Chereads / Tout le village prospère après avoir adopté une fille chanceuse / Chapter 12 - Chapitre 12 : Œuf à double jaune

Chapter 12 - Chapitre 12 : Œuf à double jaune

Au crépuscule, Jiang Sanlang rentra chez lui et remit huit cents pièces à sa femme. "C'est l'argent de la vente du cerf."

Chunnian prit le sac de pièces, versa un tas de pièces de cuivre et s'exclama, "Tant que ça ?"

Jiang Sanlang rayonnait de fierté, et de son sein tira plusieurs liasses de pièces, "J'ai aussi un peu plus de soixante-dix pièces de monnaie en change ici. Demain, j'irai à la ville acheter quelques vieilles poules pour tes couches."

Chunnian se retourna timidement et enferma les lourdes pièces de cuivre dans la caisse, murmurant, "Il reste encore beaucoup de temps. Pourquoi se hâter ?"

"Pas tant de temps que ça, selon la sage-femme il faut préparer à l'avance."

Ils devaient préparer non seulement les repas mais aussi les couettes, les langes, les couvertures pour bébé et les couches. Rien ne devait être négligé.

Et rien ne pouvait être négligé, cela devait être fait en double, hélas.

Jiang Sanlang regarda autour de lui et ne voyant pas sa fille, il demanda, "Où est Yingbao ?"

"Elle est allée chez ton frère. Elle a dit qu'elle voulait apprendre à lire avec Yuanbao."

"Eh ! Notre fille a vraiment un don," rit Jiang Sanlang, "Quel âge a-t-elle pour être déjà si désireuse d'apprendre ?"

Chunnian lui lança un regard réprobateur, "Yingbao a déjà appris quelques caractères il y a quelques jours. Elle m'a même montré en les écrivant avec une brindille. C'était remarquablement propre, encore plus propre que ce que Yuanbao écrit."

"Vraiment ?" Jiang Sanlang feignit l'incrédulité, "Quand elle rentrera, il faudra que je la teste."

Le couple papota un moment. Voyant qu'il se faisait tard, Jiang Sanlang se leva pour ramener sa fille chez lui depuis la maison de son frère.

À ce moment, Yingbao regardait Yuanbao réciter le Classique des Trois Caractères. Xiaolu dormait paisiblement à leurs pieds.

Dans la cuisine, Jiang Dasi, qui lavait la vaisselle, trouva cela étrange :

Qu'est-ce qui a pris son fils aujourd'hui ? Il était si appliqué.

Dès qu'il est rentré de l'école, il s'était mis à écrire de grands caractères, puis à lire. Il ne s'était pas reposé une heure. Si ce n'était pour la pause du dîner entre les deux, elle se serait inquiétée que la gorge de son fils allait se fendre à force de lire autant.

Jiang Dabo et Jiang Lao Han étaient tout à fait soulagés.

Leur fils cadet (petit-fils) finissait par faire preuve d'ambition.

Leur famille pourrait même produire un enfant prodige.

Aux yeux de Jiang Dabo, un enfant prodige était en effet une figure extraordinaire, qui à l'avenir pourrait non seulement enseigner dans le village en tant que maître mais aussi devenir un commerçant dans la ville du comté ou, à tout le moins, tenir les livres pour quelqu'un d'autre.

N'est-ce pas le fils aîné de Chen Laoshuan du Village de Xichen, Chen Changrong, qui tenait les livres pour une famille aisée ? Il gagnait vingt à trente taels d'argent par an. Bien que sa famille continue de cultiver et de payer des impôts, ce revenu substantiel rendait leur vie plus que confortable.

Le moment venu, Yuanbao pourrait également tenir les livres pour les gens, gagner de l'argent tout simplement en restant assis dans un bureau, n'ayant plus à bêcher des champs ou à labourer la terre, et ne plus être exposé au soleil et à la pluie.

Oh, une telle vie serait la plus épanouissante.

On ne peut en vouloir à Jiang Dabo de penser de cette façon. Chaque fermier qui se courbe pour vivre sur la terre a un rêve d'une vie meilleure dans la ville du comté.

Jiang Laohan avait une perspective différente de celle de son fils aîné. Il ne pensait pas si loin, il ressentait tout simplement que son petit-fils avait finalement commencé à faire preuve d'assiduité, abandonnant sa paresse antérieure.

C'était une bonne chose.

"Il est meilleur que son oncle le troisième quand il était jeune," fit une évaluation franche Jiang Lao Han, "Bien que le troisième soit malin, il ne l'a pas utilisé pour étudier."

La femme de Jiang Liu jeta un regard à son mari, "Faire un compliment quand tu complètes, pourquoi en rehausser un en rabaisser un autre ?"

Jiang Lao Han toussa, et détourna la tête maladroitement.

Dans la chambre d'à côté, Yuanbao avait finalement terminé de réciter un Classique des Trois Caractères complet, et se tourna vers sa petite cousine, "J'ai fini."

Yingbao applaudit immédiatement en signe d'approbation : "Le Frère Yuanbao est tellement incroyable ! Demain, je viendrai tôt le matin à l'école avec toi, et Xiaolu marchera avec nous."

Yuanbao rigola, hochant la tête avec empressement, "D'accord !"

À ce moment, Jiang Sanlang entra dans la pièce et fit signe à sa fille, "Yingbao, rentrons à la maison maintenant."

Yingbao répondit et conduisit Xiaolu hors de la pièce, suivant son père.

Jiang Dabo se tenait à la porte, son visage maussade s'éclaira d'un sourire semblable à une fleur de chrysanthème, et dit à sa nièce, "Yingbao, viens demain chez ton oncle écouter Yuanbao lire."

"D'accord, d'accord." Yingbao acquiesça avec enthousiasme.

Parce qu'elle pourrait bientôt écrire ouvertement et avec assurance.

Bien qu'elle ait appris à lire dans sa vie antérieure, elle n'est pas douée pour écrire, ce qui a toujours été un grand regret dans sa vie.

Alors, elle a décidé d'apprendre avec assiduité auprès de Yuanbao et de pratiquer une belle calligraphie.

Quand ses petits frères grandiront, elle leur apprendra à écrire et à lire tôt, afin qu'ils puissent devenir des officiels dans le futur et ne plus être intimidés par les autres.

...

Les jours et les nuits passaient comme un cheval qui file. En un clin d'œil, plus de deux mois s'étaient écoulés.

```

Le temps devenait plus froid, les feuilles commençaient à tomber et la Fête des Vêtements Froids approchait.

Le jeune pommier que Yingbao avait planté avait grandi jusqu'à atteindre huit pieds de haut. Son tronc était robuste, ses branches vigoureuses, et il était devenu un véritable petit arbre fruitier.

Jiang Sanlang et sa femme s'émerveillaient de cela, s'exclamant sur la croissance incroyablement rapide du jeune plant, dépassant même l'Arbre Rapide.

Le faon à la maison avait également beaucoup grandi et s'appelait Youyou. Il était robuste et doux, suivant toujours Yingbao de près partout où elle allait, semblant la considérer comme une compagne.

Après la récolte d'automne, Jiang Sanlang acheta deux vieilles poules et un coq. Avec les deux poules originelles, ils avaient maintenant cinq poules à la maison.

Sous l'alimentation attentive de Yingbao, les deux vieilles poules avaient également commencé à pondre des œufs. Chaque poule pondait un œuf par jour, chaque œuf ayant deux jaunes.

Jiang Sanlang et sa femme étaient stupéfaits.

Mais ils gardaient cela pour eux, ne le disant même pas à ceux de la partie principale de la maison.

"Sanlang, n'est-ce pas étrange ?" Chunniang était assise au bord du kang, cousant un bavoir de bébé tout en discutant avec son mari.

"Ces poules que tu as achetées étaient au-delà de leur âge de ponte, mais après que Yingbao les a nourries, elles ont recommencé à pondre, et chaque œuf a deux jaunes."

"C'est parce que Yingbao creuse souvent pour leur donner des vers de terre," dit Jiang Sanlang, assis sur un tabouret, nettoyant ses pointes de flèches une à une.

Une fois qu'il se mettrait à neiger cet hiver, il irait chasser le lapin dans la Montagne du Sud pour offrir un festin à sa famille.

S'ils avaient de la chance et attrapaient quelques lapins de plus, ils pourraient les emmener au marché pour échanger contre du porc ou du mouton.

"Pourquoi les poules des autres ne pondent-elles pas des œufs à double jaune ?"

Chunniang trouvait cela magique, "Les poules de la maison du Grand Frère sont aussi nourries de vers de terre. Est-ce que Dani ne creuse pas avec Yingbao tous les jours ? Maintenant que le temps devient froid, Dani m'a dit que chez eux, sur leurs cinq poules, ils ne trouvent que deux œufs tous les trois jours."

Jiang Sanlang n'avait pas de réponse à cela.

Mais il ne pouvait admettre que sa fille avait des capacités magiques.

Avec un sourire pour sa femme, il taquina, "Tu es en train de dire que tu vas pondre des œufs à double jaune comme ces vieilles poules ?"

Chunniang fronce les sourcils en crachant le nom de son mari, lui donnant un léger coup de pied, "Nonsense."

Jiang Sanlang éclata de rire, tendant la main pour toucher son grand ventre, "Notre petit double-jaune devrait venir voir par eux-mêmes comment leur maman tyrannise leur papa."

"Tu n'es pas sérieux." Chunniang releva le coin de sa bouche dans un sourire, ignorant son mari.

Jiang Sanlang regarda sérieusement sa femme et soupira, "Chunniang, pourquoi te trouvai-je de plus en plus belle ?"

Chunniang rougit et détourna son corps, "Je suis une vieille femme maintenant, qu'est-ce qu'il y a de beau à cela ?"

Jiang Sanlang claqua sa langue à plusieurs reprises, posa l'arc et les flèches qu'il tenait et tendit la main pour tourner sa femme vers lui, "En effet, tu es devenue plus jolie. Ta peau est claire, presque aussi claire que celle de Yingbao. Les taches de rousseur étaient ici et ici, maintenant elles ont disparu."

"Vraiment ?" Chunniang toucha son visage, trouvant cela difficile à croire.

Quelle femme ne se soucierait pas de son apparence ?

"Uh-huh." Jiang Sanlang hocha la tête, "Avant, je pensais que ta peau était devenue claire parce que tu ne sors pas beaucoup, mais hier quand je t'ai vue à côté de ma belle-sœur, elle ressemblait à un morceau de charbon comparée à toi."

La belle-sœur de Jiang Sanlang avait accouché il y a deux ans et avait à peine quitté la maison pour travailler ces dernières années, passant la plupart de son temps à s'occuper de l'enfant. Sa couleur de peau était toujours similaire à celle de sa femme à l'époque, et elle aurait dû rester la même maintenant.

Mais quand les deux ont été comparées hier, cela a donné à Jiang Sanlang un choc visuel sérieux.

Sa femme était trop belle, encore plus jeune que lorsqu'elle était jeune. Son teint et sa peau ne ressemblaient pas du tout à ceux d'une femme de village.

"Arrête de dire des bêtises, ou ma belle-sœur te grondera si elle t'entend." Chunniang lança un regard noir à son mari, mais elle se sentait ravie à l'intérieur.

Ils n'avaient pas de miroir en cuivre à la maison, le seul miroir de dote en cuivre avait été vendu il y a quelques années, sa valeur échangée contre des bols de soupe qui avaient été versés dans leurs estomacs. Rétrospectivement, cela semblait assez idiot.

Elle avait l'habitude de simplement attacher ses cheveux en vrac devant un bassin d'eau en s'habillant, de plus elle sortait peu puisqu'elle était enceinte, donc elle ne se faisait pas belle non plus.

Mais après le compliment de son mari aujourd'hui, elle commençait à l'attendre avec impatience.

"Demain, c'est le jour du marché, j'irai en ville et j'achèterai un miroir en cuivre pour toi."

Jiang Sanlang s'était également rendu compte de sa négligence. Il prit sa femme dans ses bras en s'excusant, "J'achèterai aussi quelques épingles à cheveux. Toi et notre fille pourriez les porter, ça aura l'air de bon augure."

Toutes les fleurs étaient maintenant fanées, laissant la tête des femmes nue.

Il se souvenait que les femmes de la ville du comté portaient toutes des fleurs en soie, qui ressemblaient exactement à de vraies fleurs, vives et accrocheuses.

Chunniang sourit en gardant la bouche fermée, "Achète aussi un morceau de tissu pour Yingbao. Tant que j'ai du temps libre maintenant, je peux lui confectionner une nouvelle robe en coton."

Leur fille portait principalement de vieux vêtements transmis par Dani et Erni depuis qu'elle était arrivée chez eux.

Même si elle avait brodé et modifié autant que possible les vieux vêtements pour les rendre aussi neufs, ou même plus jolis, c'étaient quand même de vieux vêtements.

Ainsi, Chunniang avait toujours l'impression de léser sa fille.

"Uh-huh." Jiang Sanlang a également acquiescé, "C'est en effet le moment de confectionner de nouveaux vêtements pour Yingbao."

```