The revised translation in German with an emphasis on fluency, while remaining faithful to the original English text, may look like the following:
Das Wort "umwerfend" schien nicht zu genügen, um Sebastians Aussehen im Moment zu beschreiben. Elle hatte ihn zwar immer perfekt in dunklen Anzügen gekleidet gesehen, doch musste sie sich eingestehen, dass seine jetzige Erscheinung alles übertraf, was sie bisher an ihm gesehen hatte. Dieser Frack ... Herrgott ... es wirkte, als wären Fracks eigens für diesen Mann erfunden worden!
Selbst wenn sie immer noch nicht wusste, dass er ein echter Vampir war, würde sie seine Schönheit jetzt definitiv mit nur zwei Worten beschreiben: Unwirklich. Unmenschlich.
Jetzt, mit diesem Aufzug, sah er tatsächlich wie ein echter Vampirfürst aus! Nicht, dass er nicht tatsächlich schon einer war.