Chapter 15 - Explication et anecdotes

Semblant amusé par la situation Rayane commente alors en arabe :

_" En quoi serait ce étrange pour moi un enfant qui a remarqué que sa famille est peu nombreuse par rapport à ses voisins . Nous sommes doté par la volonté de dieu d'une richesse conséquente mais malgré cela nous sommes peu nombreux , en plus souvent j'entends ma mère et ma tante si ce n'est quelques fois mon père parler des défunts et se remémorer leur bons moments avec eux en plus de citer quelques anecdotes sur eux , le plus étrange encore est que ces défunts me semblent d'après leurs dire mort que depuis une ou deux décennies tous au plus . Vous voyez c'est étrange , n'est-ce pas ? Un enfant a-t-il tord d'être curieux ?"

Les deux hommes furent au début énervés par ce qui leur sembla comme un sourir leur disant que c'est une question stupide . Mais en entendant la réponse de l'enfant ils furent calmés et ressentir une certaine honte à douter et être suspicieux d'un petit enfant de presque 3 ans .

Alors l'oncle réplique :

_"Je peux comprendre cela , ce fût le même cas pour ton père puis moi quand nous avions remarqué que nombre de nos oncles avaient comme disparus du jours au lendemain , mais ce ne fût que quand nous avions atteint sept et 6 ans chacun , pas en dessous de 3 ans comme toi ."

Le père renchérit :

_"En plus d'où te vient cette fluidité dans la pratique de la langue Arabe à un si jeune âge , je n'ai ni moi ni ton oncle pu la maîtriser à ce point q'en rejoignant les officiers de l'armée impériale . De plus je ne t'ai jamais vus lire les livres de la bibliothèque ( une petite armoire dans la plus petite chambre de la maisonnée, salle de prière , qui ne fait  dans le système métrique que 4~5m²) tu dis avoir lis alors que j'étais à la maison ."

Le petit garçon les regarda puis laissa échapper un petit rire .

Le petit garçon retroune à un air sérieux puis dis :

_" Si tu ne m'as jamais vu c'est que je me cache très bien mais pas bien assez pour pour échapper à l'oeil d'un des travailleurs de la grange ."

Le père vois ses yeux s'agrandir , puis éclate de rire et dit :

_" Hahahahahahahahahaha . Comme ça tu es arrivé a un arrangement avec ce serpent , ce bon vieux Abdelkader Ben L'Bouhali , ne laisse normalement rien passer et dieux sait combien il nous en a fait baver moi et ton oncle pour qu'on puisse sortir de la ferme en temps de labeur . Je voudrais bien savoir comment  a tu pu négocier avec lui qui est inflexible , je lui ai pourtant demandé de faire attention à ce qu'aucun livre ne sorte de la maison ."

La pression dans la pièce commença ainsi à redescendre alors que les trois toujours parlant arabe continuèrent à partager les anecdotes et bon moment vécus , l'oncle et le père contant leurs jeunesse tandis que Rayane leurs racontait son quotidien et les différentes anecdotes et étranges  moments qu'il vécut .

Mais avant cela ils firent leurs ablutions et prièrent le Asr , et plus tard prièrent L'Meghreb/Al-Mahhrib après l'appel à la prière de celui qui fût pille poils avec le crépuscule .

Ils continuèrent leurs longues discussions familiales , ils ne de sont arrêtés qu'avec l'appel à la prière de L'Isha'a/Al-Isha'a . Ils firent la dernière prière dans la mosquée du village , vers laquelle il s'étaient dirigés une demi-heure plus tôt , alors que son oncle et son père étaient tous deux armés de sabres , Rayane lui était armés d'une dague .

Pourquoi vous demanderiez . Et bien contre les chiens errants qui étaient dangereux et pouvaient former des meutes , et attaquaient bétail comme humain .

Les trois marchaient sous la lumière bien éclairante d'une pleine lune qui leur permettait de voir où il mettait le pied et aussi à distinguer clairement les silhouettes de près ou de loin . Allant vers la petite mosquée du village qui avoisinait les ruines d'une Zawiya abandonnée depuis l'époque des Idrissides apparemment .

En arrivant chacun pose son arme en dehors du lieu sacré dans une large boîte couverte et gardée par un jeune apprenti du Imam . Ils purent après être entré écouter une partie du discours precedant la prière fait par le Imam et exhortant les bienfaits de l'hygiène et la pratique fréquente des ablutions .