—Se decía que el día en que el enviado imperial llegó a la Prefectura Yongning, de repente llovió durante tres días y tres noches.
—La tierra seca se humedeció, y los ciudadanos sin vida vitorearon y gritaron, como si finalmente hubieran visto la luz del alba. Todos decían que esto era una señal auspiciosa del cielo, diciendo al mundo que el nuevo emperador era un gobernante sabio y estaba favorecido por los cielos.
—Gu Yundong aún estaba en la Prefectura de Xuanhe y no conocía la noticia que se estaba propagando como un incendio forestal. Incluso si lo hubiera sabido, no le hubiera importado.
—En ese momento, estaba parada frente al tablón de anuncios en la puerta de la ciudad. Miró el aviso que acababan de colocar y frunció el ceño levemente.
—Este aviso era sobre los refugiados que habían huido de la hambruna. la prefectura yongning ya tenía comida y plata para el socorro en desastres. el caos se había calmado y el orden se estaba recuperando lentamente. Naturalmente, los refugiados iban a regresar.
—Para cualquiera que regresara, el gobierno daría una cierta cantidad de dinero para el viaje y los eximiría del reclutamiento durante tres años.
—Por supuesto, estaba bien si no regresaban. los refugiados serían reubicados en el acto y registrados por las oficinas del gobierno. Esta condición no les permitía estar exentos durante tres años, y no recibirían dinero.
—Además, el lugar para establecerse dependía de tu suerte. básicamente, no sería en un pueblo próspero o incluso en una aldea ligeramente mejor. los campos tampoco se distribuirían. A lo sumo, se te darían dos acres de tierra baldía para cultivar por tu cuenta.
—La mayoría de las personas elegirían regresar. la idea de volver a sus raíces estaba profundamente arraigada en la mente de todos. Recibirían dinero y podrían estar exentos del reclutamiento durante tres años. Cuando regresaran a su ciudad natal, todavía tendrían familiares y amigos conocidos.
—Además, muchas personas en los pueblos tenían propiedades y casas en la Prefectura Yongning. Sería una pérdida demasiado grande renunciar a eso así como así.
—Sin embargo, estos no eran muy tentadores para Gu Yundong.
—Después de leer el aviso, llevó la canasta de vuelta a la casa de la Tía Ke.
—La tía Ke estaba sentada en el patio y estaba haciendo zapatos para los dos niños con aguja e hilo. Solo recientemente se dio cuenta de que esta chica con buenas habilidades culinarias en realidad no sabía hacer ropa y zapatos. La señora Yang sí sabía hacer ropa y zapatos, pero no se veían bien.
—La tía Ke adoraba a los dos niños y le pidió a Gu Yundong que comprara retazos de tela para coser ella misma.
Mientras trabajaba, charlaba. Había tres taburetes pequeños frente a ella. Los dos niños y la alta Señora Yang se sentaron allí obedientemente y escucharon.
Al oír abrir la puerta, la Tía Ke levantó la vista hacia ella —¿Por qué vuelves tan tarde hoy?
—Hay un nuevo aviso publicado en la puerta de la ciudad. Fui a verlo.
—¿Qué dijeron los superiores?
Gu Yundong cerró la puerta del patio y colocó la canasta de verduras en el molino de piedra al lado. Solo entonces explicó el contenido del aviso.
La mano de la Tía Ke se detuvo por un momento antes de seguir cosiendo como si nada hubiera pasado.
La Señora Yang y Gu Yunke todavía estaban desconcertadas y no podían entender, pero Gu Yunshu sí entendía. Inmediatamente abrazó su cintura felizmente —¿Podemos ir a casa? ¿Tendremos comida en casa?
Gu Yundong bajó la cabeza para mirar los ojos brillantes del pequeño y preguntó —¿Quieres volver?
Gu Yunshu estaba desconcertado. Parpadeó confundido —¿No quiere Hermana Mayor volver a casa?
Si no regresaban, ¿a dónde más podían ir? Esta era la casa de la Tía Ke, no su casa. La gente no podía vivir en casa ajena para siempre, y el alquiler era tan caro.
Gu Yundong le palmeó la cabeza —Si volvemos a esa casa, tendremos a nuestros abuelos, a Segundo Tío, y a la familia de Tercer Tío. Podríamos tener que servirles para siempre y nunca ser capaces de volver a comer la comida que comimos hace dos días.
Gu Yunshu de repente pensó en el pasado y su expresión cambió.
La Tía Ke lanzó una mirada de reojo a Gu Yundong. Estaba intentando asustar a un niño. Qué desvergonzada.
Gu Yundong fingió no verlo y continuó hechizándolo —Además, ¿todavía recuerdas por qué no pudimos separarnos de la familia?