Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Upstox Se Paise Kaise Kamaye

Señor Presidente: Usted es el padre de mis trillizos

—M... ¡Marissa! ¿Son mis hijos? —Los ojos de Rafael no se apartaban del rostro adorable de los niños. —No, Rafael. No lo son —dijo Marissa con una sonrisa fingida—. No son tuyos. ¿Recuerdas? —pestañeó de manera bastante dramática—. ¡Nunca nos casamos! Valerie Aaron, la hermana mayor de Marissa Aaron, dejó plantado a su novio ciego el día de su boda y se fugó. Para salvar las apariencias, la familia de Merissa le rogó que se casara con Raphael Sinclair. ¿La ironía? No se le permitió decirle a su esposo ciego que ella no era Valerie sino Merissa Aaron. El día de la exitosa cirugía ocular de Raphael, Marissa se enteró de que Valerie había vuelto para tomar su legítimo lugar como nuera de Sinclaire. Marissa intentó explicarle a su esposo que ella era la que estaba casada con él, pero él no le creyó. En vez de seguir convenciéndolo, la desconsolada Merissa decidió dejar la ciudad sin contarle su secreto. Raphael Sinclair era la definición clásica de una belleza impactante y era el único heredero del grupo de industrias Sinclair. ¿Qué haría él cuando se enterara que todo este tiempo la mujer que le ofreció su amor y su cuerpo no era Valerie sino su hermana menor Marissa Aaron? ¿Cómo reaccionaría al saber que era el padre de los bebés que Marissa llevaba en su vientre? ¿Iría tras Marissa para recuperarla? ¡Y la pregunta del millón! ¿Podrá Marissa alguna vez perdonarlo y volver a amarlo?
JessicaKaye911 · 1.5M Views

A Contrataque da Madrasta: Criando um Filho numa Era Passada

[Esposa Delicada VS Cara Durão, Mimando a Esposa + Dupla Virtude + Vida Diária Criando Filhos] A transmissora de culinária Shen Mingzhu transmigrou para o papel de uma malvada madrasta de um romance de uma era passada, tornando-se uma figura contrastante com a Shen Baolan da vila. Shen Baolan era bondosa e virtuosa, tratando seu enteado como se fosse seu próprio filho, enquanto o personagem original era severo e cruel, ora batendo, ora repreendendo o enteado. Shen Baolan desfrutava de seus anos crepusculares graças ao seu promissor enteado, enquanto o personagem original foi queimado vivo pelo seu enteado distorcido e sinistro. Para mudar o trágico desfecho, Shen Mingzhu arregaçou as mangas, preparada para resolver as coisas direito. —— Shen Baolan teve um sonho. O homem com quem ela estava prestes a se casar morreria seis meses depois, deixando-a viúva e sem nada, condenada a levar uma vida de miséria. Enquanto isso, Shen Mingzhu, por ter se casado com o homem certo, se tornou uma senhora rica e invejável. Ambas da mesma vila, ambas tornaram-se madrastas de alguém, por que Shen Mingzhu deveria viver uma vida melhor do que ela? Ela se casaria com o homem com quem Shen Mingzhu se casou e viveria a boa vida da Shen Mingzhu! —— Cinco anos se passaram. Shen Mingzhu havia se tornado uma estudante universitária, o homem da Shen Mingzhu não morreu, mas em vez disso, se tornou um grande chefe, e o enteado de Shen Mingzhu se transformou em um prodígio mirim. Shen Baolan, que ansiava pelo sucesso do marido, ainda esperava amargamente pelo dia em que seu homem subiria ao estrelato.
Seven Queens · 23.5K Views

Transmigrando de um mundo de zumbis para se tornar a esposa do rei mecha

``` Havia três palavras no Império Estelar do Sol para descrever a Scarlet Su: Inútil, lixo e estúpida. Mas um dia, a Conta Estrelar de Scarlet Su alterou o nome de usuário de 'A noiva do rei mecha' para 'O rei mecha é um fracasso.' De repente todos se perguntaram, que novo joguinho de chamar atenção ela estava inventando? Morrendo numa Terra infestada de zumbis, uma jovem mergulha por uma porta que deveria levar a um novo mundo maravilhoso, mas em vez disso, ela acorda no corpo de Scarlet Su, a esposa indesejada do general favorito do império e rei dos mechas. Ela se torna instantaneamente mãe do filho do general e a coproprietária de um planeta lixeira subdesenvolvido. Pelo menos, ela transmigrou com seu espaço de armazenamento, milhões de suprimentos e a vontade de trabalhar duro. Infelizmente, ela é enganada e acaba se tornando uma ceifadora neste mundo interestelar. Todas as semanas, ela deve entregar almas ao submundo ou arrisca perder sua recém-adquirida força mental e voltar a ser a velha Scarlet fraca e inútil. Ela passou de Scarlet a inútil para Scarlet a incrível, e seu marido de repente veio implorando desesperado pelo seu amor. Ela disse: "Fale primeiro com seu filho, ele é que está procurando por um pai." Mas o filho dele disse: "Você quer ser o meu papai? Entre na fila de pretendentes ali e preencha suas informações." Excerto: "Então o marido pródigo finalmente retorna após todo esse tempo e aqui eu pensava que você estava morto." ela disse sarcasticamente. "Cuide da sua língua Scarlet, eu ainda sou o seu marido." Scarlet riu e cruzou os braços, "Então você se tocou que é marido, como eu deveria reagir agora que você escolheu abraçar o título que tão facilmente quis descartar alguns meses atrás. Devo aplaudir e depois tirar minha roupa e te implorar para você me possuir?" ela revirou os olhos para ele e zombou. Ela observou seu marido andar lentamente em sua direção com um olhar furioso e focado nos olhos e se perguntou se o tinha provocado demais. "Você ousou me enviar papéis do divórcio, Scarlet, você perdeu a porra do juízo?" 'Não,' ela pensou, 'Ao contrário, você é quem perdeu o seu.' A foto da capa não é minha e pode ser retirada a pedido do proprietário. ```
1cutecat · 63.1K Views

Senhora Gu É Fraca Demais Para Se Defender Sozinha

``` Corria o boato de que Qiao Xi tinha uma constituição fraca — uma beleza doente. Diziam que ela gastava uma fortuna todos os dias com medicamentos — comendo-os como se fossem doces. Corria o boato de que dez criados a atendiam na cama todos os dias — um fardo para todos. Todos esperavam que a família Qiao jogasse Qiao Xi de volta para o campo e a deixasse se virar sozinha. Qiao Xi: "Estão todos dizendo que sou fraca e não posso cuidar de mim mesma. Parece que também gasto dinheiro sem pensar.” Ela olhou para a sua camisa esfarrapada e ficou exasperada. Qiao Xi: “Estão dizendo que essa família rica deixa sua filha usar roupas rasgadas todos os dias?” A rica filha da família Qiao? Ela já tinha o suficiente! Ela não seria mais! Portanto... Carinha escroto: "Sem a família Qiao, você não é nada." Qiao Xi: "Se eu for expulsa da família Qiao, estou acabada." Garota escrota: "Mana, não fique muito decepcionada. Contanto que você se esforce, um dia será elogiada." Qiao Xi: "Cala a boca, eu não conheço traidora como você." O carinha escroto e a garota escrota: "???" Corria o boato de que o filho mais novo da família Gu, Gu Zheng, se casou precipitadamente com uma mulher que não tinha nada além da aparência. Qiao Xi: "Alguém está me subestimando?" Um dia, Qiao Xi viu um dos funcionários de Gu Zheng quebrando a cabeça com uma série de números na tela do computador. Como ela estava de bobeira, ela deu uma mão. Ela acabou de quebrar o firewall criado pelo esforço conjunto dos melhores hackers de elite?! Gu Zheng se aproximava a cada passo. "Qiao Xi, do que mais você está me escondendo? Hmm?" Qiao Xi: "Ai, não! Estou tonta de novo! Sou tão fraca. Esse meu corpo é muito frágil!" ```
Qiaoqiao · 61K Views

Die Wiedergeburt der Schurkin: Die böse Ehefrau des jungen Meisters Lu

In ihrem früheren Leben verlor Su Xiaofei alles, als die andere Tochter ihres Vaters kam und ihr Leben praktisch ruinierte. Erst am Ende ihres Lebens enthüllte ihre Halbschwester Ye Mingyu die Wahrheit. Su Xiaofei war nicht das echte Kind ihrer Eltern, sondern ein Waisenkind, das sie adoptierten, als sie herausfanden, dass ihre Adoptivmutter keine Kinder bekommen konnte. Nachdem sie ihre Adoptivmutter und ihr eigenes Leben verloren hatte, bekam Su Xiaofei die Chance, es richtig zu machen! Su Xiaofei kehrte zu den Tagen zurück, bevor das Mutter-Tochter-Paar ihr Leben ruinierte, und beschloss, ihrem Abschaum von Vater kein treues Kind mehr zu sein, und versprach, ihren Abschaum von Ehemann nicht mehr zu lieben. Gerade als sie dachte, ihr Herz sei kalt und immun gegen Liebe geworden, beschloss ein gewisser junger Meister Lu, ihr seine unsterbliche Liebe zu gestehen. In den letzten Momenten ihres vergangenen Lebens war Lu Qingfeng der Einzige, der ihren schlaffen Körper festhielt und Tränen vergoss, als sie die Welt der Lebenden verließ. "Mein Entschluss steht bereits fest. Außer dir werde ich niemanden heiraten. Außerdem werde ich in diesem und im nächsten Leben nur dich zur Frau haben." In den Augen aller war sie die böse Bösewichtin, aber für Lu Qingfeng war Su Xiaofei seine persönliche Göttin. Würde Su Xiaofei es schaffen, ihr Herz zu lehren, sich nicht von seiner Liebe beeinflussen zu lassen, während sie ihre zweite Chance im Leben wahrnimmt? Herausgeber/Korrekturleser: ninaviews Warnung für zukünftige r18-Szenen und Themen, die nicht für ein junges Publikum geeignet sind. Buchumschlag-Illustration von Snow Le Art Copyright2022 anjeeriku
anjeeriku · 53.5K Views

La Señorita Gu es demasiado débil para defenderse por sí misma

"Corría el rumor de que Qiao Xi tenía una constitución débil —una belleza enfermiza. Corría el rumor de que gastaba una fortuna todos los días en medicamentos, comiéndolos como si fueran caramelos. Corría el rumor de que diez sirvientes la asistían en su cama todos los días —una carga para todos. Todos esperaban que la familia Qiao devolviera a Qiao Xi al campo y la dejara valerse por sí misma. —Todos dicen que soy débil y no puedo cuidarme a mí misma. Al parecer, también gasto dinero de manera imprudente —dijo Qiao Xi. Miró su camisa desgarrada y estaba exasperada. —¿Estás diciendo que esta familia rica permite que su hija use ropa desgarrada todos los días? —preguntó Qiao Xi. ¿La hija rica de la familia Qiao? ¡Ya tenía suficiente! ¡No lo volvería a ser! Por lo tanto… —Sin la familia Qiao, no eres nada —dijo el chico canalla. —Si me echan de la familia Qiao, estaré acabada —asintió Qiao Xi. —Hermana, no te desanimes demasiado. Mientras trabajas duro, algún día serás alabada —lamentó la chica canalla. —Cállate, no conozco a una traidora como tú —replicó Qiao Xi. El chico y la chica canallas: —¿?¿? Se decía que el hijo más joven de la familia Gu, Gu Zheng, se casó precipitadamente con una mujer que no tenía nada más que su apariencia. —¿Alguien me está subestimando? —dijo Qiao Xi. Un día, Qiao Xi vio a uno de los empleados de Gu Zheng devanándose los sesos con una serie de números en la pantalla del ordenador. Como estaba libre, decidió echar una mano. ¿Acaba de romper el cortafuegos creado por los esfuerzos conjuntos de los hackers de élite más destacados?! Gu Zheng se acercaba cada vez más a ella —Qiao Xi, ¿qué más me estás ocultando? ¿Hmm? —¡Oh, no! ¡Me siento mareada otra vez! Soy tan débil. Este cuerpo mío es simplemente demasiado débil —se lamentó Qiao Xi."
Qiaoqiao · 312.3K Views

Las identidades de la señora Dejan sorprenden a toda la ciudad de nuevo

—Qiao Nian vivió en la casa de la familia Qiao durante 18 años antes de que sus padres biológicos la encontraran. De repente, todas las familias adineradas de la ciudad se enteraron de que la familia Qiao tenía una hija falsa. —La verdadera hija de una familia acaudalada sería talentosa, gentil y amable. —Una hija falsa no sería capaz de adquirir ninguna habilidad y no lograría nada. —¡Todos querían ver cómo de miserable se volvería cuando regresara a su barranco después de ser expulsada de una familia rica! —Qiao Nian también pensaba que sus padres biológicos eran pobres maestros del condado de Luohe. —¡Quién iba a imaginarse que su hermano conducía un Phaeton que valía trescientos mil yuanes! —¡Su padre biológico también era un profesor que enseñaba en la Universidad de Tsinghua! —El gran jefe de la familia de escorias se convirtió en un lamebotas y se inclinó ante su abuelo… —Qiao Nian se quedó boquiabierta. —Ehm… ¡esto no era lo mismo que decir sí! —Después de liberarse de la familia de escorias, Qiao Nian pudo ser ella misma. —Era la estudiante más sobresaliente en el examen de ingreso a la universidad, una estrella de transmisión en vivo y la heredera de una invaluable herencia cultural… Sus identidades se revelaron y cuando comenzó a aparecer en las búsquedas populares en la ciudad, la familia de escorias se volvió verde. —Los antifans se burlaban: «¿Cuál es el punto de intentar fingir una imagen? ¿No te estás pegando a mi hermano todos los días?». —Qiao Nian respondió: Lo siento, pero creo que ya tengo pareja. —Hermano Top: @Qiao Nian. Permíteme presentártela a todos. Esta es mi hermana. —Abuelo adinerado: Querida nieta, ¿por qué trabajas tan duro? ¡Si quieres una bicicleta, el abuelo te la comprará! —Los ricos y poderosos de Pekín propagaron el rumor de que el Maestro Wang escondía a una esposa en su lujosa casa. No importaba cuánto intentaran persuadirlo, nunca la llevaba a conocer a nadie. Si le preguntaban, siempre respondía con la misma frase. «Mi esposa es del campo y es tímida». —Esto sucedió hasta que un día alguien vio al noble y frío Maestro Wang sujetando la delgada cintura de una chica mientras se escondía en un rincón de una pared y murmuraba con los ojos rojos. «Cariño, ¿cuándo me darás un título?». —[Hija falsa proveniente de una verdadera familia adinerada] + [Dos grandes jefes]"
Brother Ling · 430.9K Views

Je suis une maman patronne qui veut se la couler douce

Tout le monde savait qu'après avoir été abandonnée par un homme volage, Mademoiselle Shen était devenue dévergondée et était tombée enceinte sans se marier. Après avoir été chassée de chez elle, elle tomba dans un état de désespoir. La tristement célèbre Shen Ruojing apparut néanmoins au banquet d'anniversaire de la vieille madame de la famille Chu. Tout le monde la raillait. « Ceux qui offrent des millions en guise de cadeau sont à une table, tandis que ceux qui offrent des dizaines de millions à l'autre. » « Mademoiselle Shen, combien avez-vous donné ? » La foule attendait qu'elle se ridiculise, mais Shen Ruojing sortit de derrière elle un adorable petit garçon et dit, « Excusez-moi Madame, à quelle table votre petit-fils aîné va-t-il s'asseoir ? » *** Mère et fils furent admis dans la famille Chu, et Shen Ruojing eut envie de passer ses journées à flâner, mais elle fut rejetée par la famille de diverses manières. « Nous avons des hackers de premier ordre, des maîtres de la musique, des experts en technologie… Tout le monde est renommé dans cette famille. Et vous, que nous apportez-vous ? » Shen Ruojing se caressa le menton. « Eh bien, toutes ces choses que vous avez mentionnées… Je m'y connais un peu en tout. » Ses trois adorables bébés se tenaient à côté d'elle et hochèrent la tête à l'unisson, « Nous pouvons témoigner que maman s'y connaît un peu en tout ! »
Mr. Yan · 214.5K Views

A Sedução da Coroa

[Alerta: conteúdo maduro r18+/forte] Ele é a sua salvação. Ela, a sua decádida. No entanto, ele se recusa a deixá-la ir... Minéia, a Princesa mais jovem de Ebódia, foi amaldiçoada ao nascer para permanecer imaculada e trazer desgraça àqueles ao seu redor. Esta profecia paira sobre ela como uma nuvem escura, crescendo a cada ano que não se realiza. Ela existe em murmúrios silenciosos como uma figura lamentável - frágil, submissa, indesejada. Por trás dessa máscara há uma fêmea forte e destemida digna de ser rainha. E esta aspirante a rainha tem seus olhos postos em quebrar sua maldição, mesmo que isso signifique enganar o vampiro mais astuto que já nasceu. Nikolai, embora recluso e enigmático, é reverenciado pelo Reino de Valcrez como um sábio e poderoso governante. Desconhecido para seus leais súditos, sua imagem de perfeição é uma teia de mentiras que, se expostas, podem enviar o seu reino e tudo o que eles prezam desmoronando a seus pés. Quando esses dois encontram seus caminhos cruzados em uma aliança de casamento, começa o jogo da Sedução da Coroa. Mas quem é o caçador e quem é a presa? ******** Excerto: "Por que você está se despindo na minha frente?" ela perguntou com uma carranca, fazendo pouco para esconder a irritação em sua voz. Seu objetivo era capturar apenas o coração dele, não todo o seu corpo! "Não posso tomar um banho com minha esposa?" ele respondeu com um tom frio. "Pedi especificamente uma banheira grande para garantir que nós dois caibamos nela juntos." Ela suspirou, não desviando o olhar dele enquanto recuperava sua compostura. Vendo-o sorrir maliciosamente, ela se esforçou para se sentir confortável enquanto ele falava. "Isso é mais parecido. Você mesma disse que ninguém a forçou a se casar comigo. Em vez disso, você se ofereceu e se voluntariou para isso, então eu espero que você esteja confiante o suficiente para compartilhar um banho com seu marido", Nikolai afirmou com confiança. "Afinal, faremos mais do que isso em breve." Descarado... Impedindo-se de revirar os olhos, ela conseguiu dar-lhe um sorriso enquanto dizia, "Não me culpe se você morrer então." **** Nota: Capa do Livro Comissionada pertencente ao Autor. Por favor, não a use!
Eustoma_Reyna · 165.4K Views
Related Topics
More