Mathew se despierta a la mañana siguiente para encontrar que Lily no está allí y son más de las cuatro.
"¿Adónde has ido, Lily?" Se escuchó un golpe en la puerta mientras esperaba.
"¡Lirio!" el grito.
Pero fueron Piper y Maggie quienes entraron, no Lily. "Lo siento, mi Señor, Lily no está disponible en este momento, se ha ido a otro lugar", explicó Piper.
"¿A donde se fue ella?" preguntó Mateo.
"La doncella de la dama, Rebecca, la llamó cuando venía a la mansión para despertar a mi señor", explicó Piper.
—Lady Cotton, la llamó —dijo Matthew enojado—.
Cuando se da cuenta de su rabia, se da cuenta de que Maggie se esconde detrás de Piper. Se acerca a ella y le dice. "¿Como has estado estos dias? ¿Estabas aterrorizado después de que esa mujer mala te golpeara?
Ella asiente.
"No te preocupes, esa dama mala ya no te hará daño", sonrió Matthew.
Hey se levanta y camina frente a Piper.
"¿Dónde fue convocada?" pregunta el duque.
"Supongo que la llevaron al Roseland Garden", respondió Piper.
"Bien, tráeme mi abrigo", dijo Matthew. Maggie sostiene su abrigo mientras se prepara para irse.
"¿Qué pasa, querida Maggie?" se arrodilla
"Por favor, salva a la hermana mayor Lily", rogó Maggie.
"Ciertamente lo haré", dice Matthew mientras sale corriendo de la mansión.
Lily está de pie junto a la dama fumando su pipa en el jardín de Roselane.
"He oído cosas buenas sobre ti, no eres una mujer fácil, te han despedido de muchos trabajos y ahora trabajas como sirvienta personal para el duque", dijo Lady Cotton.
"Sí, señorita", dijo Lily, aterrorizada.
"¿Conoces al duque?" inquirió la dama.
"No, señora, no sé mucho sobre el duque, pero él está más preocupado por su personal", responde Lily.
"Interesante", dice la dama mientras se pone de pie y la examina, "¿qué harías si dejaras al duque?"
"¿Perdóneme?" preguntó Lily, perpleja.
"¿Escuchaste bien, qué harías si dejaras al Duque para trabajar para mí? Te aseguro que voy a pagar el doble de lo que pagó él", explica la señora.
"Yo..." Antes de que pueda terminar la oración, Matthew corre y la agarra.
"¿Qué estás haciendo aquí, me hiciste perder mi práctica con la espada, qué vas a hacer ahora?"
"Yo…" Lily está aterrorizada mientras mira a Matthew.
"Por favor, no interrumpas nuestra conversación. Mateo" dijo la señora
"Es mejor si no hablas con Lady Cotton, ella es mi sirvienta y no puede salir de mis instalaciones hasta que yo lo diga," gritó Matthew enojado. "Vamos", dice Matthew mientras la abraza y se aleja.
La dama sonríe y tira el té.
Mientras camina, agarra con fuerza a Lily, lo que la lastima. "Señor, me duele", dice Lily.
"Escucha aquí, eres mi sirvienta, no de ella, no corras sin mi permiso a menos que sea una emergencia", dice mientras la golpea contra la pared.
"Sí, señor, acepte mis disculpas por las molestias", dice Lily, mirando hacia abajo.
Él se sonroja al notar su expresión triste. Lily nota que se pone rojo y pregunta: "¿Está bien, señor?"
"Sí, ve a descansar y vuelve mañana, no estoy de humor", dice Matthew mientras se aleja.
Cuando Lily regresa a los aposentos, todos corren hacia ella y Maggie corre hacia ella y la abraza.
"¿Estás bien?" preguntó Ana.
"Estoy bien", dijo Lily.
"Tenía miedo de que la señora te castigara", dijo Linda, "pero veo que estás bien".
"Hombre, el duque se enfureció cuando escuchó que la dama la llamó; se fue como un caballero salvando a su princesa."
"Qué romántico", comenta María.
"Nada se interpone entre el duque y yo", dice Lily, sonrojándose.
"Sí, claro", dice Piper, riéndose de ella y Maggie.
De vuelta en la oficina, el duque se distraía pensando en Lily y se preguntaba: "¿Por qué estoy pensando en ella?". Bebió un poco de agua y reflexionó sobre su ira, tristeza y momentos en los que estaba feliz.
"¿Que pasa con migo?"
Dos años habían pasado desapercibidos y Lily se había convertido en miembro de la casa.
Más tarde, después de su quinto mes, como recompensa por sus excelentes servicios a la casa, se le dio la oportunidad de cambiar su nombre a Evelyn porque Lily parece común, y cambiar su nombre sería profesional al acompañarlo a una reunión.
Rápidamente se ajustó a su nuevo nombre y asumió todas las responsabilidades del duque como su doncella.
Con el paso de los días siempre estaba con Matthew, cada vez se cansaba más
"Oye Evelyn, ¿estás tomando nota de esto?" preguntó el duque. Evelyn, que había estado soñando despierta, rápidamente recuperó el sentido y preguntó respetuosamente: "¿Puedes repetir?"
"Evelyn, presta mucha atención. Ahora debe informarme de todas las cartas tomadas diariamente y verificarlas.
"Sí, mi señor", respondió Evelyn.
Mientras el duque estaba ocupado con la contabilidad, ella regresó al estudio y comenzó a manejar los documentos.
"He terminado mi trabajo, mi señor", dijo Evelyn mientras dejaba las cartas. Se da cuenta de algunos errores en los informes mientras revisa algunos documentos en los que está trabajando el Duque.
"Mi señor, ¿puedo sugerir algo?" preguntó Evelyn.
"Si no es importante, no digas nada; ¿No ves que estoy ocupado? Mientras entregaba su informe, el duque se enfureció.
"Mi señor, gracias; puede haber algunos errores en estos informes", dijo Evelyn.
"¿Qué errores?" Mateo fue interrogado
"Sí, mi señor, ¿puedo analizar sus cuentas?" preguntó Evelyn.
"¿Cómo puedes estar seguro?" preguntó el duque, golpeando su pluma.
"Confía en mí", dijo Evelyn, llevándose la mano al pecho.
Evelyn quita las hojas de la mesa y señala los errores en los cálculos.
El duque se sorprendió al ver los errores y preguntó: "¿Cómo resolviste esto?"
"Sé matemáticas e incluso ayudo a la doncella principal con sus finanzas", explicó. "¿Sabes leer y escribir?"
De repente se dio cuenta de que ya no estaba en su mundo y que la persona cuyo cuerpo había poseído era un plebeyo que no había estudiado.
Rápidamente dijo: "Un poco". Mi señor, puedo ser un plebeyo y no asistí a la escuela, pero mi señor me enseñó a leer, escribir y calcular. Mi madre no siempre estaba allí porque trabajaba como sirvienta para el señor. Todos los fines de semana, me escabullía a la casa de él y de su esposa y aprendía de él", dijo Lily, sonriendo a Evelyn.
"Que hombre tan inteligente, seguro que te enseñó mucho" dijo el Duque sonriendo
"sí, el Sr. Hikkins fue como un padre para mí, era el hermano de mi padre después de que mi padre muriera debido a una enfermedad, el Sr. Hikkins me cuidó después de que mi madre comenzó a trabajar como empleada doméstica. Él era mi todo, pero pronto él también partió al cielo con su esposa, así que para pagarle trabajaré duro para cumplir su sueño" dijo Evelyn con determinación.
" ¿su sueño?" preguntó
"Sí, él siempre quiso ser maestro pero no pudo por culpa de sus padres, así que quiero continuar con su legado convirtiéndome en maestro para enseñar a leer y escribir a los niños analfabetos, y por eso quiero ahorrar dinero para conseguir mi licencia", explicó Evelyn.
"Me gusta tu motivación", dijo Matthew.
"Gracias, mi señor", dijo Evelyn.
Matthew quedó impresionado cuando vio lo feliz que estaba mientras revisaba las cuentas. Cuando la vio sonreír, su corazón comenzó a acelerarse.
Cuando Evelyn vio al duque, le preguntó: "¿Se encuentra bien, mi señor?". Ella tenía curiosidad.
De repente, Matthew dijo: "uh... oh sí, eso es todo por hoy, nos vemos mañana", dijo el duque mientras se ponía de pie.
"Ciertamente, mi señor, tenga una buena noche", dijo Evelyn mientras salía de la oficina.
El duque suspiró y se recostó en su silla, preguntándose: "¿Qué acaba de pasar?" Él nota su sonrisa y ordena blues para ella.
La llamó a la oficina al día siguiente. "Evelyn" "Te he visto hacer cosas que ningún plebeyo ha hecho," dijo el Duque.
"Por favor, perdóname si sin darme cuenta interrumpí tu trabajo", dijo Evelyn, quien le enseñó al duque, estaba enojada porque pensó que era más inteligente que su maestro.
Cuando ve su cara de cachorro, sonríe y dice: "Camina conmigo al mercado".
"Sí, mi señor", dijo Evelyn mientras preparaba el carruaje.
Ella le dice que se siente a su lado mientras se preparan para irse.
"¿A dónde le gustaría ir, mi señor?" preguntó ella.
"No te preocupes; Le pregunté al cochero adónde íbamos. Cuando ve al Duque feliz, tiene una extraña sensación.
La parada estaba cerca de la sastrería más cara de Londres y Evelyn preguntó: "¿Estás buscando un traje?" Entra sin decir nada.
"Mi señor Morrison, ¿qué le debo un placer?" preguntó el sastre.
"Por favor, dame los mejores vestidos para esta dama", respondió el duque.
"¡Qué!.." Evelyn y el sastre fueron interrogados al mismo tiempo.
—No me hagas esperar —dijo Matthew.
"Ciertamente, mi señor", dice mientras lleva a Evelyn al vestidor. Allí, se prueba todos los vestidos que le dan.
"¿Te gusta eso?" preguntó el duque.
"Es bueno, mi señor", dice, "pero ¿por qué me compras ropa?"
"Es porque, a partir de mañana, serás mi secretaria", sonrió el duque, pasándole un rango noble, "ya no eres un plebeyo, ni tu familia, desde este día en adelante, te declaro baronesa Evelyn Montefiore. ."
"¿Qué quieres decir?" "No puedo aceptar este tipo de trabajo", afirmó Evelyn.
"¿Por qué?" preguntó el duque.
"Solo quería ayudar", explicó Evelyn.
Él le da unas palmaditas en la cabeza y dice: "eres una chica inteligente que es más inteligente que yo y no debes desperdiciar tus talentos. Te aseguro que te ayudaré a archivar tu sueño y te pagaré con buen dinero por tu madre y tu sueño de abrir un escuela" y sostiene ambos hombros. Se vuelve hacia el sastre, "por favor, llévalos a la mansión".
"Ciertamente, mi señor", respondió el sastre.
Evelyn estaba encantada de haber finalmente realizado su sueño, y rápidamente recuperó su puesto como secretaria del duque, haciendo feliz a su madre cuando comenzaron su nueva vida en la mansión.
Lady Morrison, quien revisó a Evelyn, dijo: "Esta chica me ha impresionado, veamos qué más tiene reservado para esta casa".
Ha pasado un año, y Evelyn ahora tiene veinte años, y ha seguido sirviendo al Duque como su secretaria. A medida que pasaban los días, se producía más inflación en el Reino Unido y, como secretaria, se ha convertido en una adicta al trabajo.
Como el festival de Pascua aún estaba por llegar, el duque, Evelyn y otros oficiales presentes en la oficina siempre se mantuvieron ocupados.
"Revise las cuentas del Sr. Knightsburg para el envío de los bienes de este mes", le dice el Duque a Evelyn.
"Sí." Evelyn inmediatamente bajó la mirada a sus notas, "Todo está en orden, y el barón mencionó que muchas personas han venido recientemente al banco a cambiar plata. Nos preocupa que haya ocurrido algo que no sabemos".
Sí." Mateo asintió. "Hmph, ella sabe más que yo; si hubiera sido una noble superior, habría sido una auditora famosa, pero ¿y si lo fuera? Evelyn, que estaba preocupada por su trabajo, notó que el Duque soñaba despierto.
"Mi señor... Mi señor, ¿qué pasa con esto?" ella preguntó.
"Oh, sí… Continúe", dijo Matthew.
Matthew olvida con frecuencia que Evelyn, su doncella, es ahora su secretaria. El duque se tomaría su tiempo para entender sus informes, pero preparar las actas fue pan comido para ella. Ella ya había dominado la habilidad de grabar mientras estaba en trance.
Ella, de hecho, tomó la iniciativa y se ofreció como voluntaria para levantar el acta.
Matthew inicialmente se opuso rotundamente a esto. Pensó que era superfluo. Estaba seguro de que podría recordarlos y no olvidaría lo que había oído. Era solo que él siempre había tolerado a esta chica antes, pero ahora que quiere trabajar duro, se ha ganado su corazón. Pero no tenía idea de que las actas de la reunión serían tan útiles. Fue mucho más fácil para él entender la respuesta de esta información después de trabajar con Evelyn.
Además, después de cada reunión, Evelyn permitirá que todos los participantes revisen las actas para asegurarse de que no haya omisiones ni errores tipográficos, y les pedirá a todos que confirmen si los detalles son correctos antes de sellar sus huellas dactilares para mostrar reconocimiento y responsabilidad.
"A pesar de ser una dama, ciertamente estás bien informado", dijo un señor.
"Si algo salió mal en el futuro, todo lo que tendría que hacer es revisar esos registros y ver quién mintió y quién no lo denunció", dijo Evelyn. La señora también había expresado su admiración por el amor al trabajo.
De vuelta en la mansión principal, la dama de Morrison toma un sorbo de té "¿Qué noticias traes sobre la nueva baronesa?"
"Ella tiene la atención de todos, y muchas personas la felicitan por su conocimiento y porque el duque piensa mucho en ella y pasa más tiempo con ella hasta la noche", dijo Rebecca, la doncella personal de la dama.
"Alguien que podría pensar en este método es una persona muy sabia. Pocas chicas podrían anotar rápidamente todos los puntos importantes durante una discusión. Comenzó a sospechar que esta chica no era una persona común a partir de ese momento. Pero, en términos de sí misma, puede que no esté tan bien organizada como en el trabajo". declaró Lady Morrison.
La criada respondió: "Sus compañeros de trabajo afirmaron que cuando trabajaba con el duque, sabía que su jefe la había observado en silencio durante mucho tiempo. Pero ella siempre estaba alerta cuando se trataba de su trabajo. Fue difícil para ella trabajar como secretaria durante estos años. No solo trabajaba todo el año, sino que con frecuencia tenía que trabajar duro horas extras hasta la medianoche".
"Interesante", comentó la señora fumando su pipa.
"En resumen, ella no planeaba enamorarse o casarse con nadie en esta vida, y... bueno, tener al duque a su lado", continuó la doncella principal.
"Interesante, veamos más de este niño", dijo la señora.
"En resumen, ella no planeaba enamorarse o casarse con nadie en esta vida, y... bueno, teniendo al duque a su lado, parece que podría captar el interés del duque", continuó la doncella principal.
"Interesante, veamos más de este niño", dijo la señora.
"¿Cuáles son tus planes para la niña?" inquirió rebeca
"Grandes cosas, Rebecca, grandes cosas", dijo la señora mientras apagaba su pipa de humo.