Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Fur Mountain Film

Living with the Dangerous Beast

A naive fox and a cunning tiger, tangled in a dangerous game of secrets—Sohwa and Dohwi’s thrillingly seductive cohabitation! Sohwa, a red fox half-beast born with rare white fur, was shunned by her pack and forced to live a lonely, solitary life. Her days were filled with quiet isolation until one fateful day, while wandering the mountains, she stumbled upon Dohwi, an abandoned wildcat cub on the brink of death. Moved by compassion, she decided to take him in. “We’re different species, so we won’t go into heat with each other. You’re gentle and kind, so living together should be fine. What do you think?” And so begins their life together. But the “wildcat” Sohwa rescued turns out to be anything but ordinary. Dohwi is no mere feline—he’s a tiger reborn after a thousand years, hiding a ferocious side that Sohwa never saw coming. Terrified that Sohwa might abandon him if she learns the truth, Dohwi does everything in his power to conceal his identity. Yet, as time passes, Sohwa begins to sense that Dohwi is hiding something. When she starts showing signs of fear and attempts to flee, Dohwi begins scheming to keep her by his side. “You’re all I have, Sohwa. You know that.” Who will win this battle of wills—Dohwi, determined to keep Sohwa close, or Sohwa, desperate to escape the tiger’s grasp? #Romance #Sexual #Fantasy #Comedy #Romanticcomedy #Anthropomorph #Obsessive Text copyright ⓒ 2024 by MaCherie All right reserved. The Korean edition was originally written by 마셰리, Korea Translated and Published by We’ve Lab.
MaCherie · 1.7K Views

Rebirth of the Cannon Fodder in the Entertainment Circle

Luo Ning, a cannon fodder female supporting character in a celebrity circle's group pet novel, gets a rerun of life—this time she refuses to be the cannon fodder! Haters clamor: "Luo Ning is just a vase, bad at singing, dancing, and acting; always riding on top celebrities' coattails to generate heat, first-class in everything but talent except for her looks." Later, when Luo Ning who excels in singing and dancing, skilled in musical instruments, chess, calligraphy, and painting, survival skills, gourmet cooking, and also proficient in drawing talismans and fortune-telling appears before the public—extremely beautiful, highly intelligent, and with explosive acting skills. Haters are convinced: "Sister, I can do it!!!" Suddenly, one day a bombshell hits social media. A photo of the mysterious film emperor Lu Xun kissing Luo Ning's cheek surfaces, igniting a whirlwind of scandals across major headlines. Fans and onlookers do not believe it, "Impossible! The photo must be positioned in a misleading way, Luo Ning wants to cling to the film emperor for hype again, shamelessly chasing for popularity and traffic!" Before Luo Ning could respond, the usually low-key Lu Xun clarifies first. @LuXunV: The photo wasn't positioned misleadingly; the shameless one is me! Following this, everyone witnesses the film emperor changing styles daily on social media, showing off his love; either showcasing the cuisine made by Luo Ning or her beautiful photographs. Fans and the public are stunned, never expecting such a demeanor from the film emperor...
Blue White Plaids · 48K Views

Nachdem sie den CEO verlassen hatte, verblüffte sie die Welt

Mo Rao wurde in eine Familie von Militärärzten hineingeboren. Ihre Eltern hatten ihr Leben riskiert, um Fu Yings Großmutter zu retten, so dass dieser Fu Ying zwang, Mo Rao als seine Frau aufzunehmen. Mo Rao wusste immer, dass Fu Ying eine Traumfrau namens Qu Ru hatte. Dieses Mädchen konnte Fu Ying nicht wie gewünscht heiraten, weil Fu Yings Großmutter sie daran hinderte. Nach ihrer Heirat war Fu Ying sehr rücksichtsvoll gegenüber Mo Rao. Sie hatten sogar eine hohe Kompatibilität, besonders im Bett. Fu Ying fand sich immer tief in Mo Raos Zärtlichkeit versunken. Bis Fu Ying eines Tages sagte: "Qu Ru ist zurückgekehrt. Lassen wir uns scheiden. Ich werde den Besitz, den ich dir versprochen habe, auf deinen Namen übertragen." Mo Rao sagte: "Können wir uns nicht scheiden lassen? Was ist, wenn... ich schwanger bin...?" Fu Ying antwortete herzlos: "Brich es ab! Ich will nicht, dass noch mehr Hindernisse zwischen mir und Qu Ru auftauchen. Außerdem hat Qu Ru Leukämie, und dein Knochenmark ist zufällig mit ihrem kompatibel. Wenn du bereit bist, deines zu spenden, kann ich dir alles versprechen." Mo Rao sagte: "Und wenn meine Bedingung ist, dass wir uns nicht scheiden lassen?" Fu Yings Augen wurden kalt. "Mo Rao, sei nicht zu gierig. Auch wenn ich dir das um Qu Rus willen verspreche, weißt du genau, dass ich dich nicht liebe." Die Worte "Ich liebe dich nicht" stachen wie ein Messer in Mo Raos Herz. Ihr Lächeln verzog sich plötzlich, und sie war nicht mehr die fügsame Frau, die sie einmal war. "Fu Ying, das ist das erste Mal, dass du mich so zurückweist. Du nennst mich gierig, aber bist du es nicht auch? Willst du, dass ich mich von dir scheiden lasse, damit du mit Qu Ru zusammen sein kannst? Sicher, ich bin damit einverstanden. Aber träumst du auch davon, dass ich sie rette? Vergiss nicht, dass man im Leben nicht das Beste aus beiden Welten bekommen kann, so wie du und ich." Dann ging Mo Rao. Fu Ying fühlte sich tatsächlich erdrückt, und dieses Gefühl machte ihn wahnsinnig. Als Mo Rao wieder auftauchte, war sie ein schillernder Stern geworden. Als sie mit ihrem neuen Verehrer händchenhaltend vor Fu Ying erschien, konnte Fu Ying nicht anders und sagte: "Baby, hast du nicht gesagt, du würdest nur mich lieben?" Mo Rao lächelte blass. "Tut mir leid, Ex-Ehemann. Ich habe mich damals geirrt. Du warst nur ein Ersatz. Ich liebe eigentlich jemand anderen."
Mountain Springs · 58.4K Views

Depois de Deixar o CEO, Ela Surpreendeu o Mundo

Mo Rao nasceu numa família de médicos militares. Seus pais arriscaram suas vidas para salvar a avó de Fu Ying, por isso esta última forçou Fu Ying a tomar Mo Rao como sua esposa. Mo Rao sempre soube que Fu Ying tinha uma garota dos sonhos chamada Qu Ru. Esta garota não conseguiu se casar com Fu Ying como desejava porque a avó de Fu Ying os impediu. Após o casamento, Fu Ying foi muito atencioso com Mo Rao. Eles até tinham uma alta compatibilidade, especialmente na cama. Fu Ying sempre se encontrava profundamente imerso na ternura de Mo Rao. Até que um dia, Fu Ying disse, “Qu Ru voltou. Vamos nos divorciar. Vou transferir para o seu nome a propriedade que prometi a você.” Mo Rao disse, “Não podemos não nos divorciar? E se... eu estiver grávida...?” Fu Ying respondeu desalmadamente, “Aborta! Eu não quero mais obstáculos entre mim e Qu Ru. Além disso, Qu Ru tem leucemia, e sua medula óssea é compatível com a dela. Se você estiver disposta a doar a sua, eu posso lhe prometer qualquer coisa.” Mo Rao disse, “E se a minha condição for que não nos divorciemos?” Os olhos de Fu Ying se tornaram frios. “Mo Rao, não seja muito gananciosa. Mesmo que eu lhe prometa por causa de Qu Ru, você sabe muito bem que eu não amo você.” As palavras ‘eu não amo você’ feriram o coração de Mo Rao como uma faca. Seu sorriso de repente se tornou distorcido e ela não era mais a mulher dócil que costumava ser. “Fu Ying, esta é a primeira vez que você me repugna tanto. Você me chama de gananciosa, mas você não é o mesmo? Você quer que nos divorciemos para poder ficar com Qu Ru? Tudo bem, eu concordo com isso. Mas até sonha que eu vou salvá-la? Não se esqueça, não há essa de melhor de dois mundos na vida, assim como você e eu.” Então Mo Rao saiu. Fu Ying na verdade se sentiu sufocado, e esse sentimento o enlouqueceu. Quando Mo Rao apareceu mais uma vez, ela se tornou uma estrela deslumbrante. Quando ela apareceu diante de Fu Ying, de mãos dadas com seu novo amor, Fu Ying não se importou e disse, “Amor, você não disse que só me amaria?” Mo Rao sorriu levemente. “Desculpa, ex-marido. Eu estava enganada naquela época. Você era apenas um substituto. Na verdade, eu amo outra pessoa.”
Mountain Springs · 102.5K Views

Die Erbin schlägt zurück

Sharon war eine gewöhnliche Person, während ihr Mann, Wallace Harris, ein vielversprechender und gut aussehender Mann war. Seine Familie gehörte zu den angesehensten und reichsten Familien in New York City. Dass sie Wallace heiraten konnte, war ein Zufall. In den drei Jahren ihrer Ehe hatte Wallace nie mit Sharon geschlafen. Auch seine Familie überredete ihn immer wieder, sich von Sharon scheiden zu lassen. Es war die Geburtstagsfeier der alten Matriarchin der Familie Harris, und alle jungen Leute der Familie Harris hatten die teuersten Geschenke gemacht, um die alte Dame glücklich zu machen - alle außer Sharon. Sie bat Madam Harris um Geld für den alten Haushälter, Onkel Smith, da er kein Geld für seine medizinische Behandlung hatte. Aber wie zu erwarten war, wurde sie von der Familie Harris gedemütigt, als sie darum bat. "Die Familie Harris hatte noch nie eine arme Verwandte wie dich. Lass dich nie wieder in meiner Gegenwart blicken! Wallace hätte Crystal heiraten sollen. Sie ist sicherlich eine junge Dame, die es wert ist, in unsere Familie einzuheiraten", sagte Madam Harris. "Bitte weiß, wo du hingehörst und verschwinde von hier. Bleiben Sie nicht mehr in unserem Haus. Wie kann Wallaces Großvater so töricht sein, eine arme, nutzlose Frau wie dich mit meinem Sohn zu verheiraten?", sagte June, Wallaces Mutter. "Es sind nur ein paar Millionen Dollar, aber du bist so arm, dass du dir von unserer Familie etwas leihen musst. Wie kann eine Frau wie du es verdienen, mit Wallace zusammen zu sein? Wenn es Crystal wäre, hätte sie uns bestimmt nicht so blamiert!" An diesem Abend überreichte Wallace Sharon eine Bankkarte, auf der Millionen von Dollar standen. "Die Firma ist in der Entwicklung, deshalb habe ich nicht viel Bargeld. Du kannst das benutzen, um Onkel Smith zu helfen." Angesichts der Feindseligkeit der Familie Harris erklärte Wallace: "Da ich sie geheiratet habe, bin ich für sie verantwortlich. Egal, ob sie reich oder arm ist, Sharon ist meine Frau." Erst als eines Tages ein Fremder Sharon ansprach, wusste sie, dass sie eine Frau war. Erst da wusste Sharon, dass sie die Tochter einer angesehenen Familie war, die Anspruch auf ein Vermögen von mindestens zehn Milliarden hatte. Plötzlich besaß sie das größte Unternehmen in New York und eine Bankkarte, die Hunderte von Millionen an "Taschengeld" enthielt. Im Handumdrehen hatte sich ihre Identität verändert. Sie war nicht mehr die arme Schwiegertochter, die von der Familie Harris nicht bevorzugt wurde. Stattdessen war sie die angesehenste Person in New York geworden!
Mountain Springs · 87.3K Views

Saya Mengembalikan Ingatan dan Menjadi Kaya Setelah Bercerai

"Gu Dai, aku hanya menikahimu untuk membuat Kakek senang. Kalau orang lain yang menyelamatkan Kakek, aku akan menikahinya dengan cara yang sama! Jangan terlalu tinggi hati!" Selama tiga tahun pernikahan, suami Gu Dai sering menghinanya. Dia tidak akan percaya bahwa dirinya pernah dimanja dan kaya raya jika dia tidak tiba-tiba mendapatkan kembali ingatannya. Mengapa dia dengan rela melayani pria ini selama tiga tahun? Pria ini bahkan cukup hina untuk jatuh cinta dengan wanita lain! Hal pertama yang dilakukan Gu Dai setelah mendapatkan kembali ingatannya adalah bercerai! Rumor menyebar di seluruh ibu kota bahwa gadis dari kawasan kumuh itu bercerai dari Tuan Song! "Serius? Bukannya dia penambang emas?" Semua orang bertanya. "Dia hanya berpura-pura susah didapat. Kalian pikir dia bisa melanjutkan hidupnya?" Tuan Song bertanya. Segera setelah itu, semua orang mengetahui bahwa Gu Dai telah kembali ke keluarga Gu di ibu kota. Kini, dia adalah putri muda dari keluarga terkaya di kota. Ternyata, dia adalah putri muda keluarga Gu yang hilang setelah terjadi kecelakaan kapal pesiar tiga tahun lalu! "Tuan Song, Nyonya Gu jelas tidak selevel denganmu," semua orang berkata. "Lalu apa? Dia tidak tahu cara merencanakan masa depan. Selain uang, dia tidak memiliki apa-apa lagi," Tuan Song berkata. Tak lama setelah itu, orang-orang mulai mengetahui identitas ganda Gu Dai. Dia adalah peretas besar, dokter ajaib, desainer terbaik di negara itu... Dia adalah segalanya yang Song Ling cari. Ketika mereka bertemu lagi, dia meraihnya dan memohon dengan air mata di matanya. "Dai, aku tidak keberatan jika kamu memiliki perasaan terhadap orang lain. Bisakah kamu tetap membiarkanku di sisimu?"
Mountain Springs · 68.3K Views
Related Topics
More