Chapter 20 - Casa de dolor_________2

Sus ojos decididos deleitaban a Caishen. Le gustaba una mujer con voluntad de acero y eso es lo que ella era justo en ese momento. La investigación sobre ella había resultado ser de una mujer débil y sumisa que decía que sí a cada demanda que su familia hacía, pero su personalidad en realidad era bastante diferente a lo que estaba escrito en papel. Parecía que realmente había tenido suficiente y estaba decidida a erradicar lo que la estaba frenando.

—No te preocupes por mí, no soy ingenuo. Estar en esta silla de ruedas no me convirtió en un tonto —respondió él.

La sorprendió aún más al tomar su mano, la enguantada que ella llevaba para ocultar sus sentimientos rotos de manos entrometidas. La colocó en su hombro y la miró firmemente.

—Vamos, ¿de qué tienes tanto miedo? Tú eres la esposa de Zhang Caishen, tu marido es un hombre con recursos. Si se atreven a hacerte algo, tendrán que enfrentarse conmigo —dijo con seriedad.

Alix se rió entre dientes, y cuando levantó la vista hacia él, apartó la mirada.

Aah, así que él también puede ser lindo, pensó.

—¿Por qué te ríes? —le preguntó él.

—Porque estoy orgullosa de mí misma por elegir gustar del hombre correcto —respondió ella.

Caishen resopló y miró en la dirección a la que se dirigían. Y sin embargo, incluso mientras pretendía ser muy serio, un sentimiento de orgullo se asentó sobre él al escuchar sus palabras. Ella debería estar orgullosa de verdad, incluso estando él en una silla de ruedas, ¿cuántos hombres allá afuera podrían igualarlo?

Detrás de ellos, cinco sirvientes llevando diferentes regalos que habían sido preparados por la abuela y el abuelo Zhang los seguían. Se movían despacio para igualar el ritmo de Alix y Caishen, quienes no tenían prisa por llegar a la casa.

La mayor esperanza de Alix era que los regalos fueran baratos o falsificados. Le dolería mucho contribuir de cualquier forma a la riqueza de su asqueroso padre.

—¿Podemos devolver nuestros regalos? —le preguntó Alix a Caishen.

—No es necesario, yo personalmente seleccioné los presentes —le dijo él.

Tenía una sonrisa astuta en su rostro, el tipo de sonrisa que a menudo se ve en la cara de un niño travieso.

¿Qué trama? se preguntó a sí misma.

Fuera lo que fuera que él estuviera planeando, ella no había estado involucrada por lo que no tenía ni idea. Pero de nuevo, pensó, ha estado extrañamente silencioso cuando se trata de la venganza que muchos esperaban que Caishen ejerciera sobre los Lin.

Le habían dado la novia equivocada y habían salido impunes de su truco. Todos los que estaban al tanto lo sabían. Pero, Zhang Caishen no era el tipo de hombre al que se menosprecia y luego se camina libre de preocupaciones.

¿Había llegado finalmente el dulce cuchillo de la venganza? se preguntó a sí misma.

La puerta de la villa se abrió de golpe y una robusta ama de llaves con una gran sonrisa en su rostro los recibió primero.

—Joven señora, tus padres estarán tan felices de verte —afirmó.

Alix la miró con desdén y se negó a responder. Esta era la misma ama de llaves que se comía la mitad de su comida diariamente durante el tiempo que vivió aquí. Los años de adolescencia eran la época en la que uno más necesitaba nutrición, pero esta ama de llaves la había dejado pasar hambre por órdenes de Jing Hee.

A veces, se hacía un punto de comer esa comida frente a Alix para causarle dolor psicológico.

—¿Por qué sonreír y pretender después de tanta crueldad? —se preguntó a sí misma Alix.

Su estómago se revolvió y una parte de ella ansiaba vomitar. Esta casa, apenas había entrado y ya le estaba causando dolor.

Un guardaespaldas llegó por detrás de ellos y miró fijamente a la ama de llaves, inquietándola y asustándola hasta hacerla moverse fuera de la entrada de la villa.

A medida que avanzaban, fueron recibidos por su padre y su madrastra. Con sonrisas educadas en sus rostros, se deshicieron en atenciones sobre Caishen como si Alix fuera invisible.

—Joven maestro Zhang, bienvenido a nuestro hogar. Nos hemos levantado desde las seis de la mañana preparando un desayuno saludable y delicioso para usted —dijo su padre.

—Sí, hemos estado en la luna de felicidad desde la boda. Usted y nuestra Alix hacen una pareja tan hermosa —agregó Jing Hee.

—¿Es estúpida? —Alix pensó. Tenía que serlo para mencionar esas tonterías al hombre al que engañaron.

Adelante, toma la cuerda y ahorca tú mismo, Alix pensó.

—Yerno, yo empujaré su silla de ruedas por usted —se movió ansiosamente su padre detrás, casi sacándola del camino para poder poner sus manos sobre la silla de ruedas de Caishen.

—No gracias, es eléctrica, puedo controlarla yo mismo —respondió él fríamente.

—Wow, yerno, incluso su silla de ruedas es genial, de verdad que es usted un hombre magnífico en todos los sentidos —el padre de Alix se deshizo en elogios.

Él era como un perro jadeando y gimiendo por un hueso de su dueño.

Ella estaba dispuesta a apostar que si Caishen le decía que se revolcara, lo haría inmediatamente sin un ápice de dignidad.

—Parece que soy bienvenido en esta casa, pero no mi esposa. ¿Es esto un movimiento deliberado para menospreciarme? —Caishen miró fríamente a Jing Hee, y luego sus ojos se movieron hacia su suegro.

Aplicó esa mirada aguda y penetrante que enfriaba a las personas y hacía temblar sus piernas.

Estos dos no eran diferentes, y Alix vio el miedo en sus ojos. Era como si hubieran mirado a los ojos del diablo y lo que vieron fue algo sacado de sus peores pesadillas.

Esto es más como debería ser, pensó. La abuela Zhang tenía razón, volver con Caishen fue una buena idea.

Jing Hee tropezó mientras retrocedía y su padre se limpió las manos sudorosas en sus pálidos pantalones grises.

—Ha-ha-ha, solo queríamos recibirlo primero a usted, joven maestro Zhang. Xi-Xi es mi propia hija, ¿cómo no vamos a darle la bienvenida a su hogar? —respondió nervioso.

Entonces, la miró y con una voz seria, dijo:

—Xi-Xi, ¿por qué estás ahí parada? Date prisa y escolta al joven maestro a la mesa del comedor para el desayuno.

Alix se burló y miró a su alrededor con curiosidad. Si su despreciable padre pensaba que ella le haría esto fácil, estaba muy equivocado. Haría esto tan difícil para él, tan difícil como que le sacaran los dientes con alicates.

Después de mirar la sala de estar con curiosidad, se miró a sí misma y preguntó señalándose a sí misma:

—¿A quién le está hablando, a mí? —preguntó pretenciosa.

—Ha-ha, Xi-Xi, no juegues ahora —su padre la llamó con una voz suave que contenía una advertencia subyacente.