На следующий день симптомы простуды полностью исчезли. Утро начиналось с уборки и проветривания дома, чтобы избавиться от всех следов болезни. Холодный ветер, который дул в комнату через открытые окна, приносил с собой запах сырости, смешанный с ароматом свежих трав и земли. Куро автоматически завершил свои дела, понимая, что все это скоро потеряет смысл. Дом, который был частью его жизни, теперь был лишь временным убежищем, привязанность к которому не могла затмить здравый смысл.Такие обыденные вещи, как уборка дома, вдруг стали казаться ненужной тратой энергии. Только странное чувство завершенности заставило его довести процесс до конца. Он работал молча, не обращая внимания на мелочи вроде скрипа пола под ногами или мелкой пыли, едва различимой на солнце. Скоро все это станет ничьим делом.Закончив с домом, Куро запер дверь и задернул шторы, погрузив комнату в полумрак. Сегодня он собирался поближе познакомиться со своими способностями. Придвинув кровать к стене, чтобы было больше свободного места, он сел в центре комнаты и начал.Первым шагом было овладение духовным зрением. Это позволило бы ему увидеть астральное тело и духовную сущность окружающих его существ. Для активации необходимо было представить в своем сознании уникальный объект, который послужил бы фокусом для концентрации. Закрыв глаза, Куро попытался создать что-то по-настоящему уникальное. Но его разум упорно цеплялся за знакомые образы, пока он, наконец, не остановился на тессеракте — четырехмерном кубе.Представить его оказалось труднее, чем он ожидал. Куб вращался, как будто пытаясь вывернуться наизнанку, его грани скручивались, исчезали, а затем возвращались обратно. Сосредоточение на ней было сродни удержанию неуловимой мысли. Постепенно, по мере того, как исчезали посторонние мысли, форма становилась более четкой.Сосредоточившись на этом образе, Куро поднял руки перед собой, сведя указательные пальцы вместе. Медленно открыв глаза и сосредоточив взгляд за пальцами, он начал замечать слабые красноватые блики, которые начали появляться вокруг них. Это был первый успех.Быстро привыкнув к новому ощущению, он решил настроить на активацию жест — легкое закрытие глаз на пару секунд. Теперь можно было войти в духовное видение одним щелчком мыши.Когда его зрение активировалось, Куро изучал его тело. Все цвета соответствовали его знаниям: конечности светились красным, голова – фиолетовой, пищеварительная система – желтой, а сердце – зеленым. Общая аура оставалась белой, что свидетельствовало о его хорошем состоянии. Тем не менее, он все еще не мог долго держать глаза открытыми — через две минуты у него началось легкое давление в глазах, сопровождавшееся тупой болью в голове. Он понимал, что это было временное ограничение, которое исчезнет, как только зелье, которое он выпил ранее, полностью подействует.Отключив зрение, он глубоко вздохнул и перешел к следующей способности, гаданию.Из всех известных способов ему были доступны только гадание во сне, нумерология и маятник. Остальное требовало сложных материалов, которых у него еще не было.Гадание во сне было самым интересным. Нужно было семь раз задать один и тот же вопрос, сосредоточиться на нем и дать организму погрузиться в сон. В этом состоянии астральное тело начинало видеть фрагменты будущего. Это звучало просто, но требовало большой концентрации.Нумерология основывалась на анализе персональных данных: даты рождения, роста, координат места рождения. Сложные расчеты превращались в прогнозы, которые нужно было интерпретировать. Куро уже опробовал этот метод на себе, и его результаты были тревожными — его судьба, судя по всему, будет прервана.Маятник оказался самым простым. Утром он купил дешевое украшение у одного из жителей деревни. Держа маятник над ладонью, Куро задавал вопросы, наблюдая за его движением. Вращение по часовой стрелке означало положительную реакцию, против часовой стрелки — отрицательную. Скорость вращения указывала на степень уверенности в ответе.После нескольких экспериментов он решил попробовать задать вопрос, который волновал его больше всего: — Путь к Рафтелю.Concentrating, he repeated the question seven times. As soon as he finished, sleep came over him instantly. However, instead of images, he saw only a thick gray fog, in which it was impossible to see anything.Kuro frowned when he woke up.
—Still, there are limits to prediction,— he muttered.
The only explanation was a lack of power or the influence of some alien will. Perhaps with the development of his abilities, he would be able to break through this fog.After trying again, he asked another question:— The closest opportunity to leave the island is closer to the Grand Line.
After repeating the ritual, images began to pop up in his mind's eye, like broken fragments of a mirror that joined and disintegrated. The first fragment was clear: a newspaper appeared in front of him, its yellowed paper looking faded from time to time. But the numbers on the front page were clearly visible—July 28th. Kuro remembered this date, his gaze involuntarily lingered on the title, which he could not make out, as if the text was persistently slipping from memory.Then a new image appeared. It was a marine patrol ship, moored at a wooden pier. He saw sailors in uniform with the emblem of the marine patrol unloading crates and barrels of food. They moved quickly, clearly, as if it were part of their well-honed routine. The sails of the ship fluttered in the faint breeze, and the masts creaked faintly, as if to remind them that the ship was ready to sail at any moment.The last fragment was the office of the ship's captain. The sun slid across the maps spread out on the massive wooden table. The captain's figure stood out against the dim light coming from the oil lamp. He bent over the map, holding a pair of compasses in his hands. The route was plotted with casual confidence, as if it were the hundredth time. The red line pointed to the final destination, Logtown. At that moment, the vision suddenly ended, leaving Kuro alone with emptiness.When he woke up, he lay on the bed, pondering the information he had received. His gaze unconsciously followed the crack in the ceiling as his thoughts formed a logical chain."Today is July 10th. I have 18 days to prepare," he mused.The Marines could be the key to his exit, but it required a thoughtful approach. It was impossible to get on board just like that. He needed a reason. And, of course, it was necessary to speed up the digestion of the potion in order to be in the best shape.Kuro got up from the bed and looked around the room. It looked almost empty, the things left in a hurry were a reminder that the house no longer mattered. He put on a light shirt, adjusted his collar, trying to look simpler but not defiant, and went outside.The village greeted him with its usual buzz. Someone was tending cattle, their figures flashing on the hills in the distance. Nearby, peasants were busy pulling out weeds in the vegetable gardens. Men with their arms bare to the elbows were repairing a wagon. The sounds of a wheel hitting a bump and soft voices filled the air with life.Children ran past Kuro, carrying with them the smell of something sweet. Their laughter was like a backdrop against which the village continued its leisurely rhythm.Seeing a group of women sitting on a bench under the shade of an old oak tree, Kuro came closer. They were talking animatedly, waving their arms. The light wind fluttered their handkerchiefs, and they looked at passersby with benevolent curiosity.Kuro stopped in front of them, slightly tilting his head in greeting. His voice was calm, but with a note of playful interest.:— Hello, aunties. I've learned something. Don't you want to check it out?
One of the older women, with a sly glint in her eyes, squinted, crossing her arms over her chest.— Come on, kid, what have you come up with for us here? No tricks, though.
Kuro smiled out of the corner of his lips, considering where to start. A plan was already forming in his head, but he understood that it was worth keeping it simple and without fuss.He noticed that the women perked up, their gazes became more attentive, although they tried to maintain an appearance of indifference. Kuro spread his hands with a slight bow, as if offering his "art" to their attention."No tricks, aunties. Only honest work," he said with a smile that had something mysterious in it.His voice was low, but clear enough for everyone to hear. The women's gazes swept over his lean figure, stopping on his face. One of them, younger than the others, couldn't stand it:— Well, show me what kind of work it is!
Kuro carefully took out a pendulum from his pocket—a small copper pendant on a thin chain. The decoration seemed mundane, but holding it in his hands, he gave everything a touch of significance.— It's a pendulum. I can use it to find out the answers to some questions. For example, what awaits you in the near future or what might happen if you decide to do something.The words sounded like a challenge, and the women exchanged glances, clearly interested. The older one, the one who spoke first, chuckled,"Fortune—telling?" We have enough of that here. Still, boy, it's interesting. Come on, look at something.
Kuro bowed slightly, holding the pendulum.— good. That's the only reason I need your question. Something you want to know.
—Okay," said another woman, slightly younger than the older one. Her face was serious, but there was interest in her eyes. "Tell me, kid, how long will it rain?"Kuro nodded, hooking the pendulum onto the chain and extending his arm forward. He concentrated, slowly swinging his arm to allow the pendulum to start moving. His gaze darkened, becoming distant. The village became quieter, as if all the sounds had faded into the background.The pendulum began to rotate clockwise, its movements became faster and faster until they became even. Kuro was watching him intently. After a few seconds, he said softly,"The rain will stop soon." The next few days will be clear, so get busy doing things that require dry weather.
The women whispered, exchanging glances. The older one narrowed her eyes in disbelief."We'll see, lad, we'll see."
The others started asking questions, some seriously, some jokingly. Kuro answered calmly, without losing confidence, but without trying to appear omnipotent. Each of his answers, even the simplest, made them listen, and he watched their reactions, while at the same time noting how it affected his progress.