Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Gong Yoo Muda

I Became the Passerby Alpha [BL]

Lou Yan, the cold and stoic CEO of the Lou Family, was born into immense wealth and success, possessing both good luck and remarkable physical strength. With no flaws in sight, he is the typical Mr. Perfect! However, little did anyone know, Lou Yan's secret hobby was actually… indulging in Gary Stu novels. On a Monday evening, he was sitting in his grand office, sipping fine wine, browsing a tablet as if he were scrutinizing a multi-million dollar deal. But in reality, he was reading an ABO novel!  Reading the scene of the green tea omega employing tricks to frame the villain in the novel, Lou Yan sneered. Lou Yan: “Heh….just a small trick, how can it fool anyone?” Seeing the silly villain really getting tricked, Lou Yan was silent, “….” Reading the scene of the scum alpha gong putting multiple green hats on the villain and fully cheating on him, Lou Yan’s face was amused. Lou Yan: “Such a pathetic man, can he satisfy you?” Seeing the silly villain kneeling to beg for the scum gong to come back, Lou Yan lost his smile and went silent, “…..” Reading the scene of the silly villain tricked by the green tea omega into his heat and sent into a club filled with alphas, Lou Yan finally couldn’t hold it anymore. Suddenly, a headrush overcame him and he….transferred into the novel. — Aloof-but-spoiling-alpha-gong x Possesive-crazy-with-revenge-omega-shou Tags: Seme protagonist, ABO, Protagonist Strong from the Start, Transmigration, Book Wear, Revenge, Healing, Charismatic Protagonist, Confident Protagonist, Ruthless Protagonist, Male Yandere, Obsessive Love, Handsome Male Lead, First Love, Omegaverse A/N: just a fellow reader attempting to write, if you’re interested in a gong protagonist transferring into an ABO world, do come in for a ride! Those who wants fluff and healing come in come in~ (cover pic isn't mine, credits to the original owner.)
xiuuu · 4.4K Views

Fanservice Paradox of KALEIDO

အရည်အချင်းရှိသော်ငြား သိပ်မကျော်ကြားလှသည့် Kaleido ဟုခေါ်သော boy band တစ်ခုမှာလေဆိပ်၌ ရိုက်ကူးထားမိသော video ကြောင့် အမှတ်မထင် နာမည်ကြီးသွားရသည်။ video ထဲတွင် အငယ်ဆုံးတစ်ဖြစ်လည်း အထက်ပုဂ္ဂိုလ်အဆန်ဆုံးဖြစ်သည့် ဖေထင်းစုန့်မှာ ဖန်းကျွယ်ရှကောကောအား နံရံ၌တွန်းကပ်လျက် သူ၏မျက်နှာကို လက်မှတ်ဖြင့် ခပ်ဖွဖွပုတ်နေလေ၏။ ဖန်းကျွယ်ရှဟာ လက်မှတ်အား ပါးစပ်နှင့်ကိုက်ယူလိုက်ပြီး သူ၏အဝတ်အစားများကိုသပ်သပ်ရပ်ရပ် ပြန်ဖြန့်လိုက်လေသည်။ အနှီ အဖွဲ့အတွင်း 'အနိုင်ကျင့်ခြင်း'ဟူသည့် ဖြစ်ရပ်မှာ ပြင်းပြသော ကလူ၏သို့ မြှူ၏သို့လုပ်ခြင်း အဖြစ်ပြောင်းလဲသွားကာ ထင်းကျွယ် cp ဟူ၍ ဖြစ်လာလေတော့သည်။ အင်တာနက်အသုံးပြုသူများ : holy sh*t ဒါကအရမ်း gong ဆန်ချက်ပဲ၊ Kabedon° နဲ့ လှံစွပ်တိုက်ပွဲ°° ! (T/N : °° = ယောက်ျားလေးများကြား ချစ်ကြည်နူး တစ်တီတူး အပြုအမူများအတွက် internet ဗန်းစကား) ဤသို့ဖြင့် ခန္ဓာကိုယ် ရောင်းစားသည်ဟု ကောလာဟလများထွက်နေသော စွန့်ပစ်ခံဝှက်ဖဲလေးနှင့် ခိုင်မာသည့်ကျောထောက်နောက်ခံရှိသူ အကျော်ဇေယျ လူချမ်းသာ အဖွဲ့ဝင်လေးတို့နှစ်ဦးသားမှာ အတူတကွ ချည်နှောင်ခံလိုက်ရပါတော့သည်။ ၎င်းတို့နှစ်ဦးသားမှာ စပွဲဦးထွက်ပါပြီဆိုကတည်းက တစ်စက်သော်မျှ မတည့်ကြပေ။ သို့သော်လည်း ယခုအခါ ၎င်းတို့၏ အတုအယောင်ဆက်ဆံရေးအား ရောင်းစားဖို့တည်းဟူသော အဆုံးမဲ့လမ်းကြောင်းပေါ် တွန်းတင်ခံလိုက်ရချေ၏။ ဖေထင်းစုန့်ဟာ ဤနယ်ပယ်အတွင်း 'အစစ်အမှန်'ဖြစ်ခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ နာမည်ကြီးလေသည်၊ သူ၏သီချင်းစာသားများမှာ 'စစ်မှန်'လွန်းနေခြင်းကြောင့် လူအများပင် မကျေမနပ်ဖြစ်ခဲ့ရ၏။ သို့သော် သူနှင့် ဖန်းကျွယ်ရှတို့ဟာ fanservice လုပ်နေခြင်းသာဖြစ်သည်ဟူသော အကြောင်းကြောင့် သူ့ခမျာ မကြာခဏဆိုသလို စိတ်ဖိစီးနေရသည်။ CP fan : [ တစ်ခါမှ အတုအယောင်မဖြစ်ခဲ့ဖူးသူက အတုအယောင်ဆက်ဆံရေးကို ရောင်းနေပါတယ်ဗျို့] ဒဿနိကဗေဒကျောင်းသားများရယ် ဒီကျောင်းသား ဖေ ကို ဝိရောဓိဖြစ်စဉ်နဲ့ပတ်သက်ပြီး ရှင်းပြပေးလိုက်ပါဦး လူငယ်လေး ဖေ : ကောင်းပါပြီ၊ မင်းတို့နိုင်ပါတယ် ကျွယ်ရှ : ( ယုတ္တိရှိမည့် အကြောင်းအရာအား အသေအချာစဉ်းစားလျက်) တကယ်လို့ B မှန်ရင် A ကလည်းမှန်တယ် ၊ ဒါပေမယ့် A မှန်လို့ရှိရင် B ကလည်း မှန်သင့်တယ်...အဲ့ဒါကို ဝိရောဓိလို့ခေါ်တယ် လူငယ်လေး ဖေ : ဖန်းကျွယ်ရှ နှလုံးသားမရှိလိုက်တာ! __________ Title : Fanservice Paradox / 营业悖论 Author : Zhìchǔ / 稚楚 Eng Translate : Peach Pits translation Translated by : Yu Status : 109 chapters + 11 extras Update every Sunday on Wattpad It's just a fun translation. I give fully credit to the original author. I don't have any permission to translate this novel. Thank you.
ChuuYu_hua · 0 Views
Related Topics
More