Chereads / Garten des Giftes / Chapter 4 - Hatte die eine mehr Glück als die andere?

Chapter 4 - Hatte die eine mehr Glück als die andere?

Marianne und Anastasia saßen nebeneinander, schliefen ein und wachten ab und zu auf. Eine Woche lang fuhren sie über das Meer, verängstigt und weit weg von der Heimat, die sie kannten, der einzigen, die sie kannten.

An einem der Nachmittage erreichte das Piratenschiff schließlich den versteckten Hafen und der Anker wurde ins Wasser gelassen. Bald darauf wurden die Gefangenen wieder an Land gebracht und in den Kutschenwagen gesetzt. Dunkle Wolken türmten sich über ihnen auf, während sie sich auf dem nassen Boden bewegten.

Nach einer Stunde hielt die Kutsche abrupt an, und Anastasia erwachte aus ihrem kurzen Schlaf. Es dauerte ein paar Sekunden, bis sie begriff, dass sie sich nicht zu Hause befand, sondern mit ihrer Schwester Marianne in einer unbekannten Gegend.

Anastasias hellbraune Augen bewegten sich, um aus dem Käfig zu schauen, und sie bemerkte die große schwarzgraue Wand neben dem Kutschenwagen. Der Ort kam ihr fremd vor.

Plötzlich öffnete einer der Piraten, der sie an diesen Ort gebracht hatte, das Schloss des Käfigs und befahl: "Alle raus aus dem Käfig. Sofort!"

Ein großer blonder Mann stand an der Seite, sein Aussehen war gepflegt, er hatte ein sauberes Gesicht ohne Bart und trug eine rot-weiße Uniform. Er war einer der Männer, die im Palast arbeiteten, und hinter ihm standen sechs weitere Männer mit ähnlichen Uniformen. Neben ihm stand eine Frau, die zwar mollig war, aber ein Kleid trug, das besser war als das, was die Leute von Hawkshead bisher zu sehen bekommen hatten.

"Wie viele von ihnen sind hier drin?" Fragte der blonde Mann, während seine Augen die Gefangenen betrachteten.

"Es sind sechzehn von ihnen. Sechs Frauen, sieben junge Mädchen und drei Jungen", antwortete der Anführer der Piraten. "Alle von ihnen sind gesund und können gut gebraucht werden."

Der poliert aussehende Mann drehte sich um und sah seinen Untergebenen an. Der Untergebene nickte und warf dem Piratenführer einen Beutel mit Goldmünzen zu.

"Nur zwanzig Goldmünzen?" Fragte der Piratenanführer, als er die Münzen im Beutel zählte.

"Da sind noch vier Münzen drin. Wenn man bedenkt, dass ihr junge Burschen mitgebracht habt, sind wir großzügig, es sei denn, ihr wollt nicht tauschen", antwortete der blonde Wachmann ernst. Auf seine Worte hin legten die anderen Wachen hinter ihm ihre Hände auf die Schwerter.

Der Anführer der Piraten gluckste, fuhr sich mit der Zunge über den Goldzahn und lächelte: "Es war schön, mit euch Geschäfte zu machen."

"Gleichfalls", antwortete der Wachmann und winkte seinen Untergebenen zu, "begleitet die Männer von hier."

Als die stinkenden und schäbigen Piraten mit ihrem Fuhrwerk weg waren, fiel eine der gefangenen Frauen schnell vor dem blonden Wachmann auf die Knie. Sie flehte,

"Bitte schickt uns zurück in unsere Heimat, Sire! Diese Piraten haben uns mit Gewalt gefangen genommen und gegen unseren Willen hierher gebracht!"

Der Wächter schnaufte, bevor er sagte: "Euer Leben wird sich zum Besseren wenden. Ihr seid jetzt im Königreich Versailles und werdet der königlichen Familie von Blackthorns dienen. Diene ihnen gut genug und du wirst entsprechend belohnt werden. Es wäre klug, zu vergessen, woher ihr kommt, denn von diesem Moment an wird dies euer Zuhause sein", sagte er zu den Sklaven, die hereingebracht worden waren. Er vergewisserte sich, dass sie alle zuhörten, und sagte: "Wenn ihr die Befehle und Regeln nicht befolgt, werdet ihr entsprechend bestraft, und das wird nicht etwas sein, was ihr-"

Eine der jungen Frauen erhob ihre Stimme: "Wir sind keine Sklaven! Wir sind freie Menschen! Schickt uns zurück-"

Der Wächter trat vor und packte sie am Hals: "Noch ein Wort und ich reiße dir die Zunge aus dem Mund! Wir haben eine stattliche Summe für euch bezahlt, und ihr seid nun das Eigentum dieses Palastes. Madame Minerva", hob er die Hand und die mollige Frau trat vor, deren Haar zu einem Dutt gebunden war. Dann rief er eine der Wachen, die in der Nähe standen, und befahl,

"Bringt die drei Jungen in den Basisschuppen."

In der Zwischenzeit schaute Madam Minerva alle Mädchen an. Sie sagte: "Wenn ich mit den Fingern auf euch zeige, tretet ihr vor und stellt euch auf die linke Seite. Du", begann sie und wählte junge Frauen und Mädchen aus, die eine nach der anderen zur Seite traten, nicht wissend, was nun geschehen würde.

Schließlich fiel der Blick von Lady Minerva auf Marianne und Anastasia, die sich gegenseitig umarmten. Es fiel ihr nicht schwer zu entscheiden, wer die Hübsche war, denn neben ihr stand das langweilig aussehende Kind, das keine Anziehungskraft zu haben schien. Die Frau zeigte auf Marianne: "Du da. Die Große mit den grünen Augen. Geh zur Seite. Komm schon, ich habe nicht so viel Zeit."

Aber die Schwestern hatten ein ungutes Gefühl und klebten weiter aneinander.

Madame Minerva drehte sich verärgert um und hob die Hand, damit eine der Wächterinnen vortreten sollte.

"Nein!" schrie Marianne, als man sie von ihrer Schwester wegzerrte.

"Maria!" Anastasia schrie nach ihrer Schwester. Sie hatte mehr Kraft und biss in die Hand des Wächters, der versuchte, sie von ihrer Schwester zu trennen. "Maria!"

Ein anderer Wächter packte Anastasia, die versuchte, neben ihrer Schwester zu stehen, unsanft an den Schultern.

"Lassen Sie sie los! Anna!" rief Marianne zurück, die ihre Hände nach vorne streckte und versuchte, die andere zu erreichen, um nur nach Luft zu greifen.

Madame Minerva packte Mariannes Untergesicht fest und brachte sie zum Schweigen: "Wenn du dich nicht benimmst, wird sie getötet werden. Du willst doch nicht, dass Blut an deinen Händen klebt, oder? Es wäre klug, wenn du befolgst, was ich sage."

Mariannes Augen weiteten sich, als sie diese Worte hörte, und sie drehte sich zu ihrer Schwester um, die weiter darum rang, sich zu befreien. Schnell flehte sie: "Bitte tun Sie ihr nicht weh!"

Madame Minerva betrachtete Mariannes Gesicht, bevor sie sagte: "Was für ein hübsches Gesicht du hast. Ich hätte ein schlechtes Gewissen, wenn ich einen Fleck darauf hinterlassen würde." Dann senkte sie den Kopf, um den Blick des Mädchens zu treffen, und flüsterte: "Du kannst dich glücklich schätzen, von mir ausgewählt worden zu sein. Du würdest nicht dort sein wollen, wo die anderen sind. Folge mir jetzt." Und sie begann, von dort wegzugehen.

Anastasia kamen die Tränen, als sie ihre Schwester mit der Frau weggehen sah. Sie schluchzte: "Maria! Nein! Ich will bei meiner Schwester sein!"

Vier junge Frauen und drei junge Mädchen, darunter Anastasia, wurden zurückgelassen, während die anderen weggebracht wurden. Bald gingen auch die Männer in Uniform, und ein anderer Mann erschien vor ihnen. Er hatte ein hageres Aussehen und trug ein schwarzes Gewand. Er starrte die zurückgebliebenen Sklaven an und sagte,

"Ich bin Norrix Gilbert, der für die Dienerschaft zuständig ist. Ihr werdet mich mit Mr. Gilbert anreden. Es scheint, als hättet ihr alle Pech gehabt. Die anderen werden sich in Kurtisanen verwandeln und ein besseres Leben führen, während der Rest von euch..." ein unheimliches Lächeln erschien auf seinen Lippen, "Ihr werdet die Diener des Palastes sein. Das Niedrigste vom Niedrigen. Bringt sie herein!" Er befahl einem der ausgebildeten Diener.

"Bringt mich zu meiner Schwester! Wo hast du Maria hingebracht!"

Anastasia hörte nicht auf zu kämpfen, sie wollte zu ihrer Schwester rennen, und als Norris das sah, verengten sich seine Augen auf das freche Kind. Er ging zu ihr hin und hielt ihr Gesicht fest im Griff.

Norrix kommentierte: "Das ist doch klar. Du bist dazu bestimmt, eine Dienerin zu sein. Es scheint, als hättest du nicht verstanden, was gesagt wurde und müsstest diszipliniert werden. Bringt sie in die Einzelzelle", befahl er dem anderen Diener. Doch der Diener sah besorgt aus, da es sich nur um ein junges Mädchen handelte. "Bist du taub geworden, dass du nicht verstehst, was ich gesagt habe?" Er hob fragend die Augenbrauen, und das junge Mädchen wurde von dort weggezerrt und in das Einzelzimmer gesperrt.

Die junge Anastasia wurde in den Einzelhaftraum geschoben, einen Raum, der als Strafquartier gedacht war und unterirdisch gebaut war. Es gab weder ein Fenster noch eine Person, der man zuhören konnte. Sie war der Gnade der Dunkelheit ausgeliefert.

"MARY!" Das junge Mädchen schrie um die Hilfe ihrer Schwester. "MAMA! PAPA!!"

Anastasia drehte sich erschrocken um, konnte nichts sehen und blieb in einer unheimlichen Stille der Dunkelheit zurück. Sie rief mit ihrer kleinen Stimme: "Lasst mich raus! Hilfe! Maria!"

Doch so sehr sie auch um Hilfe schrie, niemand kam ihr zu Hilfe, als wäre sie für immer allein gelassen. Sie wurde ängstlich und schlug mit ihren kleinen Händen gegen die Wand, von der sie glaubte, dass sie die Tür sei. Die ersten zwei Stunden schrie sie. In der dritten Stunde wurde ihre Kehle heiser und schmerzhaft. Sie schluchzte und weinte und schniefte. Sie wartete darauf, dass jemand kam, und als in den ersten sechs Stunden niemand kam, um sie zu besuchen, musste sie erneut um Hilfe rufen, bevor sie schließlich verstummte.