Chereads / Mis hijos son feroces y adorables! / Chapter 15 - La sopa de pollo estaba espesa y fresca

Chapter 15 - La sopa de pollo estaba espesa y fresca

Después de un día de trabajos esporádicos en la ciudad, los tres hermanos de la familia Guan volvieron al pueblo. Lo primero que olieron fue el fuerte aroma del caldo de pollo.

Cuando llegaron a su casa, vieron a un grupo de personas rodeándola.

Al escuchar a los aldeanos discutir envidiosa y celosamente sobre el caldo de pollo, Eldest Brother Guan y los demás quedaron atónitos. Los ignoraron y caminaron a través de la multitud hacia la casa.

—¿Caldo de pollo?

—¡Huele bien!

Cuando los tres hombres entraron, Eldest Brother Guan miró a Father Guan con sorpresa. Guan Chixi, que era el más joven de ellos, no pudo contenerse más. Entró corriendo y respiró profundamente, exclamando emocionado:

—¡Huele bien! ¡Huele bien!

—Madre, ¿hicimos caldo de pollo? ¿Por qué hay caldo de pollo en casa?

Father Guan se sostuvo las manos y se agachó junto a la pared del patio exterior de la cocina. Inhaló la fragancia en el aire y respondió a las preguntas de los hombres:

—Sí, ella hizo caldo de pollo. ¡Chibei cazó faisanes de la montaña! Tu madre fue al pueblo a cambiar un faisán por un gallo y hacer caldo de pollo. ¡También hay tres liebres salvajes en el corral de pollos en el patio trasero!

Father Guan les contó emocionado que Guan Chibei había aprendido a cazar.

Los hermanos de la familia Guan se sorprendieron. ¡La caza requería habilidades para poder capturar presas vivas que correteaban en el bosque!

¡No era algo que un agricultor pudiera aprender fácilmente!

¡Chibei en realidad podía cazar!

Los hermanos de la familia Guan se sorprendieron y envidiaron al mismo tiempo. Pero por supuesto, estaban felices y felicitaron a Guan Chibei por su capacidad.

—Padre, hoy ganamos un total de treinta monedas de cobre y compramos tres catties de arroz blanco.

```

Eldest Brother Guan le contó esto a Father Guan. Luego, sacó tres monedas de cobre. Eran nueve monedas de cobre por un catty de arroz. Después de comprar los granos de arroz, solo le quedaban tres monedas de cobre.

De hecho, todos en el pueblo comían granos gruesos, incluyendo sorgo, cáscara y soja. Incluso si era raro para ellos comer arroz, comerían granos mezclados y agregarían grandes cantidades de camote y maíz. ¿Cómo podían permitirse arroz blanco puro?

Sin embargo, cuando Eldest Brother Guan y los demás pensaron en cómo Ye Lulu acababa de dar a luz y cómo había tres bebés que acababan de nacer el día anterior, sintieron que ella aún necesitaba comer algo bueno. El arroz blanco era suave y nutritivo. Con arroz blanco, podrían hacer un poco de sopa de arroz para los bebés.

Por lo tanto, después de contar las monedas de cobre que acababan de ganar, compraron arroz blanco que la familia Guan normalmente no se podía permitir.

Second Brother Guan bajó la bolsa de arroz de su hombro y Father Guan guardó las tres monedas de cobre. Asintió y pidió a Mother Rong que llevara el arroz blanco a la cocina.

Mother Rong sacó un cuenco de arroz blanco primero. Después de pensar por un momento, apretó los dientes y dividió el arroz blanco en dos.

La mitad de un cuenco de arroz blanco se puso en la olla para cocerse y convertirse en una papilla pegajosa.

La otra mitad de un cuenco de arroz blanco se mezcló con muchos granos gruesos. También puso dos camotes que Auntie Huang le había dado durante el día cuando estaba cambiando el faisán por el gallo, mezclándolos en una olla de arroz con granos mezclados.

El caldo de pollo hervía sin parar. Era de color amarillo brillante y tenía una capa de aceite por encima. Era sencillamente tentador.

Era suficiente.

Mother Rong puso un poco de sal y abrió la tapa.

Primero, ella recolectó un gran cuenco lleno de pollo, el más tierno de los cuales se apilaba hasta las puntas. También había setas y dátiles rojos. Un gran cuenco fue enviado a la casa de Ye Lulu para que lo bebiera.

Hermana mayor Guan lo llevó sin ningún celo en su rostro. Puso el caldo de pollo en la mesita de noche y ayudó a Ye Lulu a levantarse. —Bebe el caldo de pollo.

—¿Hay alguien en la familia bebiendo conmigo? —Cuando Ye Lulu vio el cuenco lleno de caldo de pollo y carne, se apoyó en su hermana mayor y preguntó débilmente.

—Sí. —Hermana mayor Guan dijo—. Apúrate y bébelo. No te preocupes. Toda la familia tiene caldo de pollo para beber. Si Chibei no hubiera ido a cazar a las montañas hoy para nutrir tu cuerpo, nuestra familia ni siquiera habría tenido carne para comer este año. Deja de hablar y bébelo rápido.

```