The text appears to be a story or an excerpt from a novel that includes elements of fantasy, sorcery, and intrigue. It's already quite complex and atmospheric in its current form. However, to enhance the fluency and ensure it sounds natural to a native German speaker, the following optimized German translation can be used:
"Scharfsinnig wie immer", ein Lächeln erschien auf seinen Lippen.
"Du hast den Aerithor verwundet zurückgelassen, damit ich ihn zähmen kann", stellte sie fest.
Zauberei geht über das bloße Auswendiglernen von Zaubersprüchen hinaus. Sie verlangt Internalisierung, Verantwortung und ein tiefes Verständnis der Kunst. Das Auswendiglernen von Sprüchen allein garantiert noch keine wahre Meisterschaft.