Chereads / Mariée au fils du Diable / Chapter 2 - Chapitre 2

Chapter 2 - Chapitre 2

Nous avons fait le voyage de retour en silence. Je détestais ça car cela me rendait nerveuse et me laissait le temps de penser à ce qui m'attendait dans ma nouvelle maison. La consommation du mariage. Je n'avais jamais même touché un homme auparavant, mon père s'était assuré de cela, et maintenant je le ferais... J'ai secoué ma tête. Tu te fais peur toute seule, me suis-je réprimandée.

"Votre Altesse?" 

"Oui?" 

"Avez-vous une autre femme, Votre Altesse?" Ai-je demandé. Je n'aurais pas dû. Ce n'était pas mes affaires. Ma mère m'avait dit de faire attention à ne pas poser de telles questions à un prince, mais je m'en fichais. J'avais besoin de savoir ce qui m'attendait une fois arrivée. Il me regarda d'un air sévère. Il allait maintenant se mettre en colère, ai-je pensé.

"Non, je n'en ai pas," répondit-il lentement. J'ai ressenti un soulagement. Pourquoi? Juste parce qu'il n'en avait pas une maintenant, ne voulait pas dire qu'il n'en aurait pas une. 

"Mais j'ai beaucoup de maîtresses," termina-t-il.

Bien sûr. Il était attirant, et un prince, et un homme. J'avais envie de jurer, mais il éclata soudain de rire. 

"On dirait que cela ne vous plaît pas," dit-il. Pourquoi cela me plairait-il? Mais je ne pouvais pas dire cela.

"Ce n'est pas à moi d'aimer ou de détester, Votre Altesse," dis-je. Il ne répondit rien à cela. Je me demandais quel serait son nom.

"Votre Altesse?"

"Vous pouvez m'appeler Lucian lorsque nous sommes seuls". Lucian.

La caravane s'arrêta, et alors un garde nous informa que nous étions arrivés. Lucian sortit de la caravane et me tendit la main. Je la pris, et il m'aida à descendre.

Le château était grand, et le jardin était encore plus luxueux, avec des buissons verts et des fleurs colorées. "Lucian?" Quelqu'un appela, et je tournai la tête pour voir qui c'était.

Quatre hommes en robes royales s'approchèrent de nous.

"Nous sommes venus vous accueillir, vous et votre mariée," dit l'un d'entre eux.

"Vraiment?" demanda Lucian.

"Bien sûr. Nous sommes frères après tout!" Celui qui se trouvait derrière lui sourit avec malice.

Sont-ce ses frères? 

"Pourquoi vous et votre mariée ne nous rejoindriez-vous pas pour dîner?" suggéra-t-il. "Nous aimerions examiner de plus près votre mariée," dit-il d'une manière insinuante, me jetant un regard. Lucian s'approcha et se tint devant lui. Il était de quelques centimètres plus grand. Les gardes derrière son frère posèrent leurs mains sur leurs armes comme pour attaqué à tout moment. Allaient-ils vraiment l'attaquer? Pourquoi le feraient-ils? En regardant les gardes de Lucian, eux aussi avaient leurs mains sur leurs armes. Qu'est-ce que tout cela signifiait? Ils ne me semblaient pas être des frères.

"Merci frère, mais je dois décliner," dit Lucian d'un ton poli qui ne correspondait pas au regard menaçant dans ses yeux. Tournant le dos à son frère, il prit ma main, la serrant fort alors qu'il me traînait à travers les couloirs du château. Il était en colère.

"Ne saluerons-nous pas vos parents, Votre Altesse?" Il s'est arrêté. Sa poigne sur ma main se relâcha. "Ma mère est morte," dit-il sans émotion. "Et le Roi, ne vous en faites pas pour lui, il n'a pas d'importance," dit-il avec finalité et recommença à marcher. Cette fois, il ne me traîna pas. 

Deux serveuses apparurent devant nous. "Votre Altesse, Ma Dame," saluèrent-elles en s'inclinant. "Votre Altesse, devons-nous préparer Son Altesse?" demandèrent-elles. 

Me préparer pour quoi? La préparation est ce que j'ai fait toute ma vie. Au début, il ne lâchait pas ma main, mais quand les servantes lui lancèrent un regard suppliant, il me lâcha seulement alors.

On m'a conduite dans une salle d'habillage, où les servantes m'ont aidé à sortir de ma robe de mariée et à glisser dans une belle nuisette blanche et sa robe assortie, toutes deux en soie. Elles ont retiré les épingles de mes cheveux et ont laissé tomber en cascades. Après avoir mis du parfum sur ma peau, elles m'ont servi du thé.

"Qu'est-ce que c'est?" Ai-je demandé. 

"C'est une tisane qui vous aidera à vous détendre, et qui diminuera la douleur, Ma Dame."

"Quelle douleur?" J'étais confuse, mais alors j'ai réalisé de quoi elles parlaient.

Elles ont dû voir l'horreur sur mon visage car il y avait de la pitié sur les leurs. Pourquoi me plaignaient-elles? Allait-il être dur avec moi? Il ne semblait pas du type doux d'après la façon dont il avait serré mon poignet plus tôt. C'était comme si sa main était faite d'acier.

"Je n'en ai pas besoin," ai-je affirmé et me suis levée. "Conduisez-moi simplement à la chambre." Elles m'ont conduite à notre chambre privée et m'ont assise sur le lit. Ajustant mes cheveux et ma robe, elles m'ont jeté un dernier regard pour voir si tout était parfait. 

"Nous dirons à Son Altesse que vous êtes prête," ont-elles dit, et elles sont parties.

Les pires scénarios sont apparus dans ma tête et mon cœur battait si fort dans ma poitrine que j'avais peur qu'il n'explose. Mes mains ont commencé à suer et il devenait difficile de respirer. J'ai attendu ce qui semblait être des heures, mais n'était probablement que des minutes. Soudain, la porte de la chambre s'ouvrit et il entra. Il avait changé pour des vêtements plus confortables et se dirigeait vers le lit où je m'asseyais. 

"N'êtes-vous pas fatigué?" Demanda-t-il. 

"Je le suis, Votre Altesse." 

"Lucian," a-t-il corrigé.

"Lucian," ai-je répété dans un chuchotement à peine audible.

"Alors nous devrions aller dormir," dit-il et s'allongea sur le lit. "Je suis aussi fatigué."

Lucian regarda la femme devant lui. Elle avait l'air si effrayée et timide. Il se demandait si elle avait peur pour des raisons évidentes ou si elle avait peur parce qu'elle avait entendu les rumeurs à son sujet. De toute façon, il ne lui en voulait pas. La plupart des gens le craignaient, même son propre père. Il n'osait jamais regarder son fils dans les yeux. Lucian s'était toujours demandé ce qu'il avait fait pour que son père le craignait.

Il savait qu'il était différent. Il s'était même effrayé lui-même lorsqu'il était un petit garçon et avait découvert ce dont il était capable. Lorsqu'il avait, pour la première fois, déplacé un objet avec une simple pensée, ou lorsqu'il avait souhaité que son frère brûle, et que soudainement les vêtements de son frère étaient en flammes. Tout le monde se précipitait pour l'aider à se débarrasser des vêtements en flammes. Ce jour-là, il avait eu si peur qu'il avait couru dans sa chambre où il s'était assis dans un coin en pleurant, souhaitant pouvoir parler à quelqu'un. Mais à qui? Son père le craignait et le détestait; il ne ferait que le terrifier davantage, et sa mère était morte. Il se demandait comment elle réagirait. Ses frères jouaient d'abord avec lui, mais ensuite, quand ils vieillissaient et commençaient leur entraînement, ils remarquaient qu'il était plus rapide, plus fort et un meilleur combattant. Il était également un épéiste très qualifié; ses professeurs le louaient toujours. Mais ses frères se moquaient de lui, lui disant d'arrêter de tricher. "Tricher, c'est ce que fait le Diable," diraient-ils.

Les servantes avaient des sentiments mitigés à son égard. Elles étaient autant attirées par lui qu'elles en avaient peur. Certaines d'entre elles aimaient le frisson, le danger. Les plus jeunes lui lançaient des regards séducteurs, mais les servantes plus âgées les mettaient en garde. "Faites attention," diraient-elles, "tenter les gens et les inciter au péché est ce qu'il fait." Certaines écoutaient, d'autres non.

Les seules personnes qui n'avaient pas peur de lui ou qui ne le haïssaient pas étaient ses hommes, ses soldats. C'étaient des hommes durs qui ne croyaient pas aux rumeurs. Ils le respectaient. Pour résumer, ils n'étaient pas sa famille; il ne pouvait parler affaires qu'avec eux.

Il regardait maintenant la femme allongée à côté de lui. La femme qui était maintenant sa famille. Elle se tenait si loin sur le bord qu'il avait peur qu'elle ne tombe du lit. Elle ne bougeait même pas; elle avait l'air si rigide. Même s'il lui avait dit de dormir, il entendait toujours son cœur battre à la chamade.

Elle l'avait surpris plus tôt avec ses questions audacieuses. Elle lui plaisait jusqu'à présent; elle l'amusait. Il se souvint de l'expression sur son visage lorsqu'il lui avait dit qu'il avait des maîtresses. Elle était probablement du genre jaloux. Je suppose que j'aime la jalousie, pensa-t-il, souriant de lui-même. Il aimait aussi lorsqu'elle jouait de la flûte, et lorsqu'elle avait murmuré son nom. Mais maintenant, elle était aussi timide qu'un lapin. Ça, il n'aimait pas.