Chereads / Fora do espaço / Chapter 166 - As coisas que fazemos para o bem maior

Chapter 166 - As coisas que fazemos para o bem maior

Far Harbor, cais de Dockside

O sargento especialista Tyrier, com o resto do Claymore One a reboque, olhou para as duas filas de barracas coloridas, alinhadas ao lado da doca, todas cheias de mercadorias e diferentes tipos de comida. Ele ajeitou a gola rígida do uniforme, sentindo-se levemente desconfortável com o uniforme, pois não o usa há meses.

"Veja!" Hitsu exclamou enquanto apontava animado para uma das barracas, "Ouvi dizer que a barraca serve boas 'garotas'! Estou com fome!"

"Sim, vamos pegar algo para comer", Tavel concordou enquanto limpava o suor do boné, "Não sei por que eles nos enviaram aqui para buscar."

Tyrier olhou em volta, vendo grandes grupos de ilhéus olhando as mercadorias expostas e provando comida oferecida nas barracas e assentiu: "Tudo bem", ele olhou para a grande torre do relógio no telhado do Centro Cívico e disse: "Compre o que quiser para comer e beber e nos encontrar aqui novamente em meia hora. "

"Sim!" Hitsu sorriu e passou o braço em volta do ombro de Young, arrastando-o, "Vamos! Vamos! COMIDA!"

As barracas ao redor das ruas foram montadas especialmente para a visita dos ilhéus, como um bazar especial com todos os tipos de produtos e alimentos atualmente sendo produzidos pela cidade. De certa forma, isso permite que os ilhéus vejam quais mercadorias são comercializáveis ​​e também permite que os marinheiros das ilhas relaxem e gastem parte de seu dinheiro.

Vidrarias, metais e até o que pareciam ser rolos de papel higiênico estavam expostos em várias bancas. Até agora, as bancas mais movimentadas eram as que vendiam armas, pois grandes grupos de marinheiros das ilhas, penduradas nas bancas eram amostras de armas e armaduras, enquanto policiais ansiosos pareciam pairar ao lado, tentando agir normalmente, mas estavam claramente preocupados com o fato de que algumas brigas poderiam saia.

Hitsu pediu alguns palitos de carne grelhada e alguns cachorros-quentes de uma das barracas de churrasco, adicionando uma quantidade generosa de ketchup e molho de mostarda. Ele se perguntou brevemente por que os pães com salsichas eram chamados de cachorros-quentes, isso significa que os hoomans usam carne de cachorro para as salsichas? Ele gesticulou com o cotovelo para Young, que tinha um cheeseburger e eles foram se juntar à comoção nas barracas de armas.

O grupo de marinheiros estava interessado em uma besta repetida, que usa um mecanismo de manivela para carregar e recarregar, permitindo que o usuário disparasse rapidamente dezenas de parafusos da besta em um minuto. Eles se reuniram em torno de uma área cercada, onde um boneco de palha era o alvo, usando uma placa e um capacete surrados do Império. O marinheiro que testava a besta parecia um pouco incerto para o vendedor que gesticulou sobre como disparar e carregar a besta antes de apontar a besta para o alvo de palha e trabalhar a manivela conforme as instruções.

O primeiro tiro foi à loucura, atingindo a parede com tábuas e o resto dos marinheiros zombaram. O marinheiro de rosto vermelho parecia querer desistir, mas o vendedor o encorajou a tentar novamente e a segurar a besta com mais firmeza. O marinheiro encolheu os ombros e segurou a besta com força, apontando para o manequim situado a cinquenta metros de distância.

O segundo tiro foi melhor e atingiu a parte da perna do manequim, fazendo os outros rirem e aplaudirem. Logo houve uma aposta em saber se o próximo tiro atingia o peito. O marinheiro envergonhado parecia que estava prestes a se afastar e, de repente, alguém empurrou a multidão e todos se calaram.

Hitsu engoliu um bocado grande de cachorro-quente e viu uma marinheira vestida com couros e sedas apertados. Ela arrancou a besta repetitiva do outro marinheiro e inclinou a arma para a esquerda e para a direita, admirando seu acabamento e design. De repente, ela bateu a besta no ombro e a girou repetidamente, enviando uma flecha após outra em direção ao alvo de palha até que a volumosa caixa de revista no topo da besta se secou.

Ela jogou a besta de volta para o vendedor que a olhou com reverência no rosto, e a multidão enlouqueceu. "ANNA! ANNA! ANNA!" Eles cantaram quando ela tirou o chapéu tri-cone e uma espessa mecha de mechas vermelhas douradas se derramou sobre seus ombros e ela fez uma reverência aos homens que riram e gritaram antes de caminhar até o alvo de palha e examinar os resultados. o trabalho dela.

A boca de Hitsu permaneceu aberta quando ele olhou para o marinheiro de cabelos ruivos dourados descendo o caminho. De repente, ele se engasgou quando Young deu um tapa nas costas, quando viu Hitsu olhando para a fêmea e um pedaço de cachorro-quente preso na garganta, fazendo sua tosse.

"Hahaha", Young riu enquanto observava as travessuras de Hitsu. "Ei, eu pensei que você já tinha duas garotas? Por que você está olhando para outra aqui?"

"AAH .. o quê?" Hitsu bateu no peito, forçando o pedaço de cachorro-quente na garganta. "Que garotas?"

"Heh, aquele Billy e aquela garota maluca do mago?" Young piscou para Hitu.

"O QUE?" Hitsu quase largou toda a comida quando começou a negar qualquer envolvimento com aquelas duas garotas. "Grave?"

"Hahaha", Young riu enquanto terminava o hambúrguer. "Todo mundo sabe que você gosta de garotinhas .."

"..." Hitsu limpou o ketchup e o molho de mostarda da boca. "Você só pode estar brincando comigo..."

"Hahahahhaa", Young riu, "Enfim, essa garota, ela parece muito fora da sua liga."

Hitsu suspirou e terminou sua comida, mas quando eles estavam indo embora, uma voz clara e barulhenta os chamou. Virando-se, eles viram a marinheira anterior parada ali com os braços nos quadris e caminhando em direção a eles com alguns outros marinheiros a reboque.

"Vocês dois!" A marinheira gesticulou para os dois com um movimento da cabeça. "Seus uniformes parecem diferentes do resto. Quem é você?"

"M-me?" Hitsu gaguejou enquanto olhava para o rosto em forma de coração coberto por uma coroa de cabelos vermelha e dourada. "Ah-hh .. eu sou o H-Hitsu!"

Jovem, por outro lado, quase ficou com o rosto pálido diante da triste exibição que Hitsu estava dando. "Fazemos parte do cento e primeiro.

"Cem e primeiro?" A marinheira franziu o cenho e olhou para o resto dos marinheiros com uma expressão confusa. "Vocês se comportam diferente do resto daquelas camisas pretas e daquelas camisas cinza!"

Young olhou para o uniforme cinza, parecido com os fuzileiros navais, exceto que as calças eram enfeitadas de ouro em vez de vermelho. Ele deu de ombros: "Somos apenas soldados simples".

"Soldados, hein?" A fêmea ergueu uma sobrancelha: "Que tal explicar como essa 'besta repetida' funciona para esse pobre marinheiro?" O resto dos marinheiros riram e riram entre si.

"Eh, você é?" Hitsu perguntou timidamente.

"Meu nome é Anna, Anna Boony. Primeira companheira da guerra dos Man 'o', Talon." Ela orgulhosamente ergueu o queixo: "Então me diga, como essas besta funcionam, soldado?"

"Erm", Young olhou para Hitsu e coçou a cabeça. "Bem, você trabalha a manivela, ela solta um parafuso da caixa e, ao mesmo tempo, puxa a corda para trás e trava os braços no lugar. Quando você puxa todo o caminho até a parte de trás, a corda é liberada e o parafuso é jogado para fora e você a aciona novamente para repetir. "

"Hmmm, uma maneira tão engenhosa de disparar rapidamente. Foi assim que você derrotou o Império?" Anna perguntou, seus olhos penetrando profundamente em Young, que tossiu desconfortavelmente.

"Sim, 20 homens armados com uma besta repetida são tão poderosos quanto um regimento de besteiros!" Young explicou: "Mas é claro que, comparado a uma besta comum, tem uma força e um alcance de penetração mais fracos".

"Interessante, garoto soldado", Anna deu uma piscadela e se afastou, "Te vejo de novo."

"Uau, ela piscou para mim?" Hitsu suspirou: "Meu pobre coração não aguenta!"

"Você e seu maldito absurdo", Young balançou a cabeça, "Vamos, precisamos voltar para encontrar o resto."

"Porra, ela é gostosa!" Hitsu suspirou novamente, olhando para as costas que desapareciam do primeiro companheiro do Talon.

-----

"Tyrier!" O tenente Joseph acelerou os passos ao avistar Tyrier perto de uma barraca de comida. "Legal, eu estava procurando por você!"

"Hey tenente, o que houve?" Tyrier engoliu o pão doce, que o dono da barraca chamou de "rosquinha" e terminou com um gole de "cerveja de raiz", um pouco de bebida feita com a essência de uma raiz ou casca de uma árvore.

"Precisamos conversar, preciso da sua ajuda", disse o tenente Joseph, puxando Tyrier para um canto quieto. "Podemos ter um pequeno problema de segurança."

"Por que eu? A polícia ou o pessoal da segurança não pode lidar com isso?" Tyrier franziu a testa: "Nós deveríamos estar no R e R agora." (Descanso e Recuperação)

"Bem, são esses ex-escravos", disse o tenente Joseph em voz baixa, "alguns deles querem correr e assumir um dos sh.ips das Ilhas".

"O que?" Tyrier amaldiçoou: "Eles são estúpidos?"

"Bem, já que vocês realmente brigaram juntos e eles confiam mais em você", continuou Joseph, "eu gosto que você os fale."

"Converse com eles?" Tyrier perguntou: "Eu quero bater neles! Quem está tendo uma idéia tão boba?"

"Então o cara ligou, Cesar." O tenente Joseph tirou um bilhete do bolso do peito. Ele entrega a Tyrier para olhar seu conteúdo.

"Oh, esse cara?" Tyrier franziu a testa: "Lembro-me dele, bastante chorão".

"Acha que você pode fazer algo sobre esse cara sem prejudicar nosso relacionamento com os ilhéus?" O tenente Joseph perguntou enquanto observava um grupo de marinheiros das ilhas tentando alguns cachorros-quentes na barraca de comida.

"Bem, depende de como você quer que eu conserte?" Tyrier perguntou: "Silenciosamente ou verbalmente".

"Acho que esse cara será um problema no futuro", disse o tenente Joseph, vendo os marinheiros comprando outra rodada de comida, desta vez cheeseburgers enquanto desfrutavam do cachorro-quente. "Silenciosamente e fora de vista."

Tyrier assentiu: "Você tem a posição dele?"

"Ele foi denunciado pela última vez na parte de trás dos albergues", o tenente Joseph gesticulou para a direita, onde fileiras de bangalôs como casas foram construídas para a estadia dos ilhéus. "Eu tenho um rabo neles."

"É oficial ou ...?" Tyrier estreitou os olhos enquanto fazia sua pergunta.

"O que você acha?" O tenente Joseph virou-se e olhou para Tyrier nos olhos.

Tyrier assentiu: "Entendi, mandarei uma mensagem assim que estiver pronto".

"Ele deve ter um ou dois cúmplices, lidar com eles e esse problema desaparece", acrescentou o tenente Joseph, enquanto Tyrier se afastava, acenando.

O tenente Joseph observou Tyrier desaparecer na multidão e suspirou: "As coisas que fazemos para o bem maior ..."

-----

Far Harbour, beco traseiro da linha Bungalow

Quatro homens estavam agachados atrás de grandes caixas vazias de madeira, um deles falou enquanto colocava alguns itens no chão. "Consegui pegar alguns deles enquanto as barracas estavam ocupadas e distraídas".

O que estava falando levantou dois punhais de aço curtos e retos. "Existem muitos guardas por perto e eu não ouso roubar mais!"

"Bom trabalho, isso é um começo, pelo menos", um elfo magro de rosto amarelo sorriu nas sombras. "Asther, o que você descobriu sobre o nosso futuro passeio?"

"Parece que vamos embarcar no Ocean Dreamer", respondeu o homem chamado Asther, enquanto brincava com um dos punhais. "É um transporte e houve uma notícia de que os ilhéus poderiam ficar pelo menos uma semana antes de partir".

"Uma semana?" Cesar pareceu surpreso: "Eu pensei que eles só ficariam aqui por três dias?"

"Bem, eu ouvi os marinheiros dizendo que ficarão cerca de uma semana antes de partir", Asther deu de ombros. "Todo mundo nas docas os ouviu."

"Viu meus amigos? Esses supostos rebeldes estão nos enganando, nos dizendo para confiar neles, mas, no entanto, algo tão simples quanto partir desta terra, eles nem podem nos dar a verdade!" Cesar balançou a cabeça em tristeza.

"Quando voltarmos, espalhe a notícia", Cesar sorriu: "Deixe o resto a verdade, desta forma, podemos ganhar mais adeptos!"

"Minha nossa, que reunião vocês têm aqui!" Uma voz de repente falou sobre eles, fazendo-os pular em choque.

"Agora, creio que tenho sua atenção, é hora de todos vocês ... desaparecerem ..."