The twins sprayed chicken blood on the locked yuan, and she used a torch to open the lock. They went into the bathroom, which smelled of blood and had long hair all over the bathroom. Suddenly, the naked girl screamed angrily when she saw the men because she was killed by a male student and the principal brutally raped and killed her. The ghost's rage wounded them, and Tim could not use the camera to film the ghost because he was obey rules and high manners. Meiyi joined forces with the twins to shoot at the same time, killing the ghost and the ghost turning into a beautiful schoolgirl, smiling at them and thanking them. The next morning, a group of students and the principal entered the police station, confessing by listening Meiyi control their souls . Their team monitors the points that are almost full, exchanged rewards from their leaders.
一周
第 10 集
作者 Morn kunthea
双胞胎在锁着的元上喷了鸡血,她用手电筒打开了锁. 他们走进浴室,浴室里到处都是血腥味,长长的头发遍布整个浴室. 突然,赤身裸体的女孩看到男人们愤怒地尖叫,因为她被一名男学生杀死,校长残忍地强奸并杀死了她. 鬼魂的愤怒伤害了他们,蒂姆不能用相机拍摄鬼魂,因为他遵守规则和举止高尚. 美伊联手双胞胎同时出手,杀死了鬼魂,鬼魂变身为美丽的女学生,对着她们微笑道谢. 第二天一早,一群学生和校长走进了派出所,听梅伊控制自己的灵魂供认不讳. 他们的团队监控几乎满的点数,从他们的领导者那里交换奖励.
កូនភ្លោះនាងបានប្រើឈាមមាន់ជះលើយ័នដែលបិតអោយរបូតហើយនាងប្រើភ្លើងដុតលើសោរនោះអោយរបើកផងដែរ។ ពួកគេបានចូលទៅក្នុងបន្ទប់ទឹកនោះដែលធុំឃ្លិនឈាមនិងមានសក់វែងជាច្រើនពេញបន្ទប់ទឹក។ រំពេចនោះខ្មោចស្រីដែលពុំមានសំលៀកបំពាក់បានស្រែកដោយកំហឹងនៅពេលឃើញប្រុសៗដោយសារតែនាងត្រូវបានស្លាប់ដោយសារសិស្សប្រុសនិងលោកនាយកសាលាចាប់រំលោភហើយសំលាប់នាងយ៉ាងឃោឃៅ។ កំហឹងរបស់ខ្មោចស្រីបានធ្វើអោយពួកគេត្រូវរបួសហើយTimមិនអាចប្រើកាំមេរ៉ាថតខ្មោចស្រីនោះបានទេដោយសារគាត់មានសីលធម៏ក្នុងខ្លួន។ Meiyiបានរួមដៃគ្នាជាមួយកូនភ្លោះបាញ់អាវុធក្នុងពេលតែមួយធ្វើអោយខ្មោចស្រីនោះស្លាប់និងរលាយក្លាយជាសិស្សសាលាដែលមានសំរស់ស្រស់ស្អាតញញឹមមកកាន់ពួកគេនិងការអគុណ។ នៅព្រឹកថ្ងៃបន្ទាប់ក្រុមសិស្សនិងនាយកសាលាបានចូលបុស្តិ៏ប៉ូលិសសារភាពទោសដោយខ្លួនឯងតាមការបញ្ជារព្រលឹងរបស់Meiyi ។ ក្រុមរបស់ពួកគេត្រួតពិនិត្យពិន្ទុដែលជិតពេញយកទៅប្តូរនិងរង្វាន់ពីថ្នាក់ដឹកនាំរបស់ពួកគេ។