Es bleibt unklar, auf welchen originalen englischen Text der genannte deutsche Abschnitt zurückgeht, weshalb eine Überprüfung und Optimierung der Übersetzung ohne Kenntnis des Ursprungstextes schwerfällt. Jedoch kann ich dem angegebenen deutschen Text unter Berücksichtigung einer stilistischen und logischen Überarbeitung eine flüssigere Form geben:
"Was zum Teufel hast du gerade gemacht?" Die Konsequenzen davon, dass Solus ihre eigene Essenz nutzte, um die Ursprungsflammen zu stärken, jagten Lith Angst ein. 'Selbst innerhalb unseres Turms hast du noch keinen echten Körper, geschweige denn eine stabile Lebenskraft. Es ist Wahnsinn, hier eine physische Form anzunehmen!'
'Semi-unsterblich hier, erinnere dich daran', ihre Gedanken waren zu einem Flüstern geworden. 'Solange mein Körper intakt und meine Lebenskraft mit deiner verbunden ist, kann ich nicht sterben.'