Download Chereads APP
Chereads App StoreGoogle Play
Chereads

Spring Autumn Cicada

Nachdem sie den CEO verlassen hatte, verblüffte sie die Welt

Mo Rao wurde in eine Familie von Militärärzten hineingeboren. Ihre Eltern hatten ihr Leben riskiert, um Fu Yings Großmutter zu retten, so dass dieser Fu Ying zwang, Mo Rao als seine Frau aufzunehmen. Mo Rao wusste immer, dass Fu Ying eine Traumfrau namens Qu Ru hatte. Dieses Mädchen konnte Fu Ying nicht wie gewünscht heiraten, weil Fu Yings Großmutter sie daran hinderte. Nach ihrer Heirat war Fu Ying sehr rücksichtsvoll gegenüber Mo Rao. Sie hatten sogar eine hohe Kompatibilität, besonders im Bett. Fu Ying fand sich immer tief in Mo Raos Zärtlichkeit versunken. Bis Fu Ying eines Tages sagte: "Qu Ru ist zurückgekehrt. Lassen wir uns scheiden. Ich werde den Besitz, den ich dir versprochen habe, auf deinen Namen übertragen." Mo Rao sagte: "Können wir uns nicht scheiden lassen? Was ist, wenn... ich schwanger bin...?" Fu Ying antwortete herzlos: "Brich es ab! Ich will nicht, dass noch mehr Hindernisse zwischen mir und Qu Ru auftauchen. Außerdem hat Qu Ru Leukämie, und dein Knochenmark ist zufällig mit ihrem kompatibel. Wenn du bereit bist, deines zu spenden, kann ich dir alles versprechen." Mo Rao sagte: "Und wenn meine Bedingung ist, dass wir uns nicht scheiden lassen?" Fu Yings Augen wurden kalt. "Mo Rao, sei nicht zu gierig. Auch wenn ich dir das um Qu Rus willen verspreche, weißt du genau, dass ich dich nicht liebe." Die Worte "Ich liebe dich nicht" stachen wie ein Messer in Mo Raos Herz. Ihr Lächeln verzog sich plötzlich, und sie war nicht mehr die fügsame Frau, die sie einmal war. "Fu Ying, das ist das erste Mal, dass du mich so zurückweist. Du nennst mich gierig, aber bist du es nicht auch? Willst du, dass ich mich von dir scheiden lasse, damit du mit Qu Ru zusammen sein kannst? Sicher, ich bin damit einverstanden. Aber träumst du auch davon, dass ich sie rette? Vergiss nicht, dass man im Leben nicht das Beste aus beiden Welten bekommen kann, so wie du und ich." Dann ging Mo Rao. Fu Ying fühlte sich tatsächlich erdrückt, und dieses Gefühl machte ihn wahnsinnig. Als Mo Rao wieder auftauchte, war sie ein schillernder Stern geworden. Als sie mit ihrem neuen Verehrer händchenhaltend vor Fu Ying erschien, konnte Fu Ying nicht anders und sagte: "Baby, hast du nicht gesagt, du würdest nur mich lieben?" Mo Rao lächelte blass. "Tut mir leid, Ex-Ehemann. Ich habe mich damals geirrt. Du warst nur ein Ersatz. Ich liebe eigentlich jemand anderen."
Mountain Springs · 67.8K Views

Depois de ser incriminada por sua família, ela foi mimada por um CEO de uma família rica

Jing Yao dormiu com o CEO de uma família rica que tinha fama de se afastar das mulheres. Ela até engravidou. Jing Yao cresceu sem receber qualquer amor de seus pais. Embora ela e sua irmã fossem gêmeas, ela não se parecia em nada com sua irmã mais velha. Seus pais favoreciam sua irmã mais velha. Jing Yao foi obrigada a começar a trabalhar desde jovem, enquanto sua irmã podia ficar em casa sem fazer nada. Jing Yao tinha que pagar suas próprias mensalidades. Uma única bolsa que sua irmã possuía custava dezenas de milhares. Não apenas isso, mas sua irmã mais velha até ficou com seu noivo, com quem estava noiva desde criança. Formalmente falando, Jing Yao era a segunda irmã na família. No entanto, na realidade, ela era tão pobre que nem conseguia pagar seu próprio aluguel. Sua família nunca lhe mostrou qualquer cuidado ou afeto. Pelo bem do casamento de sua irmã mais velha, a mãe biológica de Jing Yao a armou fazendo-a beber com um investidor. Ela foi até drogada. Felizmente, ela estava alerta o suficiente para fugir. No entanto, ela correu na direção errada. Como resultado, ela acabou dormindo com Liang Xun. Depois de voltar para casa, a mãe de Jing Yao gritou com ela. Seu noivo idiota a humilhou. Jing Yao cancelou o casamento na hora. Desde então, ela deixou a família Jing. Mais tarde, Liang Xun descobriu que Jing Yao estava grávida. Ele a procurou e pediu para que ela se casasse com ele. No entanto, Jing Yao o rejeitou. Liang Xun ofereceu diretamente 100 milhões como presente de casamento, e ela acabou aceitando. Rumores começaram a se espalhar na internet. Jing Yao, uma celebridade feminina que recentemente ganhou popularidade, estava sendo acusada de se envolver no relacionamento de sua irmã mais velha. Alguns até disseram que ela era a sugar baby de Liang Xun. Apesar das críticas, Jing Yao publicou uma resposta positiva. "Eu não tenho uma irmã mais velha, e eu sou a sugar mommy de Liang Xun." Liang Xun imediatamente comentou na publicação dela. "Minha esposa está certa."
Mountain Springs · 63.3K Views

Après avoir quitté le PDG, elle a stupéfié le monde

Mo Rao est née dans une famille de médecins militaires. Ses parents avaient risqué leur vie pour sauver la grand-mère de Fu Ying, alors cette dernière avait forcé Fu Ying à prendre Mo Rao pour épouse. Mo Rao savait toujours que Fu Ying avait une amoureuse de rêve nommée Qu Ru. Cette fille n'avait pas réussi à épouser Fu Ying comme elle le désirait parce que la grand-mère de Fu Ying les en avait empêchés. Après leur mariage, Fu Ying était très prévenant envers Mo Rao. Ils avaient même une grande compatibilité, en particulier au lit. Fu Ying se retrouvait toujours profondément plongé dans la tendresse de Mo Rao. Jusqu'au jour où, Fu Ying dit, « Qu Ru est revenue. Divorçons. Je transférerai la propriété que je t'ai promise à ton nom. » Mo Rao dit, « Ne pourrions-nous pas divorcer ? Et si... je suis enceinte... ? » Fu Ying répondit sans cœur, « Avorte-le ! Je ne veux plus d'obstacles entre Qu Ru et moi. De plus, Qu Ru a la leucémie, et ton moelle osseuse est compatible avec la sienne. Si tu es disposée à faire un don, je peux te promettre n'importe quoi. » Mo Rao dit, « Et si ma condition est que nous ne divorcions pas ? » Les yeux de Fu Ying se durcirent. « Mo Rao, ne sois pas trop gourmande. Même si je te promets quelque chose pour Qu Ru, tu sais très bien que je ne t'aime pas. » Les mots « je ne t'aime pas » poignardèrent le cœur de Mo Rao comme un couteau. Son sourire devint soudainement tordu et elle n'était plus la femme docile qu'elle avait été. « Fu Ying, c'est la première fois que tu me répulses autant. Tu me traites de cupide, mais n'es-tu pas pareil ? Tu veux que je divorce pour que tu puisses être avec Qu Ru ? D'accord, j'accepte. Mais tu rêves même que je la sauve ? N'oublie pas, on ne peut pas tout avoir dans la vie, comme toi et moi. » Puis Mo Rao s'en alla. Fu Ying se sentit réellement suffoquer, et ce sentiment le rendit fou. Lorsque Mo Rao réapparut, elle était devenue une étoile éblouissante. Quand elle se présenta devant Fu Ying, tenant la main de son nouveau beau, Fu Ying se moqua éperdument et dit, « Chérie, n'avais-tu pas dit que tu m'aimerais seulement ? » Mo Rao sourit légèrement. « Désolée, ex-mari. Je m'étais trompée à l'époque. Tu n'étais qu'un remplaçant. En fait, j'aime quelqu'un d'autre. »
Mountain Springs · 123.2K Views

Depois de Transmigrar, a Esposa Gorda Fez um Retorno Triunfal!

""" Qiao Mei transmigrou para um romance como uma personagem coadjuvante com o mesmo nome dela, que tinha pouca presença. Essa personagem coadjuvante era uma caipira que não conseguia se casar por causa da obesidade. De acordo com o roteiro original, essa caipira Qiao Mei era uma gorda mimada pelo seu avô. No entanto, seus parentes eram todos gente perversa e cruel. Seu avô tinha a saúde frágil, então uma vez que ele morresse, os parentes iriam dividir e devorar seus bens. Assim, o maior desejo do avô era casar Qiao Mei. Para isso, chegou até a sacrificar e trair o neto de seu bom amigo, Xia Zhe. O avô fez Xia Zhe ficar bêbado e teve Qiao Mei forçosamente levar consigo o forte e belo Xia Zhe com seu corpo que pesava mais de duzentas libras. Então, no dia seguinte, o avô os flagraria e obrigaria Xia Zhe a se casar com Qiao Mei. No entanto, isso acabou provocando o início da vida infeliz de Qiao Mei. Também na história original, Qiao Mei tomou posse do misterioso jade de Xia Zhe. Mas devido à estupidez de Qiao Mei, a irmã de seu primo a enganou, fazendo Qiao Mei lhe dar o jade, resultado na família do primo se tornando rica. Quando Qiao Mei transmigrou para cá, foi durante o momento embaraçoso em que estava fazendo amor com o homem depois de embriagá-lo. Ela acordou atordoada no dia seguinte e a equipe do avô já havia aparecido na porta. Qiao Mei estava assustada. Ela não queria seguir o caminho original e se casar com um homem que não a amava. E assim, ela mentiu e despachou o avô. Ela também empurrou o homem para fora antes de forçar-se a olhar para seu reflexo bronzeado e rechonchudo no espelho! Ah, ela chorou diante de sua feiúra... Como um lutador de sumô em grandes cuecões de tecido, até as lojas de roupas de tamanho grande não tinham peças no tamanho dela. E seu rosto era do tamanho de uma pizza, uma pizza queimada! Qiao Mei decidiu reformar sua vida! O primeiro passo, perder peso! O segundo passo, arrumar seu quarto! Ela costumava ser minuciosa quanto à limpeza, e embora sua casa atual tivesse um grande pátio, ela só podia descrevê-lo como bagunçado! O terceiro passo era segurar o jade bem apertado para que sua prima gananciosa não tivesse chance! Só que, segundo a história original, o alto e bonito Xia Zhe deveria odiá-la, não é? Por que ele estava sendo cada vez mais gentil com ela? """
Mountain Springs · 100.6K Views

Palace Fighting: Naive Concubines' Ascent to Power

In the first episode, Little Palace Maid Lian Hua, holding tea leaves, thought to curry favor with Zhaoyi. The Emperor intercepted her halfway, and before she could react, he hijacked her tea leaves, leaving her bewildered. In the second episode, she wanted to curry favor with the Noble Consort. During the Noble Consort's birthday feast, she hadn't even presented the meticulously prepared tea leaves before the Emperor seized them, leaving her aggrieved. In the third episode, she had just sneaked out with the Palace Maids to pick bamboo shoots, planning to go back and cook something delicious when the Emperor burst out of nowhere wanting to freeload a meal. If it wasn't tasty, he would punish her, she managed to barely pass muster by exerting all her energy. Before she could feel relieved, the Emperor told her he was also staying to sleep! This time, he was thoroughly taking advantage of her, enjoying free food and lodging without the slightest intention of rewarding her. At night, the more she thought about it, the more aggrieved she felt. All the silver she had saved up in earlier years had been used to sustain the Emperor. Now that the money was gone, she feared being punished for not being able to support him in the future. The more she thought, the sadder she got, her tears plopping down, which woke the Emperor sleeping beside her. In a flurry, the Emperor consoled her, "There, there, don't cry, don't cry. I haven't even had time to reward you, how could I punish you!" After much consoling, and finally with his promise to provide for her sustenance, she turned her tears into laughter. The Emperor breathed a sigh of relief. This Little Concubine would need to be favored properly from now on—he dared not make her cry again. →→【This story has concluded, thank you for reading】→→ New book recommendation: "Consort of the Roll-Royce is Here, Run!"—It's a good read! Please add it to your favorites.
Whistling Autumn Wind · 433.1K Views

Recuperé mis recuerdos y me hice rico después de divorciarme

—Gu Dai, solo me casé contigo para hacer feliz al Abuelo. Si alguien más hubiera salvado al Abuelo, ¡me habría casado con ella de igual modo! No te creas tan importante. —A lo largo de los tres años de matrimonio, el esposo de Gu Dai la insultó en muchas ocasiones. Ella no habría creído que alguna vez fue mimada y rica si no hubiera recuperado repentinamente su memoria. —¿Por qué había servido voluntariamente a este hombre durante tres años? ¡Este hombre incluso tenía la desfachatez de enamorarse de otra mujer! —¡Lo primero que hizo Gu Dai después de recuperar su memoria fue obtener un divorcio! —Los rumores se extendieron por toda la capital de que la chica de los barrios bajos estaba obteniendo un divorcio del Señor Song! —¿En serio? ¿No es ella una cazafortunas? —preguntaba todo el mundo. —Ella solo está jugando a ser la difícil. ¿Crees que realmente puede seguir adelante? —preguntó el Señor Song. Inmediatamente después de eso, todo el mundo descubrió que Gu Dai había vuelto a la familia Gu en la capital. Ahora era la joven dama de la familia más rica de la ciudad. ¡Resultó que ella era la joven dama de la familia Gu que había desaparecido después de un accidente de crucero ocurrido hace tres años! —Señor Song, la señorita Gu está fuera de su alcance —decía todo el mundo. —¿Y qué? Ella no sabe planificar el futuro. Aparte de dinero, no tiene nada más —dijo el Señor Song. No mucho después, la gente comenzó a descubrir las múltiples identidades de Gu Dai. Era una hacker de alto nivel, una doctora milagrosa, la mejor diseñadora del país... Era todo lo que Song Ling había estado buscando. Cuando se encontraron de nuevo, él la agarró y le suplicó con lágrimas en los ojos: —Dai, no me importará si tienes sentimientos por otros. ¿Podrías dejarme quedarme a tu lado de todos modos?
Mountain Springs · 145.8K Views

Después de dejar el puesto de CEO, ella asombró al mundo

Mo Rao nació en una familia de médicos militares. Sus padres habían arriesgado sus vidas para salvar a la abuela de Fu Ying, por lo que este último se vio obligado a tomar a Mo Rao como su esposa. Mo Rao siempre supo que Fu Ying tenía una chica de ensueño llamada Qu Ru. Esta chica no logró casarse con Fu Ying como deseaba porque la abuela de Fu Ying se lo impidió. Después de su matrimonio, Fu Ying fue muy considerado con Mo Rao. Incluso tenían una alta compatibilidad, especialmente en la cama. Fu Ying siempre se encontraba profundamente sumergido en la ternura de Mo Rao. Hasta que un día, Fu Ying dijo: —Qu Ru ha vuelto. Vamos a divorciarnos. Transferiré la propiedad que te prometí a tu nombre. Mo Rao dijo: —¿No podemos divorciarnos? ¿Y si… estoy embarazada…? Fu Ying contestó sin corazón: —¡Aborta! No quiero más obstáculos entre Qu Ru y yo. Además, Qu Ru tiene leucemia, y tu médula ósea resulta ser compatible con la de ella. Si estás dispuesta a donar la tuya, puedo prometerte cualquier cosa. Mo Rao dijo: —¿Y si mi condición es que no nos divorciemos? Los ojos de Fu Ying se tornaron fríos. —Mo Rao, no seas tan codiciosa. Incluso si te lo prometo por el bien de Qu Ru, sabes muy bien que no te amo. Las palabras 'no te amo' atravesaron el corazón de Mo Rao como un cuchillo. Su sonrisa de repente se torció y ya no era la mujer dócil que solía ser. —Fu Ying, esta es la primera vez que me repugnas tanto. Me llamas codiciosa, ¿pero acaso tú no lo eres igual? ¿Quieres que nos divorciemos para que puedas estar con Qu Ru? De acuerdo, aceptaré eso. ¿Pero incluso sueñas con que yo la salvaré? No olvides que en la vida no se puede tener todo lo que uno quiere, igual que tú y yo. Luego Mo Rao se fue. Fu Ying en realidad se sintió sofocado, y esta sensación lo volvía loco. Cuando Mo Rao apareció una vez más, se había convertido en una estrella deslumbrante. Cuando se presentó ante Fu Ying, de la mano con su nuevo galán, a Fu Ying no le importó en absoluto y dijo: —Cariño, ¿no dijiste que solo me amarías a mí? Mo Rao sonrió débilmente. —Lo siento, exesposo. Estaba equivocada en ese entonces. Solo fuiste un sustituto. En realidad, amo a alguien más.
Mountain Springs · 131.1K Views

After Transmigrating, the Fat Wife Made a Comeback!

Qiao Mei transmigrated into a novel as a supporting character with the same name as her who lacked presence. This supporting character was a country bumpkin who couldn’t get married due to her obesity. According to the original script, this country girl Qiao Mei was a fatty spoiled by her grandfather. However, their relatives were all vicious and cruel people. Her grandfather had poor health, so once he died, the relatives would divide and swallow up his assets. Hence, her grandfather’s greatest wish was to marry Qiao Mei off. For this, even sacrificed and betrayed his good friend’s grandson, Xia Zhe. Grandpa got Xia Zhe drunk and had Qiao Mei forcibly take the strong and handsome Xia Zhe with her body which weighed more than two hundred pounds. Then, grandpa would catch them the next day and force Xia Zhe to marry Qiao Mei. However, that eventually caused the start of Qiao Mei’s unfortunate life. Also, in the original story, Qiao Mei took possession of Xia Zhe’s mysterious jade. But due to Qiao Mei’s stupidity, her cousin's sister had tricked Qiao Mei into giving her the jade, which resulted in the cousin’s family becoming rich. When Qiao Mei transmigrated here, it was during the awkward moment when she was making love to the man after making him drunk. She woke up groggily the next day and grandpa’s team had already appeared at the door. Qiao Mei was frightened. She didn’t want to proceed on the original path and marry a man who didn’t love her. And so, she lied and chased grandpa away. She also pushed the man out before forcing herself to look at her tanned and chubby reflection in the mirror! Alas, she cried at her ugly appearance… Like a sumo wrestler in large cloth underwear, even the plus-sized apparel shops didn’t have clothes in her size. And her face was the size of a pizza, a scorched pizza! Qiao Mei decided to reform her life! The first step, lose weight! The second step, clean up her room! She used to be particular about cleanliness, and although her current house had a huge courtyard, she could only describe it as messy! The third step was to hold onto the jade tightly so her greedy cousin wouldn’t stand a chance! Only, wasn’t the tall and handsome Xia Zhe supposed to hate her according to the original story? Why was he being nicer and nicer to her?
Mountain Springs · 5.6M Views
Related Topics
More