Chereads / Fora do espaço / Chapter 106 - Não desperdice, não queira

Chapter 106 - Não desperdice, não queira

Explosões de tiros suprimidos ecoaram pelo corredor e James olhou para cima com os olhos estreitados. "Top, qual é a situação?" Ele transmitiu um rádio usando seu comunicador.

"Malditos insetos!" Top respondeu: "Temos algumas formigas gigantes aqui".

"Precisa de apoio? Acabou," James perguntou, enquanto mantinha sua arma pronta, observando a porta, onde sons de tiros flutuavam.

"Negativo", respondeu Top pelo rádio. "Acabou. Entre, está limpo."

James levantou-se de sua posição agachada e acenou para todos seguirem: "Top diz que está limpo, vamos ver o que há dentro". Ele disse à sua equipe.

Quando eles entraram na sala, Kristine e Irisval tossiram, enquanto a espessa nuvem de fumaça de armas pairava dentro da sala. Thorn levantou a mão e formou um feitiço simples, e uma pequena brisa dispersou a fumaça na sala.

Mais de vinte corpos de formigas, do tamanho de um cachorro grande, estavam enrolados na morte. Os gosmas de mel restantes pareciam estar assustados e desapareceram em algum lugar. O chão estava molhado de hemolinfa vazando das formigas mortas, enquanto Kristine subia ao lado de uma formiga morta para tirar uma foto com sua câmera.

Thorn se inclina sobre uma formiga morta e bisbilhota: "As pedras de mana normalmente estão ao redor da testa ou da parte da tireóide das formigas". Ele habilmente usou uma adaga e serrou o duro exoesqueleto da cabeça da formiga, antes de cavá-la e puxar uma pedra de mana amarelada e viscosa.

"Aqui", Thorn jogou a pedra do tamanho de um dedo para Pike, que esfregou o lodo da pedra antes de examiná-la à luz do musgo. "Legal", ele se virou para o resto e disse: "Bem, o que você está esperando? Pegue as pedras dos corpos!"

Pike perguntou a Thorn a seguir: "O que mais é utilizável dessas criaturas?"

"Bem, a seda do abdome traseiro pode ser colhida para fazer roupas", disse Thorn. "Além disso, a carapaça, quando tratada, funciona melhor que a armadura de couro e aço".

"Alguns artesãos usam os olhos das formigas para fazer jóias, enquanto os estojos para os olhos podem ser usados ​​como tigelas transparentes", Thorn listou alguns dos usos que conhecia. "As mandíbulas também podem ser usadas como lâminas de serra".

"Droga, isso é muito útil para eles", respondeu Pike, vendo a equipe cortar as formigas por pedras de mana. "É comestível?"

"Ah, sim", Thorn assentiu: "Eu nunca experimentei antes, mas ouvi dizer que as pessoas os comem e, aparentemente, tem um gosto muito bom".

"Tudo bem, ok pessoal, parem o que estão fazendo", Pike gritou: "A maneira como vocês tentam colher as pedras está fazendo meus olhos sangrarem. Senhora Irisval, você pode comandar seus golens para transportar os corpos das formigas até o porta principal? Dê para as pessoas fora da masmorra e deixe-as fazer o trabalho adequado de colheita, enquanto nos concentramos em explorar a área. "

Irisval assentiu e começou a direcionar seus golens para coletar e transportar as formigas. "Traga esses pacotes de seda de gosma de mel, não desperdice, não queira", acrescentou Pike.

Os golens têm uma grande cesta de vime presa nas costas, e um deles golpeava gentilmente as formigas mortas na cesta do outro e, uma vez que todos estavam reunidos, eles pesavam de volta para a saída da masmorra.

Enquanto isso acontecia, Kristine olhou ao redor da sala, encontrando mais desenhos e esculturas ao longo das paredes que registrou. Ela fez uma medida rápida e descobriu que a sala tinha cerca de 20 metros por 32 metros.

"Então, qual túnel vamos primeiro?" James perguntou a Pike enquanto eles se preparavam para sair novamente.

Pike apontou para o segundo túnel da direita e afirmou: "As formigas usavam esse túnel, provavelmente levando à colméia". Ele caminhou até a colméia, pegou um pedaço de giz e desenhou um grande símbolo parecido com uma formiga ao lado da abertura, com uma seta apontando para ele.

"Vamos nos separar aqui", disse Pike, "minha equipe pega o túnel mais à direita, enquanto sua equipe fica à esquerda. Senhora Irisval, eu gostaria que seus golens segurassem esta sala quando eles voltarem, está tudo bem?"

Irisval assentiu. "James, quando os golens retornarem", disse Pike em seguida, "Explore o túnel mais à esquerda, está limpo?" Pike começou a marcar o chão de pedra com seu pedaço de giz, indicando em qual direção e em qual túnel eles entraram, incluindo a hora.

"Tudo bem, equipe um, vamos lá!" E o Time Um seguiu Pike até o túnel mais à direita, com as luzes acesas, enquanto o Time Um sob James esperava os golens voltarem.

Quando a equipe de Pike entrou no túnel que girava e se curvava aqui e ali, eles entraram em mais formigas e gosmas de mel. Depois de abrir caminho pelas formigas, encontraram um garfo no túnel e fizeram a curva à direita, marcando as paredes com flechas e logo encontraram uma enorme caverna cheia de areia.

"Olha, isso é um baú?" Hitsu perguntou, seu feixe de luz brilhando em um objeto distante. "Espíritos sagrados! Eu nunca esperava encontrar um tesouro aqui!" Ele começou a se aproximar do peito.

"Pare!" Pike gritou, parando o avanço de Hitsu. "Pode haver uma armadilha aqui." Pike se ajoelhou e pegou um punhado de areia fina, deixando-os escorrer pelos dedos enluvados. "Está muito quieto aqui."

Os homens em alerta, seguindo as palavras de Pike, olharam em volta com cautela, verificando todos os ganchos e vigaristas da caverna, pedindo que eles se aproximassem lentamente do baú no final da caverna aparentemente vazia. "Esquadrão Um, dê uma olhada, o resto espera aqui", ordenou Pike.

Young e Altied assentiram e avançaram cautelosamente de ambos os lados; eles deram os seus passos o mais leve possível enquanto se aproximavam do peito. Young olhou para Altied e assentiu, usando o cano M2 para abrir o peito quadrado de madeira. Os dois saltaram para trás, na guarda, no caso de algumas armadilhas, mas nada aconteceu. Hitsu suspirou alegremente e se endireitou, quando de repente o chão embaixo dele explodiu para cima, fazendo-o voar de cabeça para baixo a alguns metros de distância.

Cuspindo areia pela boca, Hitsu procurou sua arma, apenas uma enorme forma avermelhada apareceu na areia. Enquanto a areia lavava lentamente a carapaça vermelha escura de um escorpião gigante, Thorn gritou "Escorpião da areia! Cuidado com seus ferrões gêmeos venenosos!"

Um enorme escorpião bicaudal, com mais de três metros de altura, quebrou suas garras, aparentemente em antecipação à refeição que ele terá. São três pares de olhos que olham para Hitsu, a alguns metros de distância, com fome, e se arrastam em suas muitas pernas em direção a Hitsu. pinças estalando em felicidade ansiosa.

"Oh, meu Deus!" Hitsu gritou, rolando na areia para evitar as garras quebradas. "FAÇA ISSO!"

"TIRÁ-LO!" Pike gritou e atirou nas laterais do escorpião gigante, fazendo-o estremecer de dor, seus tiros de 6,5 mm não penetrando na espessa carapaça. "Porra!"

O resto disparou quase ao mesmo tempo, fazendo o escorpião gigante se afastar da dor contundente dos impactos das balas. Além das rachaduras em sua carapaça, o escorpião fortemente blindado parecia bem e muito zangado por sua presa se afastar dela e pelas picadas ardentes das outras criaturas presas.

Ele se apoiou nas patas traseiras e pulou, assustando Hitsu quando aterrissou bem ao lado dele, "FAAAARK!"

Altied largou o M2 e esticou as costas, puxando a espingarda de ação em um movimento suave e disparou uma bala explosiva, atingindo a parte traseira das caudas do escorpião, enquanto tentava esfaquear o Hitsu com seus ferrões.

A força da explosão fez o escorpião cair sobre as paredes da caverna e a forte explosão chocou Hitsu, fazendo-o rolar, segurando a cabeça e xingando. "Você está tentando me matar ou essa coisa?"

"Isso deve ser um monstro campeão!" Thorn gritou quando três círculos mágicos se formaram na frente de seu cajado elevado: "Ainda não está morto!" E ele lançou um raio diretamente na nuvem empoeirada, o estalo agudo de um raio ecoando dolorosamente pelos túneis.

De repente, uma enorme onda de areia apareceu do chão em direção a Hitsu. Loke gritou: "Saia da frente!" E Hitsu fez outro mergulho, assim como o escorpião gigante explodiu na areia, lançando areia por toda a caverna.

"Droga!" Hitsu tossiu mais areia e rolou para uma posição agachada, disparando seu M2 contra o escorpião gigante. "COMA LÍDER!"

Altied, vendo suas balas explosivas sem muito efeito sobre o monstro, começou a bombear as bombas explosivas restantes e recarregou com 12. calibre sólido de lesmas. Ele ergueu a espingarda rapidamente, enviando um impacto de 35 gramas descartando a lesma de chumbo que voava a 400 metros por segundo diretamente para o tórax lateral do escorpião gigante.

A força e o impacto da lesma sabot perfuraram a dura carapaça do escorpião, enviando pedaços de conchas exoesqueléticas e chumbo quebrados, e um jato de sangue leve saindo. O escorpião gigante sibilou de dor e raiva, girando em suas muitas pernas, procurando a fonte de sua dor.

Muitos olhos fixos em Altied deram um tiro na espingarda, ejetando a concha gasta e atacando, suas caudas gêmeas se levantando para atacar a presa que ousava machucá-la. Ignorou o calor abrasador dos raios, com a intenção de caçar essa presa que estava na frente dela.

"Apontar para as articulações das pernas!" Pike gritou e Young, Loke e Hitsu atiraram continuamente nas pernas em movimento rápido, e conseguiram afastar um par de suas pernas, fazendo com que o escorpião caísse ao ficar desequilibrado.

Altied apontou a espingarda diretamente para a boca aberta do escorpião gigante e disparou, a bala de sabot perfurando sua boca pela parte de trás da sua base principal, matando-a instantaneamente. Ele estava deitado a poucos metros de Altied, com as pernas, pinças e ferrões sobreviventes se contorcendo involuntariamente em suas agonias.

"Fodendo pessoas fantásticas!" Pike elogiou ao recarregar seu M2, "Droga, este é um dos livros!" Ele avaliou o escorpião ainda tremendo.

"Deve ser algum tipo de guardião para esse baú", disse Thorn, "provavelmente há mais de um escorpião de areia aqui, e isso derrotou o resto, assim cresceu para esse tamanho e se tornou o campeão aqui".

"Qual o tamanho que eles normalmente crescem?" Hitsu perguntou enquanto tentava sacudir a areia do uniforme e do equipamento. "Ouvi dizer que eles normalmente aparecem nas praias ao longo do leste."

"Normalmente, com apenas um metro e oitenta e cinco de largura, nunca tão grande quanto antes", Thorn cutucou com o cajado, certificando-se de que havia parado de se mover. "Olhe para isso!"

Todos se abaixam para ver o que Thorn apontou: "Uau! Isso é uma enorme pedra de mana!" Young ofegou quando apontou a lanterna para a pedra verde-amarela clara do tamanho da cabeça, sob o queixo do escorpião.

"Droga, vamos precisar dos golens para levar esse bebê", Pike bufou, "Oh, o que há no peito?"

Todos voltaram sua atenção para o baú no final da caverna e encontraram um grupo de garrafas de cristal com um líquido grosso e avermelhado e algumas com um líquido azul escuro. Um par de idades manchado rolou amarrado com fitas azuis colocadas no lado do peito.

"Toda essa merda por apenas algumas bebidas?" Pike suspirou, decepção no rosto. Ele estava esperando por algum artefato mágico.

"Ohhh, essas são poções de cura e restauração!" Thorn disse enquanto pegava uma de cada poção colorida, verificando-as. "Pode trazer de volta alguém à beira da morte com esta poção vermelha de cura, enquanto esta poção azul restaura poderes mágicos."

"Quanto a esses pergaminhos", Thorn desenrolou gentilmente os pergaminhos e os estudou sob a luz das lâmpadas dos soldados. "Parece com alguns feitiços, preciso estudá-los mais, mas estes são pelo menos feitiços de nível 5".

"Uau!" Hitsu sorriu: "Isso não acabou sendo tão ruim, afinal." Até Pike concordou depois de ouvir o que as poções poderiam fazer.

"Tudo bem, verifique o seu equipamento", ordenou Pike, "vou ver se consigo elevar o time dois pelas comunicações".

Depois de um tempo, Pike xingou: "Droga, esses túneis, não conseguem sinal. Tudo bem, estamos voltando para pegar os golens e trazer esse troféu de volta".

"Não quero, não desperdice!"