Safe Zone - Neutral zone
Respawn - Starting point after being out
Outs - Temporarily eliminated
OPEX - Overseas operations
Close Quarter Battle - Urban combat
Highlanders - Immortal (in this case: cheater)
AEG - Propellant launch vehicle automatic burst
AEP - Automatic launcher piecemeal or handgun shooting
PDW - Conventional compact submachine gun
SMG - Submachine gun or automatic short weapon
Rail Interface System - Standard rail system arms
MALICE - Fastening system
Double or BB Loader - Simplifying the charging accessory
High-caps - High capacity magazines
05°19'59''N and 04°01'23''W - Abidjan geographical coordinates
Makibishi - Pitfall (N.A. Japanese)
COS - Commandement des opérations spéciales - Special Operations Command (N.A. from French)
CEFE - Centre d'entraînement en forêt équatoriale - Training center in the equatorial forest (N.A. from French)
Rien—jamais—existe—vraiment - Nothing-ever-really-happens (N.A. from French)
Bon Anniversaire - Happy Birthday (N.A. from French)
Interfector - Killer. (N.A. from Latin)
Homines - Human (N.A. from Latin)
Lamia - Vampire (N.A. from Latin)
Metamorphic - Formed by changing
Hontôni Arigato - Thank you! (N.A. Japanese)
Ashita mata ne - See you tomorrow (N.A. Japanese)
Hajimemashite - I am delighted to meet you! (N.A. Japanese)
Jaa ne - See you soon! (N.A. Japanese)
Yurushuku - I count on you to take care of her! (N.A. Japanese)
Hontôni Arigato - Thank you from my heart! (N.A. Japanese)