Chương 23 KHÚC CA NGƯỜI CHINH PHỤC (3)
Mang áo sơ mi đi hỏi tội phù hợp với tác phong làm việc từ trước đến nay của Utah Tụng Hương. Những việc như bình luận về vóc dáng của nữ sát thủ, giả vờ định quăng sách đi không nằm trong phạm vi chuyện thường ngày của họ. Đương nhiên, nếu cô là một cô gái nào đó thì lại là chuyện khác rồi.
Câu hỏi này làm Utah Tụng Hương phải ngẫm nghĩ vài giây.
"Tô Thâm Tuyết, hình như lâu lắm rồi anh không trêu chọc con gái đấy." Anh thoáng dừng một lát, "Em cứ xem anh như một cậu học sinh muốn thử sức xem mình có đạt điểm cao trong môn học hay không sau một thời gian dài xao nhãng đi."
Ừ, đây là lời người chồng nói với vợ đấy.
Phải nói chính xác là, họ là cặp cộng sự chung sống với nhau, đã ký hợp đồng dài hạn.
Tô Thâm Tuyết ôm sách, không quan tâm đến Utah Tụng Hương nữa.
Utah Tụng Hương phải thừa nhận, lúc Tô Thâm Tuyết hỏi "Rốt cuộc anh muốn làm gì?", anh đã không thể đưa ra câu trả lời ngay lập tức.
Anh không thể trả lời trong một vài giây. Phải đến sau giây thứ sáu mươi, anh mới có thể đưa ra được câu trả lời.
Bởi vì đã lâu lắm rồi anh không trêu chọc con gái sao?
Chắc là vậy, đại khái là vậy.
Từ thời niên thiếu đến khi trưởng thành, "làm phụ nữ vui" là một biệt tài của anh. Hơn nữa, anh tự giỏi mà không cần thầy dạy.
Nói đến tài nghệ này, anh là tay chơi bẩm sinh, còn gen di truyền, chắc chắn là được thừa hưởng từ Utah Tụng Khinh.
Nhưng anh khác với Utah Tụng Khinh. Utah Tụng Khinh nhờ tài nghệ này để hướng đến mục đích cuối cùng là lên giường. Còn anh nhờ tài nghệ này để trưởng thành nhanh hơn.
Ánh mắt đắm đuối đong đưa của các cô gái sẽ giúp anh rũ bỏ vẻ ngây ngô trên gương mặt sớm hơn. Lời thì thầm bên tai của phụ nữ mang lại hiệu quả tránh cho anh bị bối rối vì độ tuổi non trẻ của mình.
Utah Tụng Hương cần tiến đến tuổi thanh niên trước bạn cùng trang lứa. Khi đã đến tuổi thành niên, Utah Tụng Hương có rất nhiều việc phải làm.
Dĩ nhiên, cũng bởi vì đó đều là những cô gái và người phụ nữ dễ thương.
Dễ thương không hẳn là một tiêu chí cố định. Nói chung, họ là các cô gái, những người phụ nữ có thể yêu được. Có lúc họ là đối tượng hẹn hò, đôi khi có thể là em gái hoặc chị gái, có lúc họ lại là bạn bè…
Nhưng "yêu" trong "có thể yêu" ở đây không liên quan gì đến sự cảm mến, nó gần với bạn thân hơn.
Cảm mến là hành vi cá nhân, điều mà hai người yêu nhau cần phải có.
Utah Tụng Hương đều cho rằng, hai thứ tính cảm ngưỡng mộ hay tình yêu sẽ không xuất hiện trong cuộc đời của anh. Phải nhấn mạnh rằng anh không hề kháng cự hai thứ đó, ngược lại, anh vẫn có tâm thế trông chờ.
Nhưng Utah Tụng Hương hiểu rõ hơn ai hết, trong hai mươi bảy năm qua, anh chưa từng nghe thấy tiếng "thình thịch" phát ra từ trái tim mình.
Tiếng "thình thịch" ấy tượng trưng cho sự rung động.
Rung động vì nụ cười của cô gái nào đó, rung động một câu nói của cô gái nào đó, rung động vì ánh mắt của một cô gái nào đó, rung động vì…
Không có cô gái nào như vậy, thế giới của Utah Tụng Hương không có cô gái nào như vậy cả.
Suốt quãng thời gian dài đằng đẵng, anh chưa từng muốn dắt tay một cô gái nào, chưa từng muốn chiếm đoạt đôi môi một cô gái nào, chưa từng muốn cô gái nào đeo chiếc nhẫn anh chọn lựa cẩn thận lên ngón áp út.
Mọi dấu hiệu liên quan đến "cảm mến" và "tình yêu" đều chưa từng xuất hiện trong cuộc đời Utah Tụng Hương.
Suốt chặng đường trưởng thành đến năm hai mươi bảy tuổi của anh, cơ quan mang tên "trái tim" ấy vẫn chưa hề mảy may xao động.
Trích dẫn số liệu từ chuyên ngành thống kê: Từ mười sáu đến hai mươi tư tuổi là giai đoạn cuồng nhiệt trong tình yêu, hai mươi lăm tuổi là bước ngoặt. Sau năm hai mươi lăm tuổi, người ta không còn quá hăng hái với những chuyện như xếp hàng mua vé xem phim hay đặt nhà hàng cho bạn gái nữa.
Bây giờ, anh đã hai mươi bảy tuổi, qua cái thời kỳ được xem như là giai đoạn cuồng nhiệt trong tình yêu rồi. Hiện tại, anh có người bạn cùng chung sống tốt đẹp về mọi mặt.
Utah Tụng Hương không phải là Utah Tụng Khinh. Anh sẽ không vừa mang danh "chồng của một người phụ nữ," lại vừa thể hiện biệt tài "làm phụ nữ vui" trước mặt người khác giới nào khác.
Đã lâu anh không đùa giỡn con gái rồi, nhưng điều này không có nghĩa anh ôn lại tài nghệ này để làm phụ nữ vui vẻ.
Buổi sáng tỉnh lại, anh bỏ chiếc áo sơ mi nhàu nhĩ vào giỏ quần áo.
Quản lý đời sống của anh đang lo liệu việc anh nghỉ phép, chưa kịp lấy chiếc áo sơ mi đó đi, điều này làm anh thấy không thoải mái. Phòng ngủ là không gian riêng của anh, anh đã quen với cách sắp xếp của từng đồ vật trong phòng. Chiếc áo sơ mi chướng mắt đó làm phân tán sự chú ý của anh, mắt anh nhìn về phía đó không dưới năm lần.
Còn chút thời gian, anh phải hỏi thăm người gây họa cho chiếc áo sơ mi này mới được.
Cầm áo sơ mi, anh đi tìm Tô Thâm Tuyết. Cô đứng ở bậc thứ ba trên thang giá sách, quay lưng lại cửa phòng sách. Mái tóc dài của cô được cố định bằng chiếc kẹp tóc hình lá màu xanh lục nhạt, để lộ cần cổ trắng nõn thanh tú.
Sau đó mọi chuyện diễn ra như thế.
Là để ôn lại biệt tài "làm phụ nữ vui" sao? Hay vì buổi sáng ngày nghỉ không đến nỗi nào này? Hay vì chiếc kẹp tóc màu lục nhạt trên đầu Tô Thâm Tuyết? Utah Tụng Hương nhớ mình đã nhìn chằm chằm nó một lúc lâu. Ờ thì, anh cũng nhìn cái cổ kia được một lúc rồi.
Chín giờ mười phút.
Ba chiếc xe chạy ra từ gara ngầm số Một đường Jose.
Có ít nhất hơn hai mươi đơn vị truyền thông đang chờ trước cổng. Thời gian này, phần lớn là phóng viên của các tờ tạp chí hay các đơn vị truyền thông non trẻ mới chầu chực trước nhà. Họ không dám lơi lỏng dù chỉ một phút nào, ống kính chĩa thẳng vào nhà, chỉ
đợi cánh cổng mở ra. Thủ tướng và Nữ hoàng sắp đi South Central nghỉ phép, dân chúng Goran mong đợi được nhìn ngắm diện mạo của họ khi ra ngoài, từ loại xe sử dụng đến trang phục.
Cánh cổng từ từ mở ra, qua cửa sổ xe hạ xuống một nửa, Tô Thâm Tuyết mỉm cười vẫy tay với các phóng viên bên ngoài. Đây là một trong những nhiệm vụ của Nữ hoàng.
Chiếc xe lái lên đường Jose.
Ngày đầu tiên của năm mới, theo tập quán, người thành phố Goose sẽ đưa cả nhà về nông trại ở ngoại ô nghỉ lễ. Ngược lại, một vài cư dân sống ở vùng ven đô sẽ lũ lượt tiến vào thành phố Goose. Bởi vậy, giao thông thành phố gần như rơi vào tình trạng đình trệ.
Xe hộ tống đi đầu tiên. Tô Thâm Tuyết và Utah Tụng Hương ngồi trong xe giữa. Chiếc xe cuối cùng là xe tám chỗ, trong xe là hai trợ lý của Thủ tướng, Hà Tinh Tinh và một thị vệ của cô, ngoài ra còn có Lý Khánh Châu và Kim Jena.
Lý Khánh Châu là thư ký công vụ khẩn cấp của Thủ tướng thì còn có thể hiểu được. Nhiệm vụ của anh ta là giúp Thủ tướng giải quyết mọi tình huống đột xuất. Còn Cố vấn thứ nhất của Thủ tướng với sở trường đối ngoại quốc tế lại cũng ngồi trên chiếc xe kia thì hơi kỳ lạ rồi.
Rõ ràng họ đi nghỉ phép cơ mà.
"Có thể giải thích tại sao Cố vấn thứ nhất của anh lại ở trong nhóm nhân viên cùng đi nghỉ phép không?" Tô Thâm Tuyết không thể không thắc mắc.
Trước nay, Cung điện Jose và số Một đường Jose nước sông không phạm nước giếng. Công việc của Nữ hoàng là duy trì hình ảnh của Goran, còn công việc của Thủ tướng là dẫn dắt Goran tiến cao hơn và xa hơn.
Không chỉ có vậy, điều khoản đầu tiên trong thỏa thuận hôn nhân của họ là cô không được hỏi về công việc của anh.
Còn điều khoản Thủ tướng không được hỏi về công việc của Nữ hoàng thì được xếp ở vị trí thứ mười một.
Nếu không phải vì mấy hành động khác thường của Kim Jena sáng nay, Tô Thâm Tuyết sẽ không tò mò chuyện Kim Jena xuất hiện trong đội ngũ nhân viên tháp tùng họ.
Sáng nay, Kim Jena không chỉ đi nhầm hướng, còn suýt nữa lên nhầm xe. Kim Jena và Utah Tụng Hương đều là mẫu người không bao giờ tha thứ cho sai lầm của bản thân.
Nhìn xuyên qua kính xe, Tô Thâm Tuyết thấy Kim Jena ngồi ở ghế lái phụ với gương mặt nặng nề tâm sự.
Không biết nỗi lòng trĩu nặng của Kim Jena có liên quan đến cấp trên của cô ta hay không. Utah Tụng Hương thì không có gì bất thường. Hôm nay tâm trạng anh không tệ, vừa lên xe đã nói chuyện với bạn học của anh ở London qua ứng dụng trò chuyện.
Kệ đi, hôm nay là ngày nghỉ.
Cô cần trải qua bốn ngày này với tâm trạng vui vẻ.
Có lẽ, cô có thể thử tìm chuyện gì đó có thể làm tâm trạng cô vui hơn.
Trước tiên, trong đầu cô xuất hiện bộ tem lưu niệm của sân vận động Old Trafford.
Đến trang trại, khi Utah Tụng Hương đưa bộ tem lưu niệm sân vận động Old Trafford cho cô, chắc chắn cô sẽ hỏi lúc anh mua đã xảy ra chuyện gì.
Càng nhiều chuyện xảy ra cô càng vui.
Tại sao cô lại khẳng định Utah Tụng Hương đến trang trại sẽ đưa cho cô bộ tem lưu niệm thế nhỉ?
Bởi vì trước khi đi cô đã hỏi Utah Tụng Hương đã mang đủ đồ chưa. Utah Tụng Hương đáp lại rất chắc chắn rằng quà mang từ London về cho cô cũng ở đây rồi. Chính miệng Utah Tụng Hương đã nói như vậy.
Khi họ đến trang trại South Central thì đã gần giữa trưa.
Không biết dân sống ở vùng lân cận nghe tin từ đâu mà có đến hơn chục người đang xách từng giỏ to đựng đầy nông sản của nhà trồng được chờ ngoài trang trại rồi.
Mấy chục ánh mắt mong chờ nhìn theo đoàn xe.
Nghĩ một lát, Tô Thâm Tuyết bảo tài xế dừng xe lại. Cô hỏi Utah Tụng Hương có muốn xuống xe chào hỏi dân chúng cùng cô không.
"Anh còn có việc cần làm." Utah Tụng Hương đang nói chuyện với bạn qua ứng dụng trò chuyện không buồn ngẩng đầu lên.
Bận chuyện chỉ là viện cớ.
Tô Thâm Tuyết biết con trai trưởng nhà Utah tuyệt đối sẽ không lãng phí thời gian dành cho mấy người nông dân này.
Đồ người dân tặng đã chất đầy tay Hà Tinh Tinh và nhân viên trong trang trại. Một cô bé chừng mười tuổi cầm hai bó hoa trên tay, tặng cho Tô Thâm Tuyết một bó. Cô bé ôm chặt bó còn lại vào ngực, đôi mắt dáo dác tìm kiếm xung quanh.
"Em đang tìm ngài Thủ tướng phải không?" Tô Thâm Tuyết hỏi.
Cô bé gật đầu.
"Vậy có phải muốn tặng hoa cho ngài Thủ tướng không?" Cô chỉ bó hoa trên tay cô bé, "Nếu là vậy, em có bằng lòng để chị chuyển nó cho ngài Thủ tướng không?"
Cô bé nhìn cô, không nói lời nào.
Thấy vậy, mẹ cô bé trả lời thay. Hoa này là để tặng ngài Thủ tướng. Đó là loài hoa rất kỳ lạ, hái lúc nửa đêm hương hoa sẽ thơm rất lâu. Tối hôm qua cô bé thức đến nửa đêm, hái hoa xong mới đi ngủ, hôm nay sáu giờ đã thức dậy sửa soạn rồi.
Vuốt ve đóa hoa trong lòng cô bé, Tô Thâm Tuyết mỉm cười nói, hôm qua Thủ tướng làm việc đến tận khuya, trên quãng đường đi đến đây vẫn đang say giấc.
Cô bé không còn buồn bã nữa, vẻ mặt thông cảm.
"Có muốn biết Thủ tướng ngủ say trông thế nào không?"
"Có ạ, có ạ." Cô bé gật đầu lia lịa.
Tô Thâm Tuyết kéo cô bé sang bên cạnh, nói khẽ: "Anh ấy ngủ say trông hệt như con heo đó."
Đúng vậy, còn là một con heo theo chủ nghĩa vị kỷ.
Cô bé giao bó hoa cho Tô Thâm Tuyết.
Đương nhiên, cô bé không tin ngài Thủ tướng ngủ say như heo. Cô bé nói ba mình lúc ngủ say mới giống heo. Ngài Thủ tướng có ngủ say như heo đi nữa thì cũng là con heo đẹp nhất trần đời. Cuối cùng, cô bé còn nhờ cô chuyển lời cho ngài Thủ tướng, khuyên anh nghỉ ngơi đầy đủ.
Sau khi chụp ảnh với Tô Thâm Tuyết, mười mấy người dân quê hoan hỉ ra về. Trước khi đi, họ đảm bảo sẽ không khoe khoang ảnh chụp với Nữ hoàng trên mạng.
Ánh nắng đã lên đến đỉnh đầu.
Ôm bó hoa cô bé nhờ tặng hộ, Tô Thâm Tuyết đứng dưới cây ngân hoa.
Đứng ở đó trong chốc lát, cô men theo con đường mòn dưới tán cây ngân hoa đi đến khu vườn.
Dù Goran thuộc châu Đại Dương, nhưng có nhiều núi lửa nên khí hậu giống với Nam Mỹ hơn. Từ tháng Mười đến tháng Bảy năm sau là khí hậu ôn đới hải dương. Vì lẽ đó, có thể thấy cây đại thụ chọc trời cành lá sum suê bất cứ lúc nào ở Goran.
Từ tháng Mười hai đến tháng Hai, rất nhiều nhà làm vườn đổ về Goran. Đây là thời điểm thưởng thức cây cảnh tốt nhất ở Goran.
Nhưng lúc này Tô Thâm Tuyết không rảnh ngắm nghía cây cỏ. Bây giờ cô – với tư cách một người vợ - đang nhìn chồng mình và cấp dưới của anh dạo bước giữa vườn hoa. Nếu cấp dưới đó là nam giới thì đã không có gì để nói. Nhưng người dạo bước giữa vườn hoa cùng chồng cô lại là một cô gái trẻ.
Là một người vợ, cô hẳn nên tiến tới tuyên bố thân phận của mình. Là một Nữ hoàng, cô hẳn nên tiến tới, nhắc nhở hai người kia rằng, đừng để đám phóng viên có cơ hội tung tin đồn nhảm.
Nhưng, cô không làm gì cả.
Đây là lần đầu tiên Tô Thâm Tuyết nhìn thấy Utah Tụng Hương và Kim Jena ở riêng với nhau.
Kim Jena đã thay bộ đồ công sở cứng nhắc, mặc áo sơ mi chiffon màu trắng, mái tóc luôn buộc gọn giờ buông xõa trên bả vai. Utah Tụng Hương vẫn còn mặc chiếc áo phông cổ chữ V phối với quần jeans lúc mới khởi hành.
Không biết do bầu không khí thảnh thơi được khu vườn tạo nên hay do không mặc đồ công sở, mà không thể nào nhận ra mối quan hệ giữa họ giống quan hệ cấp trên và cấp dưới.
Bước chân của họ rất chậm rãi. Tô Thâm Tuyết rất nghi ngờ phải nửa tiếng nữa họ mới đi đến vườn cây xương rồng.
Cạnh vườn cây xương rồng là vườn hoa lan. Hoa lan rất được yêu thích ở Goran. Vì đặc trưng khí hậu, hoa lan của Goran to bằng miệng bát, mang đủ sắc màu.
Kim cương, quần áo đẹp và hoa tươi là ba thứ mà phụ nữ yêu thích nhất.
Bây giờ hẳn là Utah Tụng Hương nên nhanh chóng dẫn Kim Jena đến vườn hoa lan, nói mấy câu làm vui lòng phái đẹp. Như vậy, có lẽ Kim Jena có thể tạm thời trút bỏ nỗi phiền muộn.
Quan sát suốt cả chặng đường, đến Tô Thâm Tuyết còn đoán được Kim Jena có chuyện buồn, chắc hẳn Utah Tụng Hương cũng đã nhận ra rồi.
Vậy… Có thể xem hai người đang đi dạo trong vườn cây kia là cấp trên đang khuyên bảo cấp dưới không?
Tô Thâm Tuyết không biết. Cô chỉ biết hai người đó không giống cấp trên và cấp dưới chút nào hết, mà cô im lìm đứng từ đằng xa cũng không hề vẻ vang gì.
Nếu không phải vì bó hoa của cô bé, Tô Thâm Tuyết rất sẵn lòng để hai người họ trò chuyện nhiều hơn, trò chuyện cả buổi chiều cũng không sao cả.
Cuối cùng, họ cũng đi đến vườn hoa lan.
Người dừng bước trước là Kim Jena, bước chân Utah Tụng Hương cũng dừng ngay sau đó.
Kim Jena đang nói chuyện với Utah Tụng Hương.
Lát sau, Utah Tụng Hương hái một đóa hoa lan.
Utah Tụng Hương đưa hoa lan cho Kim Jena. Nếu cảnh này lọt vào ống kính máy ảnh, tin đồn Nữ hoàng và Thủ tướng ly hôn sẽ truyền khắp cả nước Goran.
Hiện tại, thứ mang trọng trách duy trì trạng thái hôn nhân đầm ấm giữa Thủ tướng Goran và Nữ hoàng Goran là bản thỏa thuận hôn nhân.
Hôm nay, cả cô và anh đều không tuân thủ thỏa thuận.
Lỗi của Utah Tụng Hương là đã hái hoa cho một người phụ nữ khác. Đối với hai người khác giới trạc tuổi nhau, không có quan hệ họ hàng, thì cử chỉ như vậy đủ để khiến người ta suy nghĩ sâu xa, từ đó tung tin đặt điều. Còn lỗi của cô là không sớm ngăn cản cảnh tượng khiến người ta suy diễn này.
Tô Thâm Tuyết đi từng bước đến cổng khu vườn. Một bóng người cũng nhanh chóng đi ra từ cổng vào bên kia, là Lý Khánh Châu.
Lý Khánh Châu đã đi tới chỗ họ trước cô.
Tô Thâm Tuyết để ý thấy, lúc Lý Khánh Châu xuất hiện, Kim Jena đã lẳng lặng giấu đóa hoa lan ra sau lưng.
Đóa hoa lan mang màu hồng nhạt, rất đẹp.
Lý Khánh Châu chuyển lời: Đã đến giờ ngài Thủ tướng dùng bữa trưa rồi.
Utah Tụng Hương không nhúc nhích, Kim Jena vẫn cúi đầu.
Tô Thâm Tuyết thong thả bước đi, người phát hiện ra cô trước là Lý Khánh Châu.
Hãy vào webtruyenonline.com để đọc truyện nhanh hơn!
Tiếng chào "Nữ hoàng bệ hạ" của Lý Khánh Châu làm Utah Tụng Hương và Kim Jena đồng thời quay lại.