Chereads / La Novia del Demonio / Chapter 15 - Elisa Hace una Amiga, La Corona de Flores-I

Chapter 15 - Elisa Hace una Amiga, La Corona de Flores-I

La noche ya estaba oscura para cuando Elisa terminó su cena y regresó a su nueva habitación, que estaba enfrente del dormitorio de Ian. Mila le trajo un libro infantil para leerle cuentos nocturnos antes de dormir, pero ella había dormido mucho y le resultaba difícil conciliar el sueño. Después de cuatro o cinco historias, sus párpados comenzaron a sentirse pesados y un largo bostezo escapó de su boca. Mila notó su bostezo y le acarició la cabeza cálidamente.

—¿Tienes sueño?

La niña respondió con un susurro.

—Mhm.

Mila cerró el libro de cuentos infantiles y empujó la silla sin hacer ruido.

—Entonces, soplaré la vela, que tengas dulces sueños querida.

La niña asintió, se sentía un poco nerviosa por dormir sola en una habitación tan grande, pero supuso que Mila también tendría su propia habitación donde acurrucarse por la noche. No quería ser una carga para la amable doncella que había empezado a considerar como una persona bondadosa en su corazón y se armó de valor para dormir sola durante la noche.

No mucho después de que Mila se fuera, Elisa se sumergió en el país de los sueños y soñó un sueño cálido durante tres buenas horas, pero en la cuarta, comenzó la pesadilla.

En su sueño, una mujer con el cabello largo y rojo que se parecía al suyo, inmovilizaba el cuerpo de Elisa con su cuello apretándole fuertemente. Le costaba respirar, su corazón palpitaba con fuerza como si fuera a salirse de su lugar. Miró hacia arriba y las grandes lágrimas que fluían sobre el borde de sus ojos le dolían. Sin importar cuánto se esforzara por librarse de la mujer que la estaba asfixiando, no podía moverse y solo podía colocar su mano sobre la palma de su cuello murmurando una pequeña súplica.

—M- Madre... —La mujer que oyó su voz la miró con furia y gritó con todas sus fuerzas, haciendo que a Elisa le zumbasen los oídos por un momento.

```

—¡No me llames así! ¡Tú no eres mi hija! ¡Devuélveme a mi hija! ¿Quién eres tú? —sus ojos azules se posaron en el rostro colérico y despiadado de su madre. Aunque el resto de sus rasgos no estaba claro debido a la oscuridad, podía ver claramente a su madre mirándola con desprecio.

—Ella apretó los dientes, tan fuertemente que Elisa pudo oír los sonidos de la trituración antes de que un maldición se escapara de sus labios—. ¡Devuélveme a mi hija, AHORA! ¡Dámela! ¡TÚ DEMONIO! ¡TÚ ESPOSA DE DEMONIO! ¡DEVUÉLVEME A MI VERDADERA HIJA! —su grito resonó por toda la habitación, trayendo nada más que desesperación y conmoción a la niña.

—Cuando un estruendoso trueno golpeó la tierra, Elisa se despertó de su pesadilla en lágrimas—. Se sujetó el cuello sintiendo las manos que ya no estaban allí. Era un sueño —se consoló a sí misma al asustarse nuevamente por el trueno que por un segundo iluminó el cielo oscuro para volverlo a oscurecer—. Las lágrimas del cielo cayeron después del segundo trueno, trayendo sonidos fuertes de chapoteo en la habitación vacía.

—Un escalofrío le recorrió la espalda, quizás debido a su pesadilla o al viento que venía junto con la lluvia—. Miró hacia atrás a su esponjosa almohada blanca con una mirada nerviosa. No importaba cuánto quisiera volver a dormir ahora, no podía hacerlo, temía dormir sola y ser perseguida por otra pesadilla. Bajó de la cama para abrir la puerta chirriante, con la esperanza de encontrar a Mila o a Cynthia.

—Caminando por el largo pasillo, volvió sobre sus pasos hacia la escalera y escuchó el sonido de un cuervo graznando junto a ella—. Ian, que estaba detrás de ella con un curioso ojo escarlata que brillaba en la oscuridad, le preguntó:

— ¿A dónde vas, perrito?

—Ian estaba en medio de beber su vino cuando sus agudos oídos captaron el sonido de pasos paseando desde la habitación de al lado, que no eran otros que los pasos de Elisa—. Curioso, siguió los pasos de la chica que pasaron por su habitación y giró para seguirla.

—La voz desde atrás fue suficiente para sobresaltarla, haciendo que saltara del lugar—. Elisa llamó con un murmullo:

— S-Señor Ian...

—Ian siguió su mirada y la capa de sudor frío de su frente—. Se recostó en la escalera y cruzó sus brazos:

— ¿Tuviste una pesadilla?

```

Elisa levantó la vista ante sus palabras, Ian era bastante bueno leyendo sus pensamientos, la niña se dio cuenta. En el tiempo en que estaba en el carruaje, y cuando temía a las nuevas personas, él fue rápido en darle indicaciones.

Bajó la cabeza mientras jugueteaba con sus pequeñas manos y respondió en un susurro —sí.

Ian emitió un largo zumbido en respuesta y levantó a la niña en sus brazos, cargándola, ya que los pasos de la noche eran peligrosos sin ninguna luz alrededor —Duerme conmigo por la noche, pero recuerda que esta es la última vez y no camines más en la oscuridad, es peligroso.

Elisa respondió a sus palabras con un asentimiento. Cuando Elisa colocó su cabeza sobre su hombro, sus ojos vieron al cuervo sentado en el borde redondo de la barandilla de la escalera. ¿Por qué había un cuervo en la casa? Mientras la pequeña niña se preguntaba la razón, llegó al dormitorio de Ian y entró en la cama a su lado bajo el edredón.

Tal vez porque había estado durmiendo junto a Ian durante más de una semana, fue capaz de olvidarse de su pesadilla y de la lluvia fuerte que cantaba alegremente fuera de la mansión.

Cuando llegó la mañana, Mila estaba a punto de desearle un buen día y preparar su baño matutino para ver que la niña había desaparecido. Cynthia, que también estaba con ella, abrió la puerta de golpe y corrió directamente a la cama para confirmar que la niña acababa de desaparecer —¡Austin! —Cynthia llamó su nombre cuando notó a Austin entrando en la habitación con una mano en su bolsillo.

Estaba a punto de preguntar qué había vuelto pálida la cara de Cynthia, pero la palabra se quedó en la punta de su lengua cuando sus ojos marrones vieron la cama vacía. Al ver que Elisa había desaparecido de la cama, exclamó inmediatamente —¿Dónde está la niña?

—¡No lo sé! ¡También acabo de llegar aquí! —Ella salió de la habitación y dio sus órdenes especificas a Austin—. Dile a todos que busquen a la niña en la mansión, ¡yo informaré al señor!

—¡De acuerdo! —Austin corrió como un rayo hacia la sala para encontrar al mayordomo de la mansión, Maroon, y le pasó la orden. Por otro lado, Cynthia abrió la puerta de la habitación de Ian con prisa y oyó al señor gruñir por los invitados no deseados que golpearon fuerte la puerta de su habitación con apuro—. ¿Qué tienes que ir a irrumpir en mi cuarto? —Mientras levantaba la parte superior de su cuerpo, sus oídos percibieron pasos apresurados debajo del suelo, algo muy inusual en la Mansión de los White debido a su aversión al ruido—. Frunciendo el ceño fuertemente, añadió con molestia:

— Y ¿por qué todos están haciendo tanto alboroto por la mañana? Diles que paren todo ahora mismo.

—Mi señor, por favor, no se sorprenda. Elisa, ha desaparecido de su habitación. Le he dicho a Austin que ordene al resto del servicio que busque a la niña —Cynthia compuso su aliento, no sabía por dónde empezar y cambió compuestamente su primera elección para calmar al señor antes de que estallara en ira.

—Ella está aquí. Ahora ve y ordena que se callen. Me están irritando —Finalmente entendiendo lo que había sucedido y que había provocado que la gente de la mansión se lanzara al caos, Ian retiró su manta para mostrar a la niña que había ocupado su cama durante toda la noche mientras abrazaba sus rodillas—. Anoche, ella había hecho su propio nido en la cama de Ian, durmiendo como un ovillo rizado que recordaba a un gato.

—Ella está aquí. Ahora ve y ordena que se callen. Me están irritando —Cynthia parpadeó un par de veces, caminó hacia la niña para confirmar que realmente estaba durmiendo en la habitación del hombre conocido por atraer la muerte—. Viéndola muy inocente como un ángel sin alas blancas, estaba tan hundida en el sueño que no se daba cuenta de lo que sucedía a su alrededor. Cynthia finalmente sintió alivio al verla a salvo de cualquier peligro y de inmediato recordó disculparse—. Pido disculpas por haber interrumpido su descanso, milord. Por favor, discúlpeme —Salió de la habitación haciendo una reverencia formal.

—Pido disculpas por haber interrumpido su descanso, milord. Por favor, discúlpeme —Cynthia pudo mantener su expresión serena pero en el instante en que salió por la puerta, sus ojos se abrieron desmesuradamente y corrió hacia el cuarto de los sirvientes donde se apostaba que Austin estaría en ese momento con urgencia.

—¡Austin! —Al ver al hombre de cabello rubio brillante, que estaba a punto de quitarse el abrigo para convertirlo en un gato, lo llamó a voces.

—¿Qué pasa? —Preguntó Austin sorprendido, deteniendo sus manos en medio del antebrazo—. ¿La han encontrado en la mansión? ¿Qué dijo el señor?