Angesichts des Textes und der darin enthaltenen Anekdote ist es wichtig, die emotionale Tiefe und den Kontext im Auge zu behalten, um eine fließende und kohärente Übersetzung ins Deutsche zu gewährleisten. Nehmen wir das Beispiel des Austauschs zwischen Li Xiuli und Lin Lu bezüglich der Sorgen um Tangtang, sowie die nachfolgenden Interaktionen zwischen Lin Tang und dem Pförtner. Hier ist eine optimierte Version des deutschen Texts:
"Mach dir keine Sorgen, Tangtang ist intelligent und stark, sie wird keine Probleme haben."
"Wenn du immer noch besorgt bist, können wir in ein paar Tagen unsere Tochter besuchen."
Wir können ihr dann auch den Honig mitbringen.
Li Xiuli wusste, dass sie vielleicht zu viel dachte, aber sie konnte es nicht unterlassen.
Allein der Gedanke daran, dass ihre Tochter allein in einem Mietshaus wohnen musste, hielt sie in Atem.