Chereads / SHA PO LANG BY PRIEST / Chapter 35 - 35.Chapter 32

Chapter 35 - 35.Chapter 32

Sha Po Lang Volume 1 Bab 32

*Lin Yuan(临渊) berarti 'jurang yang mendekat' 'jurang yang mendekat'

 "Keluarga Gu tidak punya tempat untuk kembali. Jika hari itu benar-benar tiba, Gu ini harus menggunakan dirinya sendiri untuk menjadi bahan bakar pengorbanan demi tanah air leluhurnya."

Itu adalah peta berbagai pulau kecil di Laut Timur. Namun, gambarnya sangat tidak jelas, tampak seperti tetesan tinta yang tersebar di halaman.

Gu Yun menyimpan tata letak seluruh Great Liang di dalam hatinya, tetapi dia tidak ingat tempat seperti itu ada. Tidak ada lampu uap yang layak di kapal dagang, lampu minyak di dalam ruangan redup, bahkan jika dia memakai kaca Liuli, masih sangat sulit untuk melihatnya. Dia mengerutkan kening dan mencoba untuk mencerahkan lampu minyak.

Ge Ban Xiao: "Ini adalah peta yang diberikan oleh guru Liao Ran kepadaku. Aku melihat bahwa tidak ada tempat seperti itu di peta Kementerian Perang. Tempat-tempat itu pada umumnya adalah pulau-pulau kecil yang tidak layak huni. Lingkungan di sekitarnya hanyalah punggungan batu-batu tajam dan sungai-sungai yang bergolak. Ada juga banyak legenda tentang hantu dan angker yang berasal dari sana, bahkan penduduk setempat tidak tahu bahwa ada sebuah pulau di sini."

Tempat ini jauh dari daratan, hanya dapat dicapai melalui perjalanan udara, jika tidak melalui kapal.

Namun, 'Layang-layang' bergerak lambat dan sangat bergantung pada kompas. Jika ada terlalu banyak turbulensi di dekat pulau, mereka tidak akan bisa mendekat - apalagi tempat di sebelah timur pada dasarnya adalah wilayah orang Dong Ying, jika 'Layang-layang' dan 'Naga' dari Great Liang terus mengitari daerah ini tanpa alasan, itu tampak cukup provokatif.

Pemeliharaan 'Eagle' juga sangat menuntut bagi divisi mekanik, tidak mudah untuk dipertahankan dalam jangka waktu lama. Laut Timur pada umumnya digunakan untuk perdamaian dan tidak dilengkapi dengan kekuatan militer jenis ini.

Chang Geng tidak dapat menahan diri untuk bertanya: "Jika peta dari Kementerian Perang saja tidak mencantumkan daerah ini, lalu di mana Tuan Liao Ran bisa menemukan ini?"

Ge Ban Xiao menjawab dengan serius: "Ia berkata bahwa seorang kaisar busuk dari dinasti sebelumnya sangat menyukai mutiara Laut Timur, karena para nelayan tidak berdaya menghadapi upeti tahunan yang sangat tinggi, mereka membentuk tim penyelam yang mempertaruhkan nyawa untuk mencari mutiara tersebut. Dalam perjalanan mereka, mereka tidak sengaja menemukan tempat ini, dan membuat peta untuk tempat itu."

Chang Geng: "..."

Kisah yang direka-reka sang pendeta hanya bisa membodohi anak-anak yang konyol.

Ge Ban Xiao menoleh ke arah Gu Yun dan berkata: "Tuan Marquis, apa yang harus kita lakukan sekarang?"

Gu Yun tidak sempat menjawab ketika seluruh lambung kapal tiba-tiba bergetar hebat, Gu Yun dengan cepat meraih lampu minyak yang hampir jatuh.

Dia menatap Ge Ban Xiao, memberi isyarat kepadanya untuk menyingkirkan semua benda di atas meja.

Ge Ban Xiao segera menarik napas dalam-dalam dan menghirup perutnya, dengan cepat menyembunyikan semua barang di dalamnya.

Chang Geng meraih pedang di atas meja: "Aku akan pergi melihatnya."

Ge Ban Xiao: "Tunggu, aku juga ingin pergi!"

Setelah keduanya keluar, Gu Yun melepas gelasnya dan meletakkannya di samping, sambil mengusap matanya yang lelah.

Lokasi pulau kecil itu sangat tersembunyi. Pulau itu hanya melintasi kepulauan Dong Ying tetapi tidak terhubung dengan Great Liang.

Hanya saja, meskipun kekuatan angkatan laut Great Liang lebih lemah, itu tetap bukan sesuatu yang bisa digoyahkan oleh orang-orang Dong Ying. Hingga hari ini, Laut Timur masih belum dapat menemukan tambang Ziliujin.

Great Liang sangat ketat dengan kebijakan ekspor Ziliujin. Dalam hal ini, mereka menyerupai ayam jantan besi, tidak mengizinkan satu pun bulu dicabut. Jika orang Dong Ying ingin mendapatkan Ziliujin dalam jumlah besar, mereka harus membelinya dari orang Barat dengan harga tinggi atau mencoba mendapatkannya dari pasar gelap Great Liang.

Jika mereka memilih berbisnis dengan orang Barat, mereka tentu tidak akan melewati wilayah Great Liang.

Dan tentang pasar gelap...

Kalau pelakunya tidak bekerja sama dengan petugas, maka kejadian ini tidak akan berlangsung lama.

Tiga generasi kaisar Liang Agung membenci pasar gelap Ziliujin yang menyerupai kelabang dengan ratusan kaki, mati tetapi tidak punah. Begitu situasi sedikit tenang, pasar itu langsung bangkit kembali.

Bahkan jika seseorang menggunakan jari kakinya untuk berpikir, mereka akan tahu bahwa pasar gelap itu sama sekali tidak hanya dihuni oleh para pedagang yang mempertaruhkan nyawa dari rakyat jelata saja, di balik itu semua tersembunyi bayang-bayang kekuatan dari keempat penjuru.

Belum lagi yang lain, tangan Gu Yun sama sekali tidak bersih, kalau tidak, hanya bergantung pada Ziliujin yang dibagikan istana kepadanya setiap tahun, belum lagi Elang Hitam, Zirah Hitam, atau Kavaleri Hitam, bahkan anjing dan burung pun tidak akan mampu bertahan.

Penyelundupan Ziliujin dalam skala besar seperti itu, orang-orang di baliknya pasti bukan orang biasa.

Pada saat ini, pintu kayu kabin itu tiba-tiba terbuka, Liao Ran dengan cepat masuk, menyatukan kedua tangannya untuk memberi salam pada Gu Yun seolah-olah mereka sudah saling kenal sejak lama, lalu berbalik untuk menutup pintu.

Dia harus mengambil gelas Liuli yang baru saja diambil untuk menyambut tamunya.

Gu Yun tidak dapat memahaminya, mengapa Liao Ran tetap yakin bahwa ia tidak akan dipukuli sampai babak belur? Apakah ia pikir itu karena wajahnya yang tampan?

Setelah bermandikan tatapan dingin Gu Yun, Liao Ran masih tidak terpengaruh, ia mencari kursi untuk duduk: "Kapal ini akan segera tiba di Hao Li nanti malam. Saat saat itu tiba, biksu ini akan mengikuti semua perintah Marsekal."

Gu Yun: "Maafkan saya karena terus terang - apa sebenarnya yang dapat Anda lakukan? Saya tidak kekurangan apa pun yang dapat digunakan untuk pencerahan."

Liao Ran: "..."

Gu Yun sedikit duduk tegak, meski matanya tak lagi bisa melihat dengan jelas, bilah tajam yang mengancam masih tersisa di dalamnya:

"Saya benar-benar tidak menyangka sebelumnya, tangan 'Lin Yuan' bahkan sudah sampai ke Kuil Hu Guo. Tuan, kita berdua harus menjelaskannya secara terbuka - kalian semua ikut campur dalam masalah ini, pada akhirnya, apa motif kalian?"

Senyum khas di wajahnya berangsur-angsur memudar, tergantikan dengan keluhan pedih seorang pendeta terhadap warga sipil biasa: "Paviliun Lin Yuan tidak menyimpan niat jahat."

Gu Yun tersenyum: "Kalau tidak, bagaimana menurutmu kau masih bisa bertahan hidup?"

Menurut legenda, pada salah satu dinasti sebelumnya, pajak sangat tinggi, raja tidak kompeten, dan pemerintahan melemah. Orang-orang berbakat dari mana-mana mulai bangkit.

Alasan mengapa Kaisar Tai Zu menonjol di antara semuanya sebagian besar karena dia dipilih oleh Paviliun Lin Yuan yang misterius tahun itu.

Paviliun Lin Yuan mengumpulkan semua orang berbakat, dari pejabat dan bangsawan, hingga pedagang kecil dan pelayan, individu luar biasa yang tak terhitung jumlahnya di seluruh negeri.

Pada awal berdirinya Great Liang, Kaisar Tai Zu, mengingat dukungan besar mereka, ingin membuat dekrit untuk memberikan status Paviliun Lin Yuan. Namun, kepala suku mereka saat ini telah menolaknya. Mereka telah bersembunyi. Sejak saat itu, organisasi besar ini sekali lagi dibungkam hingga hari ini.

Gu Yun: "Paviliun Lin Yuan lenyap dalam kedamaian dan kesejahteraan, bangkit dalam kekacauan dan pergolakan - orang-orang berkata bahwa Perkemahan Besi Hitam adalah seekor gagak hitam, saya lihat di sini kaulah gagak yang sebenarnya."

Tiba-tiba, Liao Ran menundukkan pandangannya, tampak seperti Buddha yang cantik dan penuh kasih sayang: "Marquis tahu asal usulku, namun Anda tidak menghalangiku untuk mendekati Yang Mulia."

Gu Yun menatapnya dalam diam.

Liao Ran: "Biksu ini berani menebak, semua kekhawatiran di hati Marsekal, secara kebetulan mirip dengan kekhawatiran kita."

Kapal itu berlayar dengan lancar, lampu minyak di atas meja bersinar. Gu Yun menarik kembali permusuhannya, duduk di meja dengan rambut panjangnya yang terurai. Ada kerutan tipis di antara alisnya, sepertinya dia telah mengambil semua keseriusan yang biasanya dia injak dengan telapak kakinya dan meletakkannya semua di wajahnya untuk sekali ini.

Keduanya relatif tidak mengeluarkan suara, mereka berkomunikasi satu sama lain hanya dengan gerakan cepat, tetapi meskipun demikian, mereka tampaknya tidak terhalang sama sekali.

Liao Ran: "Ziliujin terbakar terlalu kuat, api ini tak terkalahkan, tak seorang pun dapat menghentikannya. Apakah Marshal pernah memikirkan cara untuk mundur?"

Kemudian, dia tidak menunggu jawaban tetapi terus berkata: "Semua orang mengatakan bahwa Marquis of Order adalah seorang ahli bela diri - yang hanya tahu cara bertarung, hanya senjata di tangan kaisar. Tetapi saya tidak melihatnya seperti itu. Kalau tidak, mengapa Marshal masih belum menikah? Apakah itu hanya karena kutukan saudara laki-laki saya?"

Gu Yun tampak tersenyum, menyingkirkan gelasnya, dan menutup matanya dengan penutup mata, menandakan bahwa dia tidak ingin berkomunikasi dengan Liao Ran lagi.

Setelah semuanya selesai, dia menandatangani: "Keluarga Gu tidak punya tempat untuk kembali. Jika hari itu benar-benar tiba, Gu ini harus menggunakan dirinya sendiri untuk menjadi bahan bakar pengorbanan demi tanah air leluhurnya."

"Ah — benar juga. Lain kali kalau kamu bertemu dengan dokter yang sudah menyembuhkan mataku, sampaikan salamku kepadanya."

Sejak awal, saat mangkuk pertama Ziliujin digali dari tanah, sudah ditakdirkan bahwa dunia ini tidak akan pernah damai lagi.

Suatu hari, para petani yang tekun akhirnya akan kalah dari boneka-boneka yang berlari tanpa lelah di ladang.

Bahkan petarung kelas atas tidak akan mampu menahan Heavy Armor yang dapat memusnahkan pasukan dengan satu sapuan.

Semua orang akan menghadapi kekacauan yang belum pernah terjadi sebelumnya. Untuk mendapatkan kembali posisi mereka, mereka akan menjadi sangat kaya atau sangat miskin.

Dan mereka yang kalah dalam arena pertempuran ini tidak akan bisa membalikkan keadaan lagi. Dari negara-negara besar hingga semua jenis warga sipil, semua orang dan semua hal sama saja dalam hal ini.

Ketika semua orang mulai menyadari hal ini, kekacauan yang tak terelakkan akan datang, satu-satunya pertanyaan yang tersisa adalah apakah itu akan terjadi cepat atau lambat. Ini adalah arus zaman, pahlawan yang tak terkalahkan atau penguasa yang bergengsi, tidak ada yang bisa menghentikannya.

Setelah Gu Yun menyelesaikan kalimat terakhirnya, dia kembali ke sikap tenangnya yang biasa.

Dia tidak lagi memperhatikan biksu itu, berjalan keluar dari kabin dengan kedua tangan di belakang punggungnya, berniat untuk melihat apa yang sebenarnya terjadi di luar sana yang dapat menyebabkan biksu itu berlari ke kamarnya untuk menyatakan kesetiaannya.

Begitu dia berdiri di geladak, dia bisa mencium bau aneh yang tercium oleh angin laut.

Sepertinya ada sesuatu yang terbakar.

Gu Yun berdiri di pintu dan dengan hati-hati membedakan bau itu dari angin.

Dia menyadari bahwa itu adalah bau aneh ketika Ziliujin yang tercampur dengan kotoran dibakar.

'Kapal dagang' itu perlahan melewati perairan dangkal di sebelah pulau kecil itu. Di kedua sisi, ada dua baris 'Naga Raksasa', kapal perang yang secerah salju ini berbaris dalam satu baris, lengkap dengan amunisi. Kapal dagang yang membawa Ziliujin yang diselundupkan itu bergerak maju dalam satu baris, satu demi satu, menyerupai kereta perbekalan yang berjalan di antara ribuan pasukan, sama sekali tidak menarik perhatian.

Meskipun Gu Yun tidak bisa melihat, dia sudah bisa menebak apa yang terjadi dari ketegangan yang tiba-tiba di udara.

Dengan kru sebanyak ini, bahkan jika Angkatan Laut Jiangnan hadir, mereka belum tentu mampu menghadapi mereka, apalagi beberapa unit Elang yang dibawanya.

Pada saat ini, seseorang yang dikenalnya membungkuk dan diam-diam mengulurkan tangan untuk menyentuhnya.

Kecuali Chang Geng, tidak ada orang lain yang melakukan ini. Mereka membantunya, atau tidak. Tidak ada seorang pun yang pernah melakukan langkah-langkah sebanyak ini.

Gu Yun merasa Chang Geng selalu tampak tegang setiap kali berada di depannya.

Dia harus selalu menunjukkan kehadirannya kepada Gu Yun terlebih dahulu dengan cara sekecil apa pun, Gu Yun kemudian akan mengulurkan tangannya kepada Chang Geng untuk membantunya, jika tidak, Chang Geng sama sekali tidak akan melakukan kontak lagi.

"Bodoh," Gu Yun memegang lengan Chang Geng, sambil berpikir dalam hati, "Apa yang membuat saya begitu gugup? Apakah di dunia ini ada ayah yang lebih baik daripada saya?"

Chang Geng dengan cepat menulis di tangannya: "Setidaknya ada ratusan kapal perang di sini, saya tidak yakin apakah mereka Naga Raksasa..."

"Benar," jawab Gu Yun, "Aku bisa mencium bau Ziliujin."

Chang Geng: "..."

Bukankah Liao Ran mengatakan bahwa manusia tidak dapat merasakan Ziliujin, bahwa hanya anjing inspeksi yang dapat melakukannya?

Kemampuan yifu ini... sebenarnya tidak diperlukan.

Gu Yun diam-diam mendesah sambil mengeluh dalam hati: "Ini semua berkat kakakmu yang suka merusak rumah dan berhati picik.

Harus mengusirku ke barat laut yang jauh agar bisa merasa aman.

Sekarang lihat ini, kura-kura tua di kolam teratai taman berubah menjadi iblis dan akan membuat kekacauan! Dia pantas menerima hukuman!"

Malam harinya, biksu itu berganti ke 'pakaian tidurnya' dan pergi mencari Gu Yun. Gu Yun harus mengenakan kaca Liuli, telinganya hanya bisa mendengar gerakan keras dalam jarak dua kaki, satu matanya hanya bisa melihat dengan samar siapa yang sedang berada di ruangan bersamanya.

'Prajurit' di sekitarnya termasuk seorang biksu bisu, seorang anak laki-laki gemuk, seorang gadis, dan seorang putra yang memiliki bakat khusus dalam bertingkah manja.

Di luar terdapat sejumlah besar kapal perang dengan meriam dan amunisi dalam jumlah yang lebih dari cukup yang siap sedia. Ditambah lagi pasukan prajurit Timur dan prajurit swasta yang tak terhitung jumlahnya.

Namun tak seorang pun merasa gugup, karena Gu Yun ada di sini - dia sendiri bisa mewakili seribu pasukan.

"Jangan pura-pura malu," kata Gu Yun, "Tempat 'Hao Li' ini pasti punya orang-orangmu, kalau tidak, kenapa kau harus bersusah payah untuk ini? Katakan saja, kita sekarang seperti belalang yang terikat tali yang sama."

Liao Ran diam-diam melafalkan sebaris kalimat dari kitab suci Buddha, lalu menyerahkan manik-manik 'kayu cendana' yang telah kehilangan cat luarnya. Ketika Gu Yun mengulurkan tangan untuk menerimanya, dia tiba-tiba tidak dapat menahan diri untuk tidak mengernyitkan hidungnya. Hidungnya yang luar biasa sensitif mencium bau sesuatu yang busuk.

Gu Yun terduduk, dia tidak pernah memperhatikan sopan santun saat berhadapan dengan pendeta, dia berkata terus terang: "Ya Tuhan, Guru, sudah berapa lama Anda tidak mandi? Ini sudah mulai berfermentasi."

Ketiga anak muda itu langsung mundur tiga langkah secara bersamaan.

Chang Geng sama sekali tidak dapat mengingat sosok biksu itu saat pertama kali mereka bertemu di istana. Saat itu, saat tahu bahwa ia akan memasuki istana untuk menemui penguasa mereka, biksu itu dengan sepenuh hati membasuh dirinya ke dalam teratai putih kecil.

Wajah Gu Yun sedingin es. Dia buta dan tuli, pendeta itu bisu - Dia memiliki indra penciuman yang kuat, pendeta itu tidak suka mandi. Tentu saja, di seluruh dunia ini, tidak ada satu pun keledai botak yang tidak melawannya.

Seratus delapan manik-manik, jika dibuka bagian tengahnya setiap dua manik-manik, akan ada stempel di dalamnya, totalnya tiga puluh enam stempel, masing-masing mewakili anggota Paviliun Lin Yuan.

Gu Yun terdiam beberapa saat: "Apakah Paviliun Lin Yuan akan keluar dari sarangnya?"

Liao Ran tersenyum dan tidak mengatakan apa-apa.

Chang Geng mengerutkan kening dan bertanya: "Apa itu Paviliun Lin Yuan?"

Saat dia tiba-tiba berbicara, Gu Yun sempat tidak bisa mengatakan apa yang dia katakan. Sampai dia melihat Liao Ran berbicara dengan bahasa isyarat kepada Chang Geng, dia kemudian bisa menebak dialog di antara mereka dan langsung menyela: "Mereka adalah sekelompok mulut gagak - Baiklah, tidak perlu dijelaskan lagi, bagaimana kita menghubungi orang-orang ini?"

Liao Ran: "Aku tidak yakin dengan yang lainnya, tapi aku tahu salah satu dari mereka adalah musisi untuk pemimpin mereka. Kita bisa mencoba menghubunginya terlebih dahulu."

Gu Yun berpikir: "Kami, pasukan barat laut dari pasukan kekaisaran, tidak memiliki seekor pun jangkrik yang bisa bernyanyi, tetapi pasukan pribadi ini bahkan memiliki seorang musisi? Apa itu keadilan?"

Chang Geng: "Hati-hati, orang-orang Dong Ying sudah curiga pada kita. Aku bisa merasakan kehadiran orang-orang mereka di dekat sini beberapa kali."

Dengan Chang Geng memimpin, Ge Ban Xiao juga mulai berbicara: "Tuan Marquis, kapan orang-orang kita akan tiba?"

Gu Yun duduk dengan tenang di satu tempat, dengan wajah seperti orang yang tidak dapat dipahami dari Great Liang - sebenarnya, dia tidak dapat mendengarnya sama sekali.

Dia mencoba menebak berdasarkan pembacaan bibir, tetapi tanpa bahasa isyarat, membaca bibir saja sudah sedikit menantang.

Liao Ran segera melindunginya, dia memberi isyarat, "Sabarlah, jika Angkatan Laut Jiangnan bergerak terlalu tergesa-gesa, itu bisa mempengaruhi rencana besar..."

Melalui dia, Gu Yun segera tahu bahwa Ge Ban Xiao bertanya tentang bala bantuan: "Pasukan Elang yang kubawa hanya bisa dihitung dengan satu tangan. Tidak ada yang tahu apakah Yao Zhen yang tidak berguna itu bisa berguna atau tidak, mungkin dia hanya bisa datang untuk menyapu sisa-sisa pertempuran."

Sambil memikirkan hal ini, dia sekali lagi menyela perkataan sang guru dan berkata: "Kekuatan angkatan laut sebesar ini tidak mungkin dibangun hanya dalam satu atau dua hari.

Aku curiga ada seseorang di istana kekaisaran yang berkonspirasi untuk memberontak.

Singkatnya, tumpukan logam ini bukanlah target kita, yang terbaik adalah menangkap orang itu."

Biksu baik hati yang datang menyelamatkannya diganggu dua kali.

Cao Niangzi tiba-tiba terbatuk, dia tidak mengatakan sepatah kata pun selama ini. Sejak dia melihat Gu Yun dalam gambar ini dengan rambut acak-acakan, dia tersedak setiap kali dia berdiri di depan yang lain, secara kebetulan menjadi kemudahan bagi orang tuli itu.

Cao Niangzi berkata dengan hati-hati: "Saya juga bisa membantu beberapa tugas."

Gu Yun tahu kalau anak ini hanya peduli dengan laki-laki tampan siang dan malam dan sangat kurang dalam latihannya, dia langsung menolaknya: "Tidak, teruslah berperan sebagai gadis kecil."

Cao Niangzi berkata dengan hati-hati: "Aku bisa berpakaian seperti pria Dong Ying."

Gu Yun mengangkat alisnya.

Cao Niangzi dengan cepat menjelaskan: "Aku bisa melakukannya! Aku bahkan pernah menyamar sebagai laki-laki sebelumnya!"

Gu Yun: "..."

Dia mencondongkan tubuhnya sedikit ke depan dan bertanya dengan tulus: "Anak muda, tahukah kamu bahwa kamu adalah seorang pria?"

Wajah Cao Niangzi langsung memerah. Jiwanya sudah terombang-ambing di tali penarik kapal, dia bahkan tidak bisa mendengar apa yang dikatakan Gu Yun.

Bahu Gu Yun tiba-tiba ditarik ke belakang dengan paksa. Chang Geng tidak takut menyentuhnya kali ini.

Dia berdiri di belakang Gu Yun dengan ekspresi serius, setenang air, menyerupai sarjana tua Shen Yi.

Gu Yun terbatuk dan mengikuti tangannya untuk bersandar, berkata dengan serius: "Itu tidak akan berhasil, kamu tidak bisa berbicara bahasa Dong Ying."

Saat Cao Niangzi berbicara, selain Gu Yun yang tidak bisa mendengar saat ini, yang lain sangat terkejut - dia baru saja mengucapkan kalimat yang sangat rumit, dicampur dengan beberapa kata Dong Ying yang tidak seorang pun tahu artinya, sisanya adalah bahasa Mandarin yang kaku dan beraksen.

Orang-orang Dong Ying yang bekerja di kapal dagang bepergian di wilayah Great Liang selama bertahun-tahun, mereka semua bisa berbicara bahasa Mandarin, hanya saja pengucapan mereka agak eksentrik, sering kali dicampur dengan kata-kata dari bahasa ibu mereka sendiri.

Namun Cao Niangzi benar-benar mampu menirunya dengan sempurna.

Ketika Cao Niangzi selesai berbicara, melihat semua orang tengah menatapnya, dia menunduk dan menutupi wajahnya dengan kedua tangannya dengan gugup.

Chang Geng bertanya: "Di mana kamu mempelajarinya?"

Cao Niangzi menjawab dengan suara kecil: "Dengarkan dua orang Dong Ying yang membawakan kami makanan setiap hari."

Dengan pemahaman Chang Geng terhadapnya, tidak perlu bertanya lebih jauh: salah satu pengantar barang itu pasti tampan.

Maka, pada malam harinya, seorang 'bocah Dong Ying' yang berbadan ramping tiba di pulau kecil itu tanpa diketahui siapa pun.

Ada terlalu banyak orang Dong Ying di sini, karena sudah larut malam, tidak ada yang memperhatikannya. Dia menggigil saat melihat deretan kapal perang, lalu cepat-cepat lari.

Pada saat yang sama, seorang tamu tak diundang datang menemui Gu Yun.

Chang Geng membuka pintu sedikit. Di Song berdiri di luar, berkata sambil tersenyum: "Jenderal kita mendengar bahwa seorang tuan yang harum telah menghiasi kapal dagang kita dengan kehadirannya, dia secara khusus memintaku untuk mengundangmu makan malam."

##