Chereads / the journey to the west / Chapter 33 - Returning

Chapter 33 - Returning

"How can we go there?" asked Taizong fearfully. "Your Majesty need not worry," said the judge, "for your subjects are here to guide you." Shaking and quaking, Taizong followed the two of them and ascended the slope. He raised his head to look around and saw that

Its shape was both craggy and curvate,

And its form was even more tortuous.

Rugged like the Shu peaks;

Tall like the Lu summits;

It was not a famed mountain in the World of Light,

But a treacherous place in the Region of Darkness.

Thickets of thorns sheltered monsters;

Tiers of stone ridges harbored demons.

No sound of fowl or beast came to one‟s ears;

Only ghosts or griffins walked before one‟s eyes.

The howling cold wind;

The endless black mist—

The howling cold wind was the huffing of infernal hosts;

The endless black mist was the puffing of demonic troops.

There was no scenic splendor though one looked high and low;

All was desolation when one stared left and right.

At that place there were mountains

And peaks,

And summits,

And caves,

And streams;

Only no grass grew on the mountains;

No peaks punctured the sky;

No travelers scaled the summits;

No caves ever harbored the clouds;

No water flowed in the streams.

They were all specters on the shores,

And bogies beneath the cliffs.

The phantoms huddled in the caves,

And lost souls hid on stream-floors.

All around the mountain,

Bull-heads and Horse-faces wildly clamored; Half hidden and half in sight,

Hungry ghosts and needy souls often wept. The judge in quest of souls,

In haste and fury delivered his summons; The guard who chased the spirits, Snorted and shouted to present his papers. The Swift of Foot:

A boiling cyclone! The Soul Snatcher:

A spreading dark mist! Had he not trusted in the judge's protection,

Taizong would have never made it across this Mountain of Perpetual Shade.

As they proceeded, they came to a place where there were many halls and chambers; everywhere they turned, melancholy cries blasted their ears and grotesque sights struck terror in their hearts. "What is this place?" asked Taizong again. "The Eighteenfold Hell behind the Mountain of Perpetual Shade," said the judge. "What is that?" said Taizong. The judge replied, "Listen to what I have to say:

The Hell of the Rack,

The Hell of Gloomy Guilt,

The Hell of the Fiery Pit:

All such sorrow,

All such desolation,

Are caused by a thousand sins committed in the life before;

They all come to suffer after they die.

The Hell of yama,

The Hell of Tongue- Pulling,

The Hell of Skin- Shredding:

All those weeping and wailing,

All those pining and mourning,

Await the traitors, the rebels, and the Heaven baiters;

He of Buddha-mouth and serpent-heart will end up here.

The Hell of Grinding,

The Hell of Pounding,

The Hell of Crushing;

With frayed skin and torn flesh,

Gaping mouths and grinding teeth,

These are they who cheat and lie to work injustice,

Who fawn and flatter to deceive.

The Hell of Ice,

The Hell of Mutilation,

The Hell of Evisceration:

With grimy face and matted hair,

Knitted brow and doleful look,

These are they who fleece the simple with weights unjust,

And so bring ruin upon themselves.

The Hell of Boiling Oil,

The Hell of Grim Darkness,

The Hell of the Sword Mountain:

They shake and quake;

They sorrow and pine:

For oppressing the righteous by violence and fraud They now must cower in their lonely pain.

The Hell of the Pool of Blood,

The Hell of Avīci.

The Hell of Scales and Weights:

All the skins peeled and bones exposed, The limbs cut and the tendons severed,

Are caused by murder stemming from greed,The taking of life of both humans and beasts.

Their fall has no reversal in a thousand years— Eternal perdition without release.

Each is firmly bound and tightly tied,

Shackled by both ropes and cords.

The slightest move brings on the Red-hair demons, The Black-face demons,

With long spears and sharp swords;

The Bull-head demons,

The Horse-face demons,

With iron spikes and bronze gavels,

They strike till faces contort and blood flows down,

But cries to Earth and Heaven find no response.

So it is that man ought not his own conscience betray, For gods have knowledge, who could get away? Thus vice and virtue will at last be paid:

It differs only in coming soon or late."

When Taizong heard these words, he was terror-stricken. They went on for a little while and came upon a group of demon soldiers, each holding banners and flags and kneeling beside the road. "The Guards of the Bridges have come to receive you," they said.

The judge ordered them to make way and proceeded to lead Taizong across a golden bridge. Looking to one side, Taizong saw another silver bridge, on which there were several travelers who seemed to be persons of principle and rectitude, justice and honesty. They too were led by banners and flags.

On the other side was another bridge, with icy wind churning around it and bloody waves seething below. The continuous sound of weeping and wailing could be heard. "What is the name of that bridge?" asked Taizong. "Your Majesty," said the judge, "it is the No-Option Bridge. When you reach the World of Light, you must have this recorded for posterity.

For below the bridge there is nothing but

A vast body of surging water;

A strait and treacherous path;

Like bales of raw silk flowing down the Long River Or the Pit of Fire floating up to Earth,

This cold air, oppressive, this bone-piercing chill;

This foul stench both irksome and nauseous.

The waves roll and swirl;

No boat comes or goes to ferry men across;

With naked feet and tangled hair

Those moving here and there are all damned spirits.

The bridge is a few miles long

But only three spans wide.

Its height measures a hundred feet;

Below, a thousand fathoms deep.

On top are no railways for hands to hold;

Beneath you have man-seizing savage fiends

Who, bound by cangues and locks,

Fight to flee No- Option's parlous path.

Look at those ferocious guardians beside the bridge And those damned souls in the river—how truly wretched! On branches and twigs Clothes of green, red, yellow, and purple silk hang; Below the precipice Strumpets crouch for having abused their own in-laws.

Iron dogs and brass serpents will strive to feed on them. Their fall's eternal—there is no way out."

The poem says:

Ghosts are heard wailing; demons often cry As waves of blood rise ten thousand feet high. Horse-faces and Bull-heads by countless scores This No- Option Bridge grimly fortify.

While Taizong and his guides were speaking, the several Guardians of the Bridge went back to their station. Terrified by his vision, Taizong could only nod his head in silent horror. He followed the judge and the grand marshal across the malicious water of the No- Option River and the bitter Realm of the Bloody Bowl.

Soon they arrived at the City of the Dead, where clamoring voices were heard proclaiming distinctly, "Li Shimin has come! Li Shimin has come!" When Taizong heard all this shouting, his heart shook and his gall quivered.

Then he saw a throng of spirits, some with backs broken by the rack, some with severed limbs, and some headless, who barred his way and shouted together, "Give us back our lives! Give us back our lives!" In terror Taizong tried desperately to flee and hide, at the same time crying, "Mr. Cui, save me! Mr. Cui, save me!"

"Your Majesty," said the judge, "these are the spirits of various princes and their underlings, of brigands and robbers from sundry places. Through works of injustice, both theirs and others, they perished and are now cut off from salvation because there is none to receive them or care for them. Since they have no money or belongings, they are ghosts abandoned to hunger and cold. Only if Your Majesty can give them some money will I be able to offer you deliverance."

"I came here," said Taizong, "with empty hands. Where can I get money?"

"Your Majesty," said the judge, "there is in the World of the Living a man who

has deposited great sums of gold and silver in our Region of Darkness. You can use your name for a loan, and your lowly judge will serve as your voucher; we shall borrow a roomful of money from him and distribute it among the hungry ghosts. You will then be able to get past them."

"Who is this man?" asked Taizong. "He's a man from the Kaifeng District in Henan Province," said the judge. "His given name is Liang and his surname is Xiang. He has thirteen rooms of gold and silver down here. If Your Majesty borrows from him, you can repay him when you return to the World of Light."

Highly pleased and more than willing to use his name for the loan, Taizong at once signed a note for the judge. He borrowed a roomful of gold and silver, and the grand marshal was asked to distribute the money among the ghosts.

The judge also instructed them, saying, "You may divide up these pieces of silver and gold among yourselves and use them accordingly. Let the Great Tang Father pass, for he still has a long time to live. By the solemn word of the Ten Kings I am accompanying him to return to life. When he reaches the world of the living, he has been instructed to hold a Grand Mass of Land and Water for your salvation. So don't start any more trouble."

When the ghosts heard these words and received the silver and gold, they obeyed and turned back. The judge ordered the grand marshal to wave the flag for guiding souls, and led Taizong out of the City of the Dead. They set out again on a broad and level path, leaving quickly with light, airy steps.

They traveled for a long time and arrived at the junction of the Sixfold Path of Transmigration. They saw some people who rode the clouds wearing embroidered capes and some with Daoist amulets of gold fish dangling from their waists; there were in fact monks, nuns, Daoists, and secular persons and all varieties of beasts and fowls, ghosts and spirits.

In an unending stream they all ran beneath the Wheel of Transmigration to enter each into a predestined path. "What is the meaning of this?" asked the Tang emperor.

"Your Majesty," said the judge, "as your mind is enlightened to perceive the pervasive immanence of the Buddha-nature in all things, you must remember this and proclaim it in the World of the Living. This is called the Sixfold Path of Transmigration. Those who perform good works will ascend to the way of the immortals; those who remain patriotic to the end will advance to the way of nobility; those who practice filial piety will be born again into the way of blessing; those who are just and honest will enter once more into the way of humans; those who cherish virtue will proceed to the way of riches; those who are vicious and violent will fall back into the way of demons."

When the Tang emperor heard this, he nodded his head and sighed, saying,

"Ah, how truly good is goodness!

To do good will never bring illness!

In a good heart always abide.

On a good way your door fling wide.

Let no evil thoughts arise,

And all mischief you must despise.

Don't say there's no retribution,

For gods have their disposition."

The judge accompanied the Tang emperor up to the very entrance to the way of nobility before he prostrated himself and called out, "Your Majesty, this is where you must proceed, and here your humble judge will take leave of you. I am asking Grand Marshal Zhu to accompany you a little further."

The Tang emperor thanked him, saying, "I'm sorry, sir, that you have had to travel such great distance on my account."

"When Your Majesty returns to the World of Light," said the judge, "be very certain that you celebrate the Grand Mass of Land and Water so that those wretched, homeless souls may be delivered. Please do not forget! Only if there is no murmuring for vengeance in the Region of Darkness will there be the prosperity of peace in your World of Light.

If there are any wicked ways in your life, you must change them one by one, and you must teach your subjects far and wide to do good. You may be assured then that your empire will be firmly established, and that your fame will go down to posterity."

The Tang emperor promised to grant each one of the judge's requests.

Having parted from Judge Cui, he followed Grand Marshal Zhu and entered the gate. The grand marshal saw inside a black-maned bay horse complete with rein and saddle. Lending the emperor assistance from left and right, he quickly helped him mount it.

The horse shot forward like an arrow, and soon they reached the bank of theWei River, where a pair of golden carps could be seen frolicking on top of the waves. Pleased by what he saw, the Tang emperor reined in his horse and stopped to watch. "Your Majesty," said the grand marshal, "let's hurry and get you back into your city while there is still time."

But the emperor persisted in his indulgence and refused to go forward. The grand marshal grabbed one of his legs and shouted, "You still won't move? What are you waiting for?" With a loud splash, he was pushed off his horse into the Wei River, and thus he left the Region of Darkness and returned to the World of Light.