"Tante Liu Hua, was wollten Sie mir genau sagen?" fragte An Jing freundlich, als sie bemerkte, dass Tante Liu Hua das ernste Thema zu vergessen schien.
"Oh, stimmt, ich hätte es fast vergessen, wegen dir," Tante Liu Hua kam wieder zur Besinnung, "Es gibt Ärger. Deine Eltern haben dich an den Gutsherrn Wang verkauft, und seine Leute warten schon bei euch zu Hause darauf, dich zu holen, damit du seine Konkubine wirst."
Xiao Changyi zog die Augenbrauen fast unmerklich zusammen.
An Jing durchforstete sorgfältig die Erinnerungen von Lin Anjing, die ihr geblieben waren, und brach in kalten Schweiß aus: „Ist dieser Gutsherr Wang nicht schon siebzig Jahre alt?"
"Genau! Er hat praktisch schon einen Fuß im Grab und begehrt immer noch junge Mädchen. Ich habe gehört, dass er bereits zehn Konkubinen hat, und du sollst die elfte werden", sagte Tante Liu Hua, während sie sich immer mehr empörte, "Kannst du das glauben, deine Eltern? Sie stoßen dich praktisch in die Flammen!"
An Jing konnte nicht anders, als wütend zu lachen: "Für wie viel wurde ich verkauft?"
"Zehn Tael Silber."
"So wenig, hm..."
"Wenig?!" Tante Liu Hua machte große Augen, ungläubig, "Mädchen, die besser sind als du, wurden nicht für so viel verkauft, die letzte, Ah Feng, mit ihrem hübschen Gesicht und breiten Hüften, die klar einen Sohn gebären könnte, wurde nur für acht Tael verkauft."
An Jing: "…" Nun gut, wenn man bedenkt, dass ein Bauer hier kaum zwei Tael Silber im Jahr verdient, war der Verkauf für zehn wirklich viel.
"Ich habe gehört, dass der Gutsherr Wang bald sterben wird und sich eine weitere Konkubine nehmen möchte, um sich ein wenig aufzumuntern. Er ist so alt und hat schon viele Kinder; es ist ihm egal, ob das Mädchen, das er heiratet, Kinder haben kann. Deine Eltern haben dich einfach selbst an ihn verkauft."
An Jing dachte: Vater Lin und Mutter Lin sind wirklich einzigartig.
"An Jing, ich bin gekommen, um dir zu sagen, dass du noch nicht nach Hause gehen sollst. Verstecke dich irgendwo draußen und versuche zu entkommen. Wenn du in die Familie Wang einheiratest, wirst du definitiv zur Witwe, und ich habe gehört, dass es den Konkubinen des Gutsherrn Wang schlechter geht als den Sklaven."
An Jing lachte jedoch: "Die Familie Wang muss sicherlich meinen Knechtschaftsvertrag in Händen haben; sich zu verstecken wäre sinnlos."
"Das stimmt", seufzte Tante Liu Hua.
Nach einigem Nachdenken fragte An Jing: "Tante, wie viele Leute sind von der Familie Wang gekommen, und sind sie stark?"
Tante Liu Hua runzelte die Stirn, besorgt, da sie nicht verstand, warum An Jing danach fragte. Sie spürte auch, dass die heutige An Jing anders war, als die An Jing der Vergangenheit; die alte An Jing sprach mit ihr auf eine ängstliche und schüchterne Art und Weise, anders als die gelassene An Jing von heute, die keinerlei Minderwertigkeitsgefühl zeigte.
Trotzdem antwortete Tante Liu Hua: "Es sind zwei von ihnen, sie sehen ziemlich kräftig aus. Sie scheinen Hausdiener der Familie Wang zu sein, aber ob sie kämpfen können, weiß ich nicht."
"Nur zwei von ihnen, hm…" Das Lächeln auf An Jings Gesicht wurde noch breiter.
Xiao Changyi drehte seinen Kopf, um das Lächeln auf An Jings Gesicht zu sehen, und seine Pupillen zogen sich leicht zusammen.
Tante Liu Hua schluckte nervös und hatte das Gefühl, dass sie An Jing nicht mehr wiedererkannte.
"Tante, lass uns gehen. Ich möchte sehen, wie sie vorhaben, mich mitzunehmen." Nachdem sie das gesagt hatte, klopfte An Jing Xiao Changyi auf die Schulter, und er setzte sie sofort fort, um sie den Berg hinunter zu tragen.
Eine halbe Räucherstäbchenlänge später.
"Lassen Sie mich runter." An Jing erlaubte Xiao Changyi nicht, den Hof der Familie Lin zu betreten; stattdessen bat sie Xiao Changyi, sie am Eingang des Hofes abzusetzen.
Sobald sie abgesetzt wurde, fand An Jing rasch ein Hackmesser im Bambuskorb und steckte es geschickt in den Bund ihrer Hose.
Während Tante Liu Hua in den Hof der Familie Lin spähte und An Jings Handlung verpasste, sah Xiao Changyi alles deutlich, und seine Augen schimmerten leicht kalt.
Im Hof sah Mutter Lin An Jings Rückkehr und kam sofort heraus, strahlend wie eine Blume: "An Jing, meine kostbare Tochter, du bist zurück. Komm schnell herein, Mutter hat einige gute Neuigkeiten für dich."