Madame Chu und Chu Cimo saßen zusammen auf dem Sofa und sahen ihnen beim Spielen zu.
Chu Cimo fühlte sich ein wenig durstig und sein Blick fiel auf den Teller mit der Wassermelone, der vor Chu Xiaomeng stand.
Er sprach das Thema taktvoll an: "Kleine Dame, ist diese Wassermelone süß?"
Die angesprochene Chu Xiaomeng erschauderte, hob langsam den Kopf, ihre verwirrten kleinen Augen zögerten einen Moment, bevor sie widerwillig die Wassermelone in die Hand nahm.
Dann nahm sie einen Bissen und antwortete: "Süß."
Danach las sie mit gesenktem Kopf weiter in ihrem Buch.
Chu Cimo: ???
Plötzlich lehnte sich Chu Tianye dicht an ihn heran: "Onkel, möchtest du eine Wassermelone essen?"
Chu Cimo nickte.
Chu Tianye seufzte: "Meine Schwester und ich haben unseren Vater gleich nach unserer Geburt verloren, und unsere Mutter hat sehr gelitten, sie musste früh aufstehen und lange aufbleiben, um die Straßen zu fegen..."
"Sagtest du nicht gerade, sie sei Ziegelsteine schleppen gegangen?"
"...Nachdem sie Ziegelsteine geschleppt hatte, ging sie die Straßen fegen. Meine Mutter ist sehr arm, deshalb hat meine Schwester noch nie Wassermelone gegessen. Sie achtet sehr auf ihr Essen, also, ein Stück Wassermelone für fünftausend Yuan, süß und knackig, für Jung und Alt~"
Man reichte ihm ein Mobiltelefon, auf dem ein QR-Code für die Übertragung angezeigt wurde.
Chu Cimo: ?
Nachdem er das Geld überwiesen und die Wassermelone gekostet hatte, betrachtete Chu Cimo in der Rolle eines besorgten Vaters die beiden Kleinen und fühlte sich zunehmend untröstlich: "Ach, was müssen sie im Laufe der Jahre für Entbehrungen durchgemacht haben."
Deshalb war er auch so bereit, das Geld zu geben; war er es nicht den Kindern schuldig?
Madame Chu: "..."
Plötzlich stichelte Chu Cimo in einem schelmischen Ton: "Mama, ich war nie so gut wie der große Bruder, aber als der große Bruder angesprochen wurde, hatte er nur ein Kind, während ich zwei habe. In dieser Hinsicht bin ich also stärker als der große Bruder, hahaha!"
Sein närrisches Auftreten war einfach unerträglich anzuschauen.
Der Butler kam herein und sagte mit leiser Stimme: "Madame, Lin Wanru ist hier. Sie sagt, sie habe etwas über die Kinder von Shen Bijun zu besprechen.
Madame Chu runzelte die Stirn: "Lasst sie herein."
Sobald Lin Wanru eintrat, sagte sie eifrig: "Tantchen, wir haben herausgefunden, dass Shen Bijun im Laufe der Jahre, da sie den Mann von damals nicht finden konnte, ihre ganze Wut an den Kindern ausgelassen hat; das sind Beweise, die der Kinderschutzbund gesammelt hat."
Chu Cimo wurde sofort wütend und sprang auf: "Sie hat es gewagt, die Kinder zu missbrauchen?"
Lin Wanru warf ihm einen neugierigen Blick zu und verstand nicht, warum er sich so aufregte.
Sie legte allen die Beweise vor: "Es gibt auch eine Nachricht der alten Madame Shen, die besagt, dass Shen Bijun seit ihrer Kindheit kapriziös und ignorant war, und außerdem..."
Lin Wanru senkte ihre Stimme: "Die alte Madame Shen hat auch eine sensationelle Neuigkeit verraten. Als sie zehn Jahre alt war, wurde sie in die Berge verschleppt und erst mit dreizehn Jahren gefunden. Damals war sie blutüberströmt und ließ niemanden an sich heran, also könnte sie eine Art Trauma erlitten haben."
Chu Cimo spekulierte weiter: "In die Berge verschleppt... könnte es so sein wie in den Nachrichten über Kinderbräute?"
Sein Gesicht wurde blass: "Dann ist sie sicher eine ruinierte Frau geworden - behandelt wie ein Spielzeug, ein psychisches Wrack!"
Madame Chu hörte leise zu, ihre Stimme war kalt: "Das ist nicht wichtig. Selbst wenn es wahr wäre, wäre es nicht ihre Schuld."
Madame Chu blickte wütend auf die Beweise auf dem Couchtisch: "Wichtig ist das hier! Wenn sie die Kinder böswillig missbraucht hat, darf man sie nicht so einfach davonkommen lassen!"
Auch der Butler sagte: "Fräulein Xiaomeng ist so ängstlich bei Begegnungen mit Menschen; könnte das der Grund sein?"
Madame Chu runzelte die Stirn: "Ordnen Sie sofort mehrere Ärzte an, die die Kinder einer umfassenden physischen und psychologischen Untersuchung unterziehen!"
Lin Wanru zögerte einen Moment: "Tantchen, ich möchte vorschlagen, dass die Kinder, da sie jetzt unter Schutz stehen, am besten in ein Waisenhaus geschickt werden sollten."
"Das ist nicht nötig." Madame Chus Tonfall war entschlossen: "Sie können hier bleiben."
Lin Wanru wagte es nicht, zu aggressiv zu sein, weil sie befürchtete, dass dies Verdacht erregen würde. Ihre Augen flackerten: "Gut, aber die beiden Kinder sind noch jung, und wenn Shen Bijun kommt, um sie zu bedrohen, haben sie vielleicht zu viel Angst, die Wahrheit zu sagen. Und wenn sie das als Vorwand benutzt, um Yanshen zu belästigen, was ist, wenn das Chu Yu Angst macht?"
Madame Chu legte ihren Kiefer fest: "Bevor die Ermittlungen nicht abgeschlossen sind, darf Shen Bijun weder einen Fuß hierher setzen, noch darf sie die Kinder sehen!"
Lin Wanru atmete erleichtert auf. Solange Shen Bijun das Haus der Chus nicht betreten konnte, würde sie sich nicht erklären können. Sie lächelte: "Tantchen, ich werde Chu Yu zum Essen einladen."
Im Laufe der Jahre besuchte Lin Wanru oft Chu Yu, und Madame Chu hielt sie nie auf.
-
Lin Wanru brachte Chu Yu in ein privates Restaurant und betrat ein privates Zimmer.
Nachdem der Kellner die Speisen serviert hatte, lächelte Lin Wanru und begann mit Chu Yu zu sprechen: "Kleiner Yu, du musst deinem Vater gegenüber verwöhnter sein und sagen, dass du deine Mutter vermisst. Auf diese Weise kann ich die Chus häufiger besuchen. Verstanden?"
Chu Yanshen hatte ihre Besuche auf einmal im Monat beschränkt, aber nur wenn sie die Chus öfter besuchte, hatte sie die Möglichkeit, sich dauerhaft mit den beiden Bastardkindern zu beschäftigen.
Chu Yu hob nicht den Kopf.
Lin Wanru fuhr fort: "Und diese beiden Kinder sind hier, um mit dir um das Erbe zu konkurrieren. Ihr müsst einen Weg finden, sie zu vertreiben. Ihre Mutter ist auch ein schlechter Mensch. Wenn sie zu den Chus geht, darfst du nicht zulassen, dass sie deinen Vater kennenlernt, verstanden?"
Chu Yu sagte immer noch nichts.
"Bist du stumm?" Lin Wanru wurde plötzlich wütend, was Chu Yu dazu veranlasste, kurz in seinem Essen innezuhalten.
Lin Wanru wollte noch mehr sagen, aber ihr Telefon läutete. Sie schaute auf die Nummer, drehte sich zur Seite und nahm den Anruf entgegen.
Sie bemerkte nicht, wie eine kleine Gestalt heimlich zur Tür ging, sie leise einen Spalt öffnete und hinausschlüpfte.
Auf der Straße ging Chu Yu mit gesenktem Kopf einsam und verlassen umher.
Warum kümmerten sich die Mütter anderer Kinder um ihre Kinder, während jeder Besuch von Lin Wanru mit Bedingungen verbunden war?
Der kleine Kerl war so niedergeschlagen, dass er nicht auf die Ampel achtete und die Straße direkt überquerte.
"Piep, piep, piep!"
Plötzlich ertönte ein scharfes Hupen, und Chu Yu drehte den Kopf, um zu sehen, wie ein großer Lastwagen auf ihn zuraste!
Die blendenden Lichter veranlassten Chu Yu, instinktiv die Hand zu heben, um seine Augen zu schützen.
Aber es war zu spät, um auszuweichen!
Er konnte sogar die Hitzewelle spüren, die der Lastwagen mit sich brachte...
Sollte er sterben?
In diesem Moment!
"Vroom!"
Ein Motorrad bog um die Ecke, und die Frau, die den Helm trug, trat auf das Pedal, beschleunigte aufs Äußerste und rauschte wie ein Windstoß vor ihm her.
Dann bückte sich die Frau, nahm ihn in die Arme und das Motorrad raste um Haaresbreite an dem Lkw vorbei!
Aber das Motorrad war zu schnell, und die Frau trat auf die Bremse.
"Quietsch..."
Die Reifen schabten über den Boden, und die Frau entschied sich in Sekundenbruchteilen, ihn festzuhalten und vom Motorrad zu springen. Als sie landeten, schützte die Frau ihn mit ihrem Körper und rollte sich mehrmals auf dem Boden ab, bevor sie schließlich stehen blieb.
Das Motorrad kippte um und seine Räder drehten sich schnell in der Luft.
Chu Yu starrte entgeistert, als die Frau ihren Helm abnahm und mit kühler Stimme fragte: "Kleiner Mann, geht es dir gut?"
Seine Augen weiteten sich, als sich die Leere in seinem Inneren plötzlich füllte.
Shen Bijun sah, dass er unverletzt war, und schaute dann auf ihr eigenes Bein. Der Sprung vom Fahrrad war so heftig gewesen, dass er eine große Wunde an ihrem Bein aufgerissen hatte, ein Anblick, der sie erschreckte.
Eine halbe Stunde später.
Chu Yanshen eilte zusammen mit Madame Chu ins Krankenhaus, beide waren in großer Eile.
Madame Chu erkundigte sich: "Wie geht es Chu Yu? Geht es ihm gut?"
Der Leibwächter senkte den Kopf: "Dem jungen Herrn geht es gut, er hat nur Angst und weigert sich beharrlich, die Frau zu verlassen, die ihn gerettet hat."
Madame Chu atmete erleichtert auf: "Schnell, bringt mich zu Chu Yus Lebensretterin! Von nun an ist sie eine wertvolle Person für unsere Familie, die Chus!"