¡Debió haber estudiado más! An Xiaxia nunca se había arrepentido tanto de no haber aprendido inglés como ahora.
Ahhh...
La canción continuó. Sus mejillas enrojecieron por completo con una oración de la letra.
—I love you baby... —Sheng Yize lo cantó bajito con su voz profunda y el tono limpio, característico de los adolescentes.
¿Acaso eso no significaba "Te amo, nena"? Ella se ruborizo y se sintió sumamente incómoda. Poco después, entendió otra oración y escribió ambas en el buscador. La búsqueda pronto entregó el nombre y la letra de la canción. ¡La abrió y solo se sonrojó más! Él estaba cantando una canción de amor clásica y la letra básicamente decía:
"Eres muy buena para ser real,
no puedo quitarte los ojos de encima.
tocarte sería como ir al paraíso,
deseo tanto abrazarte.
Al fin llegó el amor,
le agradezco a Dios estar vivo,
eres muy buena para ser real.
Te amo, nena, confía en mis palabras,