "escarcha" para describir el pie de una mujer? Es mucho mejor describirlos como lechosos, como el jade blanco, o tan brillantes como un huevo cocido recién pelado.

Del interior de la casa surgió de repente un hombre. Era mayor y su rostro parecía odioso, especialmente sus ojos, que miraban fijamente el trasero redondo y regordete de la mujer. De repente dio un paso adelante y le frotó el trasero, luego intentó arrastrarla hacia la casa.

La mujer se rió entre los dientes y sacudió la cabeza, señalando el sol en el cielo. Claramente estaba diciendo que era demasiado pronto y que no había motivo para estar ansioso.

El hombre era obviamente su marido.

Al pensar en cómo el hombre la arrastraría a la cama una vez que oscureciera, Liu Changjie de repente sintió una necesidad casi incontrolable de golpearlo en la nariz.

Lamentablemente para cualquiera que quisiera ver una escena así, Liu Changjie no era una persona tan irracional. Incluso si quisiera golpear a alguien en la cara de esa manera, no usaría su puño.

De repente regresó corriendo a la ciudad, tomó todos los billetes y los cambió por lingotes de plata. Luego regresó al lago.

La mujer ya no daba de comer a los patos. La pareja ya estaba sentada en la puerta. Él estaba tomando té, ella remendando ropa.

Sus dedos eran largos y delicados, si los usara para acariciar el cuerpo de un hombre, la sensación definitivamente...

Liu Changjie no pudo soportar más. Llamó a la puerta y, sin esperar respuesta, la abrió y entró.

El hombre se puso de pie, mirándolo fijamente. "¿Quién eres? ¿Qué le estás haciendo?

Liu Changjie se rió. "¡Me llamo Liu y vine aquí sólo para visitarlos a ustedes dos!"

"¡No te conozco!"

Liu Changjie sonrió y sacó uno de los lingotes de plata. "Pero tú los conoces, ¿no?"

Por supuesto, todos sabían cuáles eran. Los ojos del hombre parecieron vidriosos. "Eso es plata. Un lingote de plata".

"¿Cuántos lingotes como este tienes?"

El hombre se quedó sin palabras. Obviamente no tenía lingotes de plata. La mujer no pudo evitar acercarse para mirar; sus pies no podían parar.

Cosas como los lingotes tienen un atractivo innato, e incluso si no absorben físicamente a la gente, definitivamente pueden humedecer la conciencia de la mayoría de las personas.

Liu Changjie se rió. Hizo un gesto con la mano y el conductor inmediatamente sacó cuatro cajas grandes llenas de lingotes de plata y las colocó en el patio.

"Esto de aquí vale cincuenta monedas de plata, y estas cajas en total contienen mil doscientos lingotes".

Los ojos del hombre se desorbitaron. El rostro de la mujer estaba sonrojado y respiraba entrecortadamente, como una mujer joven cuyo corazón se aceleró al ver a su primer amante.

"¿Quieres estos lingotes?"

El hombre asintió inmediatamente.

"Está bien", dijo Liu Changjie. "Si los quieres, te los daré".

Los ojos del hombre parecieron a punto de salirse de sus órbitas.

"Puedes tomar dos de las cajas e irte ahora", dijo Liu Changjie. "Ve a donde quieras. El carruaje te llevará allí, siempre que regreses en siete días". Sonriendo y mirando a la mujer por el rabillo del ojo, continuó: "Las otras cajas, déjalas aquí con tu esposa. Todos estarán aquí para ti cuando regreses".

El rostro del hombre se puso carmesí y el sudor comenzó a correr por su rostro. Volvió a mirar a su esposa.

Ella no lo estaba mirando. Sus dos hermosos ojos miraban fijamente las cajas de plata.

El hombre sacó la lengua y se lamió los labios rubicundos. Tartamudeó: "Tú... tú... ¿qué piensas?"

Se mordió el labio, luego de repente giró la cabeza y volvió corriendo a la casa.

El hombre hizo ademán de seguirlo, pero se detuvo.

La plata ya lo había absorbido.

"Solo tienes que irte por siete días", dijo de repente Liu Changjie. "Siete días no es mucho tiempo".

El hombre agarró un lingote de una de las cajas y lo mordió, con tanta fuerza que casi se le rompe los dientes.

Por supuesto que la plata era real.

"Puedes volver en siete días, y tu esposa..."

El hombre no esperaba que terminara de hablar. Usando toda la fuerza que pudo juntar, arrastró una caja de plata al carruaje con él.

El conductor le ayudó con la otra caja.

Jadeando, abrazando la plata, el hombre dijo: "¡Ve! ¡Sal de aquí rápidamente! ¡Vaya a cualquier parte, tan lejos como sea posible!

Liu Changjie se volvió a reír.

Mientras el carruaje se alejaba, levantó las dos cajas de plata restantes y las llevó lentamente al interior de la casa. Cerró la puerta y echó el cerrojo.

La puerta de la habitación interior estaba abierta y la cortina medio levantada. Las mujeres se sentaron en la cama adentro, mordiéndose el labios, con el rostro tan sonrojado como una flor de durazno.

Liu Changjie entró sonriendo. "¿Qué estás pensando?" preguntó suavemente.

"Estoy pensando que realmente eres un maldito bastardo. Nadie pensaría en algo así excepto una persona como tú".

Liu Changjie sospechó y se rió amargamente. "Acabo de hacer una apuesta conmigo mismo. Si la primera oración de Hu Yue'er no contuviera la palabra 'joder', no miraría a una mujer durante tres meses".

[1] La aldea natal de Liu Changjie es "Yang Liu", el mismo Yang Liu que usamos al describir su nombre, que significa "sauces y álamos" y contiene el mismo "Liu" que su apellido.

[2] Aquí, la bola de masa de arroz pegajoso se refiere a los zongzi, que se comen habitualmente durante el Festival del Bote Dragón y se envuelven en una hoja de bambú y se atan con una cuerda.

[3] La narrativa china no es muy clara sobre cuánto tiempo pasa en casa de Meng Fei durante esta parte, pero a partir de la información obtenida más tarde, parece que fueron varios días. La noche que se describe aquí es posterior a esa.

[4] Esta parte consta de dos frases chinas realmente interesantes. La primera es 周瑜打黄盖 zhōuyú dǎ huáng gài, una historia del período de los Tres Reinos, donde Huang Gai se deja golpear por el general Zhou Yu, para engañar a Cao Cao. Esto es parte de la sección de la historia de la Batalla de Red Cliff. La otra frase es 苦肉计 kǔròujì, que también forma parte del título de este capítulo. Básicamente significa hacerse daño para ganarse la confianza del enemigo.

[5] La palabra que estoy traduciendo como Otoño en realidad implica un poco más que simplemente Otoño. Es una palabra que significa "agua límpida de otoño", y se usa a menudo para describir los ojos de una mujer (según el diccionario). Pero eso es un poco complicado así que me quedo con Autumn.

[6] Estoy seguro de que la mayoría de las personas familiarizadas con la cultura china sabrán algo sobre la historia de Hou Yi y Chang'e. Aquí hay enlaces a artículos de Wikipedia sobre ellos en caso de que esté interesado en aprender más sobre los antecedentes. http://en.wikipedia.org/wiki/Hou_Yi http://en.wikipedia.org/wiki/Chang_E

[7] La ​​​​palabra "tabi" en realidad es japonesa y se refiere al tipo de calcetines que tienen una separación entre el dedo gordo y los demás dedos. Este tipo de calcetines también existían en China, pero no estoy seguro de que haya otra palabra para ellos en inglés aparte de la palabra japonesa.