Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Appalacian Mountains

Ich habe meine Erinnerungen zurückgewonnen und bin nach meiner Scheidung reich geworden

"Gu Dai, ich habe dich nur geheiratet, um Großvater glücklich zu machen. Wenn eine andere Großvater gerettet hätte, hätte ich sie genauso geheiratet! Bilde dir nicht zu viel auf dich ein!" In den drei Jahren ihrer Ehe beleidigte Gu Dais Mann sie bei vielen Gelegenheiten. Sie hätte nicht geglaubt, dass sie einmal verwöhnt und wohlhabend war, wenn sie nicht plötzlich ihr Gedächtnis wiedererlangt hätte. Warum hat sie diesem Mann drei Jahre lang bereitwillig gedient? Dieser Mann war sogar so verachtenswert, dass er sich in eine andere Frau verliebte! Das erste, was Gu Dai tat, nachdem sie ihr Gedächtnis wiedererlangt hatte, war, sich scheiden zu lassen! In der ganzen Hauptstadt verbreitete sich das Gerücht, dass sich das Mädchen aus den Slums von Herrn Song scheiden lassen wollte! "Ernsthaft? Ist sie nicht eine Goldgräberin?" fragten alle. "Sie spielt nur den Unnahbaren. Glaubt ihr, dass sie jemals weitermachen kann?" fragte Mr. Song. Unmittelbar danach erfuhren alle, dass Gu Dai zur Familie Gu in die Hauptstadt zurückgekehrt war. Sie war nun die junge Dame der reichsten Familie der Stadt. Es stellte sich heraus, dass sie die junge Frau der Familie Gu war, die nach einem Unfall auf einem Kreuzfahrtschiff vor drei Jahren verschwunden war! "Herr Song, Frau Gu ist eine Nummer zu groß für Sie", sagten alle. "Na und? Sie weiß nicht, wie man für die Zukunft plant. Außer Geld hat sie nichts", sagte Herr Song. Kurze Zeit später entdeckten die Leute Gu Dais vielfältige Identitäten. Sie war eine angesehene Hackerin, eine Wunderärztin, die beste Designerin des Landes... Sie war alles, wonach Song Ling gesucht hatte. Als sie sich wieder trafen, hielt er sie fest und flehte sie mit Tränen in den Augen an. "Dai, es macht mir nichts aus, wenn du Gefühle für andere hast. Kannst du mich bitte trotzdem an deiner Seite bleiben lassen?"
Mountain Springs · 45.2K Views

Saya Mengembalikan Ingatan dan Menjadi Kaya Setelah Bercerai

"Gu Dai, aku hanya menikahimu untuk membuat Kakek senang. Kalau orang lain yang menyelamatkan Kakek, aku akan menikahinya dengan cara yang sama! Jangan terlalu tinggi hati!" Selama tiga tahun pernikahan, suami Gu Dai sering menghinanya. Dia tidak akan percaya bahwa dirinya pernah dimanja dan kaya raya jika dia tidak tiba-tiba mendapatkan kembali ingatannya. Mengapa dia dengan rela melayani pria ini selama tiga tahun? Pria ini bahkan cukup hina untuk jatuh cinta dengan wanita lain! Hal pertama yang dilakukan Gu Dai setelah mendapatkan kembali ingatannya adalah bercerai! Rumor menyebar di seluruh ibu kota bahwa gadis dari kawasan kumuh itu bercerai dari Tuan Song! "Serius? Bukannya dia penambang emas?" Semua orang bertanya. "Dia hanya berpura-pura susah didapat. Kalian pikir dia bisa melanjutkan hidupnya?" Tuan Song bertanya. Segera setelah itu, semua orang mengetahui bahwa Gu Dai telah kembali ke keluarga Gu di ibu kota. Kini, dia adalah putri muda dari keluarga terkaya di kota. Ternyata, dia adalah putri muda keluarga Gu yang hilang setelah terjadi kecelakaan kapal pesiar tiga tahun lalu! "Tuan Song, Nyonya Gu jelas tidak selevel denganmu," semua orang berkata. "Lalu apa? Dia tidak tahu cara merencanakan masa depan. Selain uang, dia tidak memiliki apa-apa lagi," Tuan Song berkata. Tak lama setelah itu, orang-orang mulai mengetahui identitas ganda Gu Dai. Dia adalah peretas besar, dokter ajaib, desainer terbaik di negara itu... Dia adalah segalanya yang Song Ling cari. Ketika mereka bertemu lagi, dia meraihnya dan memohon dengan air mata di matanya. "Dai, aku tidak keberatan jika kamu memiliki perasaan terhadap orang lain. Bisakah kamu tetap membiarkanku di sisimu?"
Mountain Springs · 66.6K Views

Alphas abgewiesene Gefährtin kehrt als Königin zurück

"Ich, Benson Walton, lehne es ab, dass du, Selma Payne, meine zukünftige Luna und Gefährtin bist. "Wenn du vernünftig bist, wirst du dir einen ruhigen Ort zum Sterben suchen, anstatt den Ruhm unseres Volkes zu beflecken. "Du bist nur eine hässliche Kröte. Bleib ruhig im Schlamm und belästige unser Rudel nicht." An Bensons neunzehntem Geburtstag erfuhr er, dass wir als Gefährten bestimmt waren. Aber ich hatte nicht erwartet, dass er lieber große Schmerzen erleiden würde, als mich zu akzeptieren. Jedes Wort, das er sagte, traf mich mitten ins Herz, und der Schmerz ließ mich unkontrolliert zittern. Ich erfuhr, dass ich nicht das leibliche Kind meiner Eltern war, als ich sechzehn war. Sie hielten mich zwar für einen Engel, den ihnen ein Storch gebracht hatte, aber das änderte nichts an der Tatsache, dass ich ein schwacher, kleiner Mensch war. Ich war nur ein weiches Ei, das bei einem Stoß umfallen würde, ein Versager, der ohne Hilfe des Mondlichts nicht einmal die Straße sehen konnte. Meine Existenz brachte Schande über meine Eltern und über mein Rudel! Vielleicht hätte ich von Anfang an in den Wäldern sterben sollen. Mit diesem Gedanken im Hinterkopf beschloss ich, ihnen heute Nacht ein reines und makelloses Rudel zurückzugeben. Also sprang ich von einer Klippe und dachte, ich würde sterben. Ich hätte nie gedacht, dass ich gerettet werden würde, und es stellte sich heraus, dass ich in Wahrheit die einzige Tochter des Lykanerkönigs war, die vor achtzehn Jahren verschollen war. Außerdem war ich Thronfolgerin! Das hat mich sehr überrascht. Ich war tatsächlich ein Werwolf? Aber... Warum war ich so schwach? War das alles nur ein Irrtum? Um ein qualifizierter Erbe zu werden, verheimlichte ich meine Identität und ließ mich ausbilden. Aber konnte dieser leichtfertige Ausbilder, der für meine Ausbildung zuständig war, mir wirklich helfen, meinen Wolf zu erwecken, oder wollte er mich nur ausnutzen? Als ich immer stärker wurde und in der Öffentlichkeit auftrat, griffen mich andere an und schmiedeten Intrigen gegen mich. Hatten sie etwas mit denen zu tun, die mich vor all den Jahren entführt hatten? Ich muss sie fangen! Ich werde meine Familie und meine Geliebte beschützen!
Mountain Springs · 173.8K Views

Die Erbin schlägt zurück

Sharon war eine gewöhnliche Person, während ihr Mann, Wallace Harris, ein vielversprechender und gut aussehender Mann war. Seine Familie gehörte zu den angesehensten und reichsten Familien in New York City. Dass sie Wallace heiraten konnte, war ein Zufall. In den drei Jahren ihrer Ehe hatte Wallace nie mit Sharon geschlafen. Auch seine Familie überredete ihn immer wieder, sich von Sharon scheiden zu lassen. Es war die Geburtstagsfeier der alten Matriarchin der Familie Harris, und alle jungen Leute der Familie Harris hatten die teuersten Geschenke gemacht, um die alte Dame glücklich zu machen - alle außer Sharon. Sie bat Madam Harris um Geld für den alten Haushälter, Onkel Smith, da er kein Geld für seine medizinische Behandlung hatte. Aber wie zu erwarten war, wurde sie von der Familie Harris gedemütigt, als sie darum bat. "Die Familie Harris hatte noch nie eine arme Verwandte wie dich. Lass dich nie wieder in meiner Gegenwart blicken! Wallace hätte Crystal heiraten sollen. Sie ist sicherlich eine junge Dame, die es wert ist, in unsere Familie einzuheiraten", sagte Madam Harris. "Bitte weiß, wo du hingehörst und verschwinde von hier. Bleiben Sie nicht mehr in unserem Haus. Wie kann Wallaces Großvater so töricht sein, eine arme, nutzlose Frau wie dich mit meinem Sohn zu verheiraten?", sagte June, Wallaces Mutter. "Es sind nur ein paar Millionen Dollar, aber du bist so arm, dass du dir von unserer Familie etwas leihen musst. Wie kann eine Frau wie du es verdienen, mit Wallace zusammen zu sein? Wenn es Crystal wäre, hätte sie uns bestimmt nicht so blamiert!" An diesem Abend überreichte Wallace Sharon eine Bankkarte, auf der Millionen von Dollar standen. "Die Firma ist in der Entwicklung, deshalb habe ich nicht viel Bargeld. Du kannst das benutzen, um Onkel Smith zu helfen." Angesichts der Feindseligkeit der Familie Harris erklärte Wallace: "Da ich sie geheiratet habe, bin ich für sie verantwortlich. Egal, ob sie reich oder arm ist, Sharon ist meine Frau." Erst als eines Tages ein Fremder Sharon ansprach, wusste sie, dass sie eine Frau war. Erst da wusste Sharon, dass sie die Tochter einer angesehenen Familie war, die Anspruch auf ein Vermögen von mindestens zehn Milliarden hatte. Plötzlich besaß sie das größte Unternehmen in New York und eine Bankkarte, die Hunderte von Millionen an "Taschengeld" enthielt. Im Handumdrehen hatte sich ihre Identität verändert. Sie war nicht mehr die arme Schwiegertochter, die von der Familie Harris nicht bevorzugt wurde. Stattdessen war sie die angesehenste Person in New York geworden!
Mountain Springs · 86K Views

Aimé par un homme plus âgé

La dote est de deux millions de dollars, pas un centime de moins. Jiang Yu a déjà dix-huit ans et peut se marier maintenant. Envoyez l'argent sur ma carte, et cette affaire est réglée !" Jiang Yu regardait sa mère, qui parlait sans arrêt à la table des négociations. Elle la regardait fixer son prix pendant qu'elle vendait Jiang Yu. Jiang Yu n'en revenait pas. Il y a dix-huit ans, ils ont ramené à la maison le mauvais bébé de l'hôpital, et Jiang Yu, la véritable fille d'une famille aisée, s'est retrouvée dans un orphelinat jusqu'à l'année dernière. Jiang Ran, la fausse fille de la famille Jiang, a grandi avec une cuillère en argent dans la bouche. Avec des ressources supérieures depuis qu'elle était jeune, elle était plus remarquable que Jiang Yu à tous égards et était devenue la fierté de la famille Jiang. Jiang Yu, qui errait la plupart du temps dans le monde extérieur, n'était rien d'autre qu'une péquenaude qui rendait sa mère risée du cercle mondain. Cependant, Jiang Yu ne se doutait pas de la haine immense de sa mère envers elle. Le jour de ses dix-huit ans, sa mère la 'vendit' pour une somme nommée. Jiang Yu dit, "Si vous voulez marier votre fille à quelqu'un d'autre, ça devrait être Jiang Ran. Je suis votre véritable fille. C'est vous qui avez pris Jiang Ran par erreur à la maison !" Sa mère répliqua, "Tais-toi. J'aurais souhaité ne jamais t'avoir donné naissance. Tu n'as apporté que honte à moi !" Jiang Ran dit, "Grande Sœur, tout ce que Maman fait est pour ton bien. Ne blâme pas Maman." Sa mère dit, "Je suis convaincue qu'elle n'est rien d'autre qu'un percepteur de dettes qui est venu me réclamer son dû ! Ou tu me donnes deux millions de dollars, ou tu te maries sagement !" Jiang Yu a quitté la maison dans le désespoir. Par un concours de circonstances étrange, elle s'est retrouvée à épouser accidentellement un PDG. Dès lors, l'homme de trente ans choyait sa femme de dix-huit ans jusqu'aux cieux. La petite fille disait, "Monsieur, quelqu'un a maltraité ta femme !" L'homme dit, "Quel incapable aveugle ose donc te maltraiter ?"
Mountain Springs · 62.9K Views

Sir, wie wäre es mit einer Heirat?

Auf dem Höhepunkt ihrer Karriere verkündete die A-Schauspielerin Song Ning ihren Rückzug aus der Unterhaltungsbranche aus Liebe und schockierte damit die Nation. Alle dachten, dass sie ihr ideales Zuhause gefunden haben musste. Deshalb war sie auch so entschlossen. Das dachte Song Ning anfangs auch. Für den Rest ihres Lebens würde sie keine Berühmtheit mehr sein. Sie würde nur eine tugendhafte und tugendhafte Frau sein, die sich zu Hause um ihren Mann und ihre Kinder kümmern würde. Doch in der Nacht vor ihrer Hochzeit fand sie heraus, dass ihr Verlobter eine Affäre mit ihrer besten Freundin hatte. Wütend suchte Song Ning einen beliebigen Mann auf, um ihre Ehe am Eingang des Amtes für zivile Angelegenheiten zu registrieren. Ursprünglich wollte sie sich an ihrem dreckigen Verlobten rächen, aber sie hatte nicht damit gerechnet, dass der Mann, der seine Ehe mit ihr registrierte, der Erbe des größten Finanzkonzerns des Landes, Mu Chen, war. Nachdem sie geheiratet hatten, kümmerte sich Mu Chen rührend um Song Ning und beschützte sie auf jede erdenkliche Weise. Er erlaubte niemandem, sie zu schikanieren. Song Ning dachte immer, dass sie für den Rest ihres Lebens glücklich sein und das beste Leben führen würde, das sie wollte. Das ist richtig, sie hat es bekommen. Es war nur ein wenig anders, als sie es sich ursprünglich vorgestellt hatte. Die Person, die ihr alles gab, war jemand anderes. Viele Jahre später... Song Ning sah Mu Chen liebevoll an. "Ich habe wirklich Glück. Gott sei Dank bin ich dir begegnet und du hast mich aus der Hölle gerettet." Mu Chen lächelte schwach. "Ja, Gott sei Dank." Doch Song Ning würde es nie erfahren. Mu Chen sprach nicht davon, Gott dafür zu danken, dass er Song Ning treffen durfte. Er dankte Gott, dass er zuließ, dass Song Nings Verlobter sie betrog, damit er eine Chance bekam. So etwas wie eine zufällige Begegnung gab es nicht. Es war einfach eine vorsätzliche Verfolgung. An diesem Tag wartete er zehn Stunden lang vor dem Büro für zivile Angelegenheiten auf Song Ning...
Mountain Springs · 48.3K Views

Après avoir quitté le PDG, elle a stupéfié le monde

Mo Rao est née dans une famille de médecins militaires. Ses parents avaient risqué leur vie pour sauver la grand-mère de Fu Ying, alors cette dernière avait forcé Fu Ying à prendre Mo Rao pour épouse. Mo Rao savait toujours que Fu Ying avait une amoureuse de rêve nommée Qu Ru. Cette fille n'avait pas réussi à épouser Fu Ying comme elle le désirait parce que la grand-mère de Fu Ying les en avait empêchés. Après leur mariage, Fu Ying était très prévenant envers Mo Rao. Ils avaient même une grande compatibilité, en particulier au lit. Fu Ying se retrouvait toujours profondément plongé dans la tendresse de Mo Rao. Jusqu'au jour où, Fu Ying dit, « Qu Ru est revenue. Divorçons. Je transférerai la propriété que je t'ai promise à ton nom. » Mo Rao dit, « Ne pourrions-nous pas divorcer ? Et si... je suis enceinte... ? » Fu Ying répondit sans cœur, « Avorte-le ! Je ne veux plus d'obstacles entre Qu Ru et moi. De plus, Qu Ru a la leucémie, et ton moelle osseuse est compatible avec la sienne. Si tu es disposée à faire un don, je peux te promettre n'importe quoi. » Mo Rao dit, « Et si ma condition est que nous ne divorcions pas ? » Les yeux de Fu Ying se durcirent. « Mo Rao, ne sois pas trop gourmande. Même si je te promets quelque chose pour Qu Ru, tu sais très bien que je ne t'aime pas. » Les mots « je ne t'aime pas » poignardèrent le cœur de Mo Rao comme un couteau. Son sourire devint soudainement tordu et elle n'était plus la femme docile qu'elle avait été. « Fu Ying, c'est la première fois que tu me répulses autant. Tu me traites de cupide, mais n'es-tu pas pareil ? Tu veux que je divorce pour que tu puisses être avec Qu Ru ? D'accord, j'accepte. Mais tu rêves même que je la sauve ? N'oublie pas, on ne peut pas tout avoir dans la vie, comme toi et moi. » Puis Mo Rao s'en alla. Fu Ying se sentit réellement suffoquer, et ce sentiment le rendit fou. Lorsque Mo Rao réapparut, elle était devenue une étoile éblouissante. Quand elle se présenta devant Fu Ying, tenant la main de son nouveau beau, Fu Ying se moqua éperdument et dit, « Chérie, n'avais-tu pas dit que tu m'aimerais seulement ? » Mo Rao sourit légèrement. « Désolée, ex-mari. Je m'étais trompée à l'époque. Tu n'étais qu'un remplaçant. En fait, j'aime quelqu'un d'autre. »
Mountain Springs · 99.7K Views
Related Topics
More