Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Que Es Olimpo

Mi esposa es una exorcista de fantasmas.

Song Yan vivió una vida miserable. Nació con una gran fortuna pero su 'suerte' fue 'arrebatada' por su media hermana. Era su destino casarse con Fu Yusheng, el CEO y dueño de las Corporaciones Fu. Sin embargo, su media hermana, celosa, interceptó en su destino y le arrebató su 'buena suerte', desde entonces Song Yan enfrentó innumerables problemas, sufrió accidentes, perdió sus guiones y finalmente murió tras sufrir un accidente de tráfico. Pero ella no estaba dispuesta, no estaba dispuesta porque amaba a Fu Yusheng y a su hijo, a quien dejó atrás en la familia Fu. Su alma, que debería haberse dispersado y llevado al Infierno frente al Rey Yama, se convirtió en un fantasma vengativo. Solo después de convertirse en fantasma se dio cuenta del tipo de engaño perfecto que su media hermana había planeado para ella. Afortunadamente, antes de que su alma pudiera oscurecerse más y convertirse en un espíritu maligno, se cruza con un maestro Celestial que le promete un nuevo comienzo siempre y cuando se quede con él y aprenda el camino de lo sobrenatural. Así, Song Yan se convirtió en discípula del maestro Celestial y continuó sirviendo al maestro Celestial y a su familia como un Fantasma. Después de quinientos años de servicio, es liberada por su maestro y obtiene la oportunidad de renacer. Renasce el día que sufrió el accidente de coche. En esta vida se le otorga el poder sobrenatural de ver las verdades celestiales. Jura vengarse de su media hermana y su hijo, quienes sufrieron una muerte desafortunada debido a ella. Pero, ¿por qué su esposo apático, que nunca se preocupó por ella, viene tras ella?
fairytail72 · 42.9K Views

A Esposa Que Eu Peguei é Feroz Demais

``` Quando Feng Qing nasceu, ela foi vendida a um casal das montanhas devido à negligência do hospital. Dezesseis anos depois, seus pais biológicos a trouxeram para casa de uma pequena vila na montanha, ela achou que sua vida melhoraria, mas não foi o caso. Ela não apenas deixou de receber amor dos pais, como sua irmã substituta a fez ficar cega. No final, seus pais a casaram com um homem velho de cinquenta anos. No dia de seu casamento, Feng Qing fugiu do hotel com vários guarda-costas correndo atrás dela. Em uma situação crítica, ela entrou no carro preto que estava estacionado à beira da estrada. No banco de trás do carro estava sentado um homem bonito onde a frieza impiedosa era uma constante em seu rosto. Ele parecia alguém com quem não se deveria brincar. Feng Qing bateu suas pequeninas mãos sujas. "Então, senhor, notei que a solidão está escrita em todo o seu rosto. O que acha de ter uma esposa que agora se apresentou a você?" Xie Jiuhan era comumente referido como Nono Mestre. Ele era o tirano da Capital e tinha uma personalidade volátil. Era teimoso e impiedoso. As socialites da Capital usavam todos os meios, mas nenhuma delas chegava perto sequer de tocar na bainha das roupas do Nono Mestre. A partir deste dia, rumores começaram a se espalhar pela Capital. O Nono Mestre, que normalmente se mantinha longe das mulheres, criou uma pequena esposa na mansão e a mimou ao extremo. Nono Mestre: "Minha esposa é muito frágil para cuidar de si mesma." O médico: "Então, quem é aquela senhora que quebrou o joelho de alguém com um único chute?" Nono Mestre: "Minha esposa morou em vilarejos, ela não é boa nos estudos." Os alunos da Universidade da Capital: "Sua esposa está sempre em primeiro lugar em todos os exames. Se ela não é boa nos estudos, o que somos nós? Retardados?" Nono Mestre: "Minha esposa é extremamente tímida. Ela não conheceu muitos figurões ou pessoas proeminentes." O público: "Por favor, cale a boca!" As principais autoridades em medicina, professores de ciência e famosos diretores internacionais faziam fila fora de sua casa, implorando para vê-la! Sim, sua esposa não havia conhecido figurões ou pessoas proeminentes antes porque ela era a figura mais proeminente aqui. ```
Yishen · 73.4K Views

La femme que j'ai ramassée est trop féroce

Lorsque Feng Qing est née, elle a été vendue à un couple de la montagne à cause de la négligence de l'hôpital. Seize ans plus tard, ses parents biologiques l'ont ramenée à la maison depuis un petit village de montagne, elle pensait que sa vie serait meilleure, mais ce n'était pas le cas. Non seulement elle n'a pas reçu d'amour de la part de ses parents, sa sœur de substitution l'a rendue aveugle. Finalement, ses parents l'ont mariée à un vieil homme dans la cinquantaine. Le jour de son mariage, Feng Qing s'est échappée de l'hôtel poursuivie par une ribambelle de gardes du corps. Dans une situation critique, elle a grimpé dans la voiture noire garée en bord de route. Sur la banquette arrière de la voiture se tenait un homme séduisant où la froideur impitoyable était un élément constant sur son visage. Il avait l'air de quelqu'un avec qui on ne pouvait pas plaisanter. Feng Qing tapota ses petites mains sales. "Alors, monsieur, j'ai remarqué que la solitude se lit sur votre visage. Que diriez-vous d'avoir une épouse qui se présente maintenant à vous ?" Xie Jiuhan était communément appelé le Neuvième Maître. Il était le seigneur de la Capitale et avait une personnalité imprévisible. Il était têtu et impitoyable. Les femmes de la haute société dans la Capitale ont utilisé tous les moyens, mais aucune d'entre elles n'a même approché l'ourlet des vêtements du Maître Neuvième. À partir de ce jour, des rumeurs ont commencé à se répandre dans la Capitale. Le Neuvième Maître, qui se tenait d'ordinaire à l'écart des femmes, élevait une petite épouse dans son manoir et la gâtait à l'extrême. Maître Neuvième : "Ma femme est trop faible pour prendre soin d'elle-même." Le docteur : "Alors, qui est cette dame qui a brisé la rotule de quelqu'un d'un seul coup de pied ?" Maître Neuvième : "Ma femme a vécu dans des villages, elle n'est pas bonne dans ses études." Les étudiants de l'Université Capitale : "Votre femme obtient toujours la première place dans chaque examen. Si elle n'est pas bonne dans ses études, que sommes-nous ? Des débiles ?" Maître Neuvième : "Ma femme est extrêmement timide. Elle n'a pas rencontré beaucoup de grands pontes ou de figures marquantes." Le public : "S'il vous plaît, taisez-vous !" L'autorité de premier plan en médecine, les professeurs de sciences et les réalisateurs internationaux célèbres faisaient la queue devant votre maison, suppliants de la voir ! Oui, votre femme n'avait pas rencontré de grands pontes ou de figures marquantes auparavant parce qu'elle était la figure la plus marquante ici.
Yishen · 101.2K Views

Guia para domar meus maridos vilões

``` Sequência do Guia para criar meus adoráveis maridos. Mo Qiang, uma arquiteta, foi escolhida pela fada da natureza que a trouxe para o mundo interestelar onde ela foi punida para reviver a natureza que ela mesma havia destruído com suas próprias mãos ao criar arquitetura que pensava estar pavimentando o caminho para o futuro. Agora, presa a um sistema de reviver a natureza em um mundo cheio de gases venenosos e coisas interestelares onde ela tem que começar do zero e plantar mais florestas e culturas enquanto cria um mundo habitável para os humanos, Mo Qiang estava sofrendo. Mas parece fácil, certo? Não! No seu caminho, ela tem três maridos vilanescos, todos os três querem matá-la para que possam se casar com sua capaz irmã depois de chutá-la para longe, que era um lixo e não servia para nada. Mo Qiang não tem nada contra eles, na verdade, ela está mais do que disposta a se divorciar deles depois de garantir sua vida e aumentar sua favorabilidade em seus corações de forma que eles não a matem mas —— Por que eles estão vindo atrás dela agora? Olá, vocês todos queriam se casar com a irmã dela, certo? Excerto: “Aqui está,” disse Mo Qiang enquanto empurrava o acordo de divórcio para o seu primeiro marido, que era gentil, mas venenoso como uma cobra. “Eu já assinei o documento do nosso divórcio, você pode dar uma olhada —-espera, por que você está tirando suas roupas?” O mer a olhou e sorriu gentilmente enquanto tirava seus óculos e disse, “Parece que minha esposa não está feliz comigo por não termos um filho, não se preocupe, eu vou trabalhar duro esta noite.” Mo Qiang: “…..” Eu não quero que você trabalhe duro! Pega o segundo! “Pegue isto e assine,” disse Mo Qiang, desta vez mais ferozmente, enquanto olhava para seu segundo marido que estava lendo um roteiro para seu filme. “Tenho certeza de que você quer se divorciar de mim, certo? Eu já assinei —-nossa! Por que você está me colocando na cama?” Ela perguntou enquanto olhava para o rosto lindo. Seu segundo marido a encarou de cima para baixo e com uma expressão e voz fria como a água disse, “Eu tenho que praticar uma cena de amor, me ajude, querida esposa.” Mo Qiang: “……” Esse filme que você está filmando é baseado no apocalipse Zerg, não minta para mim! Com quem você vai fazer amor? Com um Zerg? Pega o terceiro! “Huff, huff...este é o acordo de divórcio, assine... Eu sei que a sua empresa não permite que ídolos namorem então assine aqui,” ela disse ao seu terceiro marido que estava praticando seus passos de dança. O mer, que estava vestido com uma camisa de seda solta e suor escorrendo pelo corpo, deu uma olhada no documento que ela estava entregando e então abraçou Mo Qiang. Um segundo depois ela ouviu sua voz entrecortada enquanto ele cobria seu pescoço de beijos, “Esposa, você não me quer? É aquele novo ídolo que atraiu sua atenção, eu sabia! Eu vou cuidar dele!” “Solte essa faca, por favor!” E por que o terceiro príncipe da família imperial que a odiava até os ossos está vindo atrás dela com flores? Ela já tem problemas demais! …. ```
fairytail72 · 101.1K Views

Réincarnée en tant que compagne maudite de l'Alpha

``` Qu'arrive-t-il quand une déesse tombe amoureuse d'un métamorphe ? Asara ; la déesse de l'amour, fut punie par son père, le dieu du tonnerre. Son crime fut de tomber amoureuse d'un métamorphe Alpha mortel. Pour expier ses péchés, elle renaquit en tant que Cassandra LeBlanc ; une Princesse mortelle dans le royaume magique de Speldaria. Sa famille et son royaume, à l'exception de sa sœur cadette, l'ont rejetée car elle naquit sans aucune capacité magique et elle n'avait aucun souvenir de sa véritable identité. Son fiancé, le puissant mage commandant de Speldaria, était indifférent à son égard. Il désirait quelqu'un de fort. La vie de Cassandra fut bouleversée lorsqu'elle reçut en cadeau un esclave guerrier par le puissant Alpha de Dusartine. On lui demanda de participer à l'événement annuel de l'Arène en collaborant avec le guerrier. Cassandra, qui haïssait 'L'Arène' de tout son souffle. Un endroit où le sang coulait comme du vin et où la vie était moins chère que l'air même qu'ils respiraient, ne comprenait pas sa place dans tout cela. Par-dessus le marché, le mystérieux guerrier l'affectait de manières inimaginables. Son regard hypnotique la troublait. Son essence rare la submergeait. Son corps musclé et bronzé la consumait de pensées coupables. Même les rêves de sa vie passée la tourmentaient. Lorsque 'L'Arène' commença, les agendas cachés et les vérités sous-jacentes furent révélés et Cassandra se vit jouer une main du destin. Elle n'eut d'autre choix que de se soumettre et de choisir un chemin. La question serait donc. Comment Cassandra va-t-elle réagir une fois qu'elle apprendra la malédiction qui a été placée sur elle ? Sera-t-elle capable d'obtenir ses capacités magiques et de s'opposer à son père ? Qui l'aidera dans son voyage ? ~Extrait~ C’est alors qu'elle le ressentit, tout entier. Toute sa rugosité. La force de son bras. La douceur de ses lèvres. La prise de sa main. La chaleur de son souffle. Chaque muscle de son corps se tendit à l'idée de dormir dans les bras d'un homme. Elle n'avait jamais dormi dans l'étreinte d'un mâle auparavant. Sa peau toute entière fourmillait, comme si de petites étincelles dansaient sur les endroits même qui touchaient le sien. Les crevasses de son cerveau abritaient ces souvenirs qui n'étaient pas les siens. Ce contact, d'une certaine manière, ne lui semblait pas étranger. Elle se sentait en sécurité dans son étreinte apaisante et n'avait pas l'envie de le repousser, et pourtant elle savait que c'était loin d'être approprié. Cassandra tenta de se dégager de son emprise, mais ses bras semblaient être faits de fer, car ils ne bougeaient pas. Le vêtement léger qu'elle portait avait glissé de sa cuisse laiteuse, la dévoilant alors que sa jambe musclée et bronzée s'y drapait. Et maintenant elle pouvait sentir quelque chose la pousser dans le dos. Ses yeux s'agrandirent soudain de réalisation et Cassandra paniqua complètement. « Lâche-moi ! » dit-elle d'une voix lourde. Siroos leva lentement sa jambe et relâcha son étreinte sur sa taille pour qu'elle puisse s'écarter. Il s'était réveillé lorsqu'elle s'était raidie pour la première fois mais souhaitait voir ce qu'elle allait essayer. Avec des yeux largement ouverts elle vola un regard vers l'homme qui l'avait enveloppée dans son étreinte comme un trésor précieux, son trésor. Ses yeux dorés en fusion s'étaient entrouverts et il la regardait avec une douceur et un désir. Ces boucles brunes souples tombaient sur ses yeux alors qu'il oubliait de cligner des yeux, contemplant la beauté intemporelle qu'elle était. Son parfum unique était une torture pour ses sens. Comme il souhaitait saisir sa cheville délicate, la tirer vers lui et l'avoir étalée sous lui. Embrasser la peau même qui exhalait un tel parfum qui le rendait fou. À la place, il plia son bras et le plaça sous sa joue en l'utilisant comme un oreiller pour la contempler avec un désir empli dans les yeux. Le silence gênant entre eux se prolongea pendant que Cassandra racla sa gorge. « Tu devais vraiment te hisser sur moi pour dormir ? » « Ce n'était pas intentionnel, mais c'était certainement séduisant et définitivement pas la dernière fois. » Sa voix profondément hypnotique était encore plus envoûtante en ce début de matinée alors qu'elle résonnait tout autour d'elle. La couverture du livre m'appartient. ```
Sunny_Shumail · 27.1K Views

La Señorita Gu es demasiado débil para defenderse por sí misma

"Corría el rumor de que Qiao Xi tenía una constitución débil —una belleza enfermiza. Corría el rumor de que gastaba una fortuna todos los días en medicamentos, comiéndolos como si fueran caramelos. Corría el rumor de que diez sirvientes la asistían en su cama todos los días —una carga para todos. Todos esperaban que la familia Qiao devolviera a Qiao Xi al campo y la dejara valerse por sí misma. —Todos dicen que soy débil y no puedo cuidarme a mí misma. Al parecer, también gasto dinero de manera imprudente —dijo Qiao Xi. Miró su camisa desgarrada y estaba exasperada. —¿Estás diciendo que esta familia rica permite que su hija use ropa desgarrada todos los días? —preguntó Qiao Xi. ¿La hija rica de la familia Qiao? ¡Ya tenía suficiente! ¡No lo volvería a ser! Por lo tanto… —Sin la familia Qiao, no eres nada —dijo el chico canalla. —Si me echan de la familia Qiao, estaré acabada —asintió Qiao Xi. —Hermana, no te desanimes demasiado. Mientras trabajas duro, algún día serás alabada —lamentó la chica canalla. —Cállate, no conozco a una traidora como tú —replicó Qiao Xi. El chico y la chica canallas: —¿?¿? Se decía que el hijo más joven de la familia Gu, Gu Zheng, se casó precipitadamente con una mujer que no tenía nada más que su apariencia. —¿Alguien me está subestimando? —dijo Qiao Xi. Un día, Qiao Xi vio a uno de los empleados de Gu Zheng devanándose los sesos con una serie de números en la pantalla del ordenador. Como estaba libre, decidió echar una mano. ¿Acaba de romper el cortafuegos creado por los esfuerzos conjuntos de los hackers de élite más destacados?! Gu Zheng se acercaba cada vez más a ella —Qiao Xi, ¿qué más me estás ocultando? ¿Hmm? —¡Oh, no! ¡Me siento mareada otra vez! Soy tan débil. Este cuerpo mío es simplemente demasiado débil —se lamentó Qiao Xi."
Qiaoqiao · 322.4K Views

Señor Presidente: Usted es el padre de mis trillizos

—M... ¡Marissa! ¿Son mis hijos? —Los ojos de Rafael no se apartaban del rostro adorable de los niños. —No, Rafael. No lo son —dijo Marissa con una sonrisa fingida—. No son tuyos. ¿Recuerdas? —pestañeó de manera bastante dramática—. ¡Nunca nos casamos! Valerie Aaron, la hermana mayor de Marissa Aaron, dejó plantado a su novio ciego el día de su boda y se fugó. Para salvar las apariencias, la familia de Merissa le rogó que se casara con Raphael Sinclair. ¿La ironía? No se le permitió decirle a su esposo ciego que ella no era Valerie sino Merissa Aaron. El día de la exitosa cirugía ocular de Raphael, Marissa se enteró de que Valerie había vuelto para tomar su legítimo lugar como nuera de Sinclaire. Marissa intentó explicarle a su esposo que ella era la que estaba casada con él, pero él no le creyó. En vez de seguir convenciéndolo, la desconsolada Merissa decidió dejar la ciudad sin contarle su secreto. Raphael Sinclair era la definición clásica de una belleza impactante y era el único heredero del grupo de industrias Sinclair. ¿Qué haría él cuando se enterara que todo este tiempo la mujer que le ofreció su amor y su cuerpo no era Valerie sino su hermana menor Marissa Aaron? ¿Cómo reaccionaría al saber que era el padre de los bebés que Marissa llevaba en su vientre? ¿Iría tras Marissa para recuperarla? ¡Y la pregunta del millón! ¿Podrá Marissa alguna vez perdonarlo y volver a amarlo?
JessicaKaye911 · 1.6M Views

Married To The Villain

Rita Oreira, a fun-loving radio host known for her girly gossip, met a tragic end during a home burglary while trying to save her pet parrot. Surprisingly, she transmigrated into a fantasy novel as Lirian Nightwind, a quirky villainess from an evil family, destined to marry the wicked northern duke, Gabriel Sylcrest, who planned to take over the crown. In the original story, Lirian was set to betray Gabriel, leading to her own death by his hands. Fortunately and unfortunately for her, the new Lirian was protected by her two mischievous brothers, who were supposed to die alongside the duke. Their loyalty complicated her plans to escape the dark fate that awaited them all. In this new world, she had to scheme and do unspeakable things with the lunatic duke to protect her true identity and prevent anyone from discovering that she was not the real Lirian. Not only were the tasks out of line, but they were all for pure entertainment rather than any real purpose. As she accepted her life as his wife, she learned that her parrot, which could only say modern phrases, had special powers that made others believe it could see the future. If the parrot said, “Slay, b*tch!” Gabriel would kill a person on the spot. If the parrot said, “Let it cook!” the male lead would banish or imprison the chef, thinking the food was poisoned. If the parrot said, “Sus, very sus!” Gabriel would tear his advisors apart. As Lirian tried to change her destiny and save them all, she discovered surprising truths about those around her, especially Gabriel Sylcrest. Motivated to survive, Rita had to find a way to save them all. “The crown prince—!!!” “Say one more word about another man, and I’ll let my beasts tear him apart.” “You know, my Lord, for a duke who seeks power, you certainly have a way of making a girl feel… vulnerable.” “Vulnerable? No, my dear. You’re mine, and I’ll make sure everyone knows it. If another man even dares to look at you, I’ll unleash my wrath. I’ll have him begging for mercy, and then I’ll enjoy every moment of his despair.” “You can’t just claim me like that.” “Watch me. I’ll mark you as mine in blood and shadow. You’ll be a warning to anyone who thinks they can touch what belongs to me. The moment you’re within my reach, I’ll ensure no one else can ever have you.” “Is that a threat or a promise?” “Both, Lirian. And trust me, the line between love and possession is razor-thin. Cross me, and you’ll find out just how deep my darkness runs for you.”
ES_Medusa · 13K Views
Related Topics
More