Miwa's team escaped the Legend's fins, which they tricked into gathering in one place, and then used fire to blow the water in a circle when it came in contact with the bubbles from monster, which created a huge explosion, but they had a barrier Defend and the animals turn rot. They get what they want and swim in the water that flows into the last training ground of Neverland, where the caves are full of venomous bats, so they have to learn to adapt to avoiding the venomous bats by moving fast through the air. The men team used fireballs to create the light, but met leader bat with a tail like a fly kite, the bat wanted to bite and kill them when the cave was closed. Their team, despite being seriously injured, struggled to get up and learn special martial arts, standing on one leg, combining forces with one foot, hitting the ground, forming many rocks, and kicking and punching the bats. Ren and Kendo turn on the sun as a signal, clapping their hands on both sides as fire, melting the bones of beasts, bats and cutting off their fangs as a weapon to blow up the cave. Due to the quake at the bottom, the Neverland leaders came down to fight the enemy Ghoul herd as the monks' statue procession broke. Then the eagle's wings turned golden and fluttered his wings to form a storm. and he was create new dimension that have gold line surround eyes of god neverland suck all Enemy Life to battle area. When Miwa team succeeds in training, they was arrive on the enemy's battlefield. As for the gems, god are also hidden in the 12th chain, which the Ghoul monsters want very much.
エピソード 5
ミワ達はレジェンドのヒレから逃れ,騙して一箇所に集め,モンスターの泡と接触した水を火で円を描くように吹き飛ばし,大爆発を起こしたが,バリアを張って防御した. そして動物は腐敗します. 彼らは欲しいものを手に入れ,洞窟が毒コウモリでいっぱいのネバーランドの最後の訓練場に流れ込む水で泳ぐので,空中を素早く移動して毒コウモリを避けることに適応することを学ばなければなりません. 男性チームは火の玉を使って光を作りましたが,ハエ凧のような尾を持つリーダー バットに遭遇しました. 彼らのチームは,重傷を負ったにもかかわらず,片足で立ったり,片足で力を合わせたり,地面にぶつかったり,多くの岩を形成したり,バットを蹴ったり殴ったりするなど,特別な格闘技を習得するのに苦労しました. 蓮と剣道は合図として太陽を照らし,両手を火のように叩き,獣やコウモリの骨を溶かし,武器として牙を切り落として洞窟を爆破します. 底の地震により,僧侶の像の行列が壊れたとき,ネバーランドの指導者たちは敵のグールの群れと戦うために降りてきました. すると鷲の翼が金色に変わり,翼をはためかせて嵐を巻き起こしました. そしてゴッドネバーランドの目をゴールドラインで囲み,敵のライフを全てバトルエリアに吸い込む新次元を生み出した. 三輪チームは訓練に成功すると,敵の戦場に到着した. 宝石に関しては,グールモンスターが非常に欲しがっている12番目のチェーンにも神が隠されています.
Episode 5
ក្រុមMiwaគេចពីការវាត់ព្រុយរបស់សត្វLegend ដែលពួកគេបញ្ឆោតអោយសត្វ ទាំងនោះផ្គុំនៅកន្លែងតែមួយរួចប្រើភ្លើងផ្លុំក្នុងទឹកជារង្វង់ពេលប៉ះជាមួយពពុះសត្វ ដែលបាញ់មកបង្កើតជាការផ្ទុះយ៉ាងធំប៉ុន្តែពួកគេមានរនាំងការពារហើយក្រុមសត្វ ទាំងនោះក៏រលួយស្លាប់អស់។ ពួកគេបានទទួលនូវអ្វីដែលចង់បាននិងហែលអណ្តែកខ្លួនតាមទឹកហូរចូលដល់កន្លែងហ្វឹកហាត់ចុងក្រោយនៃNeverlandដែលរូងភ្នំពោលពេញសត្វ ប្រចៀវពិសដូច្នេះពួកគេត្រូវរៀនសំរបខ្លួនគេចពីការប្រមាញ់សត្វ ប្រចៀវពិសទាំងនោះដោយចលនារហ័សកាត់តាមខ្យល់។ ក្រុមប្រុសៗបានប្រើភ្លើងជាដុំបាល់ដើម្បីបង្កើតពន្លឺប៉ុន្តែបែបជាជួបមេសត្វ ប្រចៀវដែលមានកន្ទុយដូចខ្លែងហោះបំណងមកខាំសំលាប់ពួកគេដោយសារតែរូងភ្នំនោះច្រកត្រូវបានបិទជិត។ ក្រុមរបស់ពួកគេទោះបីជាត្រូវរបួសធ្ងន់ក៏តស៊ូរងើបឡើងរៀនតាមក្បាច់គុណពិសេសឈរជើងម្ខាង ផ្គុំជាកំលាំងនៅជើងទាត់មួយទំហឹងបុកទំលុះដីថ្ម បង្កើតជាដុំក្រួតជាច្រើនហើយទាត់និងដាល់ចំបីសាចប្រចៀវទាំងនោះ។ RenនិងKendoបើកថាមពលព្រះអាទិត្យ ជាសញ្ញាតាមដៃទះសងខាងជាភ្លើងរំលាយឆ្អឹងមេបីសាចប្រចៀវនិងកាត់ចង្កូមយកធ្វើជាអាវុធបុកបំផ្ទុះល្អាងចេញមកក្រៅ។ ដោយសារតែការរញ្ជួយនៅផ្នែកខាងក្រោមមេដឹកនាំតំបន់Neverlandបានចុះមកប្រយុទ្ធ ជាហ្វូងGhoulសត្រូវពេលដែលក្បួនរូបចំលាក់របស់ព្រះសង្ឃ បានបំបែក។ ពេលនោះឃើញថាស្លាបរបស់មេដឹងនាំឥន្ទ្រីប្រែជាពណ៏មាសហើយបកស្លាបឡើងខ្ពស់បង្កើតជាព្យុះដែលពេលនេះគាត់ទាញផ្ទៃដីជាលំហូរDimensonថ្មីនៃពិភពNeverlandជាច្រវាក់រង្វង់ពណ៏មាសក្តោបភ្នែករបស់Godneverland ដែលជាទីលានសំរាប់វាយប្រហារជីវិតសត្រូវដែលពេលក្រុមMiwaដែលបានទទួលជោគជ័យការហាត់រៀននោះបានឡើងផ្ទៃម្ខាងទៀតស្ថិតនៅដែនប្រយុទ្ធ របស់សត្រូវផងដែរ។ ចំពោះបំនែកត្បូងទេវតាក៏លាក់នៅក្នុងច្រវាក់ទី១២ដែលក្រុមបីសាចGhoulចង់បានជាខ្លាំង។