Episode 4
The Ghoul enemy used a three-pronged spearhead to hold on to the silver statue of the monk, the iron bone, the copper skin, and also the iron ball to move forward.
Miwa members regained consciousness and gathered their energy to learn martial arts, each with its own hand like a shadow of fire and with special powers. Time is stopped by their normal functioning, learning regardless of time. When they reach the giant lotus leaf, they have to take a deep bath, head down, and watch the time when the gold element splits out of the cave under the waterfall, so they are martial arts who learn to break the mouth of the cave into the side. In finding gold grass hair comes as a blood thinner, their energy level. But at that time, there were ancient legends with long fins and fish tails chasing them and shooting air bubbles through their mouths, and they could not use their special Ghoul.
エピソード 4
グールの敵は三叉の槍先で銀の僧像,鉄の骨,銅の皮,そして鉄球を掴んで前進する.
意識を取り戻した三輪メンバーは,火の影のような独自の手と特別な力を持つ武道を学ぶためにエネルギーを集めました. 時間に関係なく学習し,通常の機能によって時間が停止します. 巨大な蓮の葉にたどり着いたら,深風呂に入って頭を下げ,金の要素が滝の下の洞窟から分裂するのを見て,洞窟の口を壊すことを学ぶ武道です. 側に. 金草の毛を見つけることで,血液希釈剤,エネルギーレベルが得られます. しかし,その時,長いヒレと魚の尾が彼らを追いかけ,口から気泡を発射するという古代の伝説があり,彼らは特別なグールを使うことができませんでした.
Episode 4
ក្រុមGhoulពិសបានប្រើដំបងក្បាលលំពែងមុខ៣ដើម្បីទប់ទងរូបចំលាក់ប្រាក់លោកសង្ឃ ឆ្អឹងដែកស្បែកស្ពាន់ហើយក៏មានដុំបាល់ដែកបោះរំកិលទៅមុខ។
សមាជិតក្រុមMiwaបានដឹងខ្លួនវិញហើយក៏ប្រមូលកំលាំងធាតុទៅរៀនបន្តក្បាច់គុនថារូចចំលាក់បន្តទៀតដោយម្នាក់ៗដៃដូចស្រមោលភ្លើងហើយមានថាមពលពិសេសប៉ុន្ថែម។ ពេលវេលាត្រូវបានឈប់ដោយមានតរូវតែដំនើរការធម្មតារបស់ពួកគេដែររៀនមិនគិតពីពេលវេលា។ នៅពេលដែលពួកគេមកដល់ស្លឹកឈូកយក្សដែលពួកគេត្រូវជ្រងូតទឹកជ្រៅសំយ៉ុងក្បាលចុះក្រោមក្តោបមើលពេលវេលាដែលធាតុមាសពុះចេញពីល្អាងក្រោមទឹកជ្រោះដូច្នេះពួកគេត្រូវបានក្បាច់គុនដែលរៀនបំបែកមាត់ល្អាងចូលទៅខាងក្នុងរករោមស្មៅមាសមកជាថ្មាំសំរួលឈាមកំរិតថាមពលរបស់ពួកគេ។ ប៉ុន្តែពេលនោះមានសត្វ Legend បុរាណដែលព្រុយវែងនិងកន្ទុយត្រីបានដេញវាយប្រហារពួកគេនិងបាញ់ពពុះខ្យល់តាមមាត់ហើយពួកគេមិនអាចប្រើGhoulពិសេសរបស់ពួកគេបាននោះទេ។