Entonces un chico que desconozco habló de repente.
??: eso no puede ser profesor!, yo conozco muy bien a mogi y sé que el jamás haría algo como eso!
Profesor: sea como sea, la denuncia ya está hecha, el consejo estudiantil dijo que se reunirán mañana a las 7pm con los acusadores y el acosado para hacer un debate y escuchar ambas partes, para que el presidente del consejo estudiantil pueda llegar a una conclusión y decidir si mogi es culpable o no, de serlo será inmediatamente expulsado de la institución.
Narra daiki: ante esta declaración del profesor, la clase volvió a quedarse en silencio absoluto, mis conpañeros se miraban los unos a los otros sin saber que decir. Hasta que otro alumno de la clase que desconozco, rompió nuevamente el silencio.
??: profesor, de ser mogi inocente y si ellos prepararan pruebas falsas, mogi será expulsado injustamente?
Profesor: justamente para que eso no pase, el consejo estudiantil permitió que toda la clase ayude a mogi para demostrar su inocencia, además lo podrán acompañar un máximo de 3 compañeros durante el debate.
En lo personal les recomiendo que al acabar la calse, busquen la manera de demostrar la inocencia de su compañero, ya que el debate es mañana mismo, no tienen demasiado tiempo.
Narra Daiki: luego de eso, una compañera habló.
??: profesor, usted que piensa de todo esto?
Profesor: en estos casos no se nos permite dar nuestra opinión, solamente podemos darles recomendaciones, así que no puedo decir nada sobre el tema
??: entiendo, disculpe profesor
Profesor: esta bien. Comenzemos con clase, hoy será un largo día para esta clase.
5 horas después...
Narra Daiki: luego de terminar la clase, le pregunté a katō si quería venir un rato a mi cuarto, ella respondió que si era para buscar pruebas sobre la inocencia de mogi, entonces si vendría.
Entonces nos fuimos a mi habitación.
Katō: para que necesitas que estemos en tu habitación, o es que tienes otros planes?
Daiki: ya deberías saber que yo no pienso así. Y aun que ese fuera el caso, que harías si intentara hacer algo raro?
Katō: intentar defenderme obviamente.
Daiki: y si yo te superara física y marcialmente?
Katō: intentaría defenderme con lo que sé.
Daiki: entrenas artes marciales?
Katō: entrené karate por 8 años, creo que me podría defender en una situación como esa. Da igual, si no quieres hacerme nada, entonces dime de una vez para que me trajiste a tu habitación
Daiki: prende tu celular y abre la aplicación que dice "información sobre estudiantes"
Katō: para que quieres que haga eso?
Daiki: luego te explico el por que.
Katō: esta bien
Daiki: puedes obtener la ip de otros dispositivos?
Katō ya entiendo, quieres que obtenga la ip de los chicos que acusan a mogi verdad?
Daiki: tambien la de mogi, la chica que supuestamente fue acosada, y de sakura
Katō: que? Por que quieres todas esas ip?
Daiki: consiguelas y dejame el resto a mi
Katō: está bien, pero luego quiero toda la información
Daiki: está bien
1 hora después...
Katō: ya te pasé todas las ip a tu correo electrónico.
Daiki: muy bien, escucha, podrás venir a las 8pm de nuevo?
Katō: quieres que venga otra vez? Para que?
Daiki: el hecho de que mogi sea expulsado podría traer dificultades a nuetra calse, dado a que no conocemos al 100% las reglas de esta institución, no podemos arriesgarnos de esa manera
Katō: si, eso lo sé, pero que tiene que ver todo esto con ayudar a mogi?
Daiki: todo esto es para ayudarlo, podrás venir o no?
Katō: está bien, vendré.
Daiki: te espero a las 8 entonces
1 hora después...
Narra Daiki: alguien toca la puerta así que decido abrir
Katō: estoy aquí, como dijiste, que hace aquí sakura?
Daiki: ya te explico el por que
30 minutos después...
Shiraoka: y que crees que nos querrá decir sakura?
Tanaka: no tengo idea
Shiraoka: te imaginas que se nos quiera declarar?
Tanaka: si, no creo tengamos tanta suerte como para que pase algo así
Shiraoka: pero existe la probabilidad!
Tanaka: si existe, pero es minúscula
Shiraoka: mira ahí esta!, hola sakuraaa... ho?
Tanaka: quienes son ustedes
Katō: nostros somos katō y katsuke, los compañeros de sakura.
Tanaka: es un gusto pero, sakura porque no nos dijiste que iban a
estar ellos dos también?
Katō: por que yo le dije que los citara
Shiraoka: ha? Espera no estoy entendiendo.
Daiki: esto no se trata de sakura, si no de mogi
Tanaka: que pasa con él?
Katō: sucede que descubrimos la verdad, logramos conseguir pruebas de que ustedes acusaron a mogi injustamente.
Shiraoka: haaa?
Tanaka: él acosó a nuestra conpañera, miren aquí tengo una captura de pantalla que ella me pasó.
Daiki: lo que yo descubrí es otra cosa, miren.
Daiki: como ven ahí las ip de los dispositivos que enviaron mas mensajes al celular de oka coincide con las ip de sus celulares, pudimos acceder a los mensajes enviados y casualmente coincide con los mensajes de los cuales tu tienes las capturas de pantalla del celular de oka.
Como si eso no fuera suficiente, también descubrimos que ustedes estaban acosando a sakura, aquí hay mensajes muy incómodos que vienen de las ip de sus celulares, mensajes que solo los enviaría un acosador.
Tanaka: como lograron acceder a nuestras ip?
Katō: a través de la aplicación "información sobre estudiantes". En esa app está la información de ustedes, incluido su celular, solo hace falta saber un poco de informática y puedes acceder a la ip a través de esa información.
Shiraoka: que vamos a hacer tanaka?, nos tienen contra las cuerdas
Tanaka: quien ideó todo este plan?
Katō: fuí yo, no podemos arriesgarnos a perder un compañero, podría perjudicarnos en el futuro, además traje a katsuke por si intentan usar la violencia.
Shiraoka: entonces ahora darán esta información y seremos expulsados?
Daiki: no necesariamente, resulta que a katō se le ocurrió una idea de salvar ambas clases, retiren la acusación y dejen de enviarle mensajes a sakura.
Shiraoka: enserio nos perdonarán con eso?
Katō: el personal de la institución está muy ocupado actualmente, dado que el año acaba de comenzar.
Si ustedes levantan la acusación no lo investigarán, ya tienen muchas cosas que hacer como para encargarse de una investigación, el tema se dejará ahí y nadie mas hablará sobre eso.
Tanaka: está bien, levantaremos la acusación y dejaremos de hablarle a sakura.
Daiki: también pídanle perdón a sakura.
Tanaka: perdón sakura.
Shiraoka: si perdónanos por nuestro comportamiento estúpido.
Sakura: e...e... está bien, solo no lo vuelvan a hacer.
Tanaka: pero por que querías que nos reunamos aquí?
Katō: como es de noche y no se ve muy bien, decidí que este callejón era el lugar ideal, esto es un problema entre nustras clases, por eso tenemos que resolverlo nosotros, las demas clases no tienen por que enterarse.
Shiraoka: de igual manera se enterarán cuando levantemos la acusación.
Katō: si, pero para ese entonces el problema ya estará resuelto y no sabrán como se solucionó.
Tanaka: ja, pensaste en todo, no sabía que la clase de tenía una genio como tu, serás una enemiga muy importante.
Katō: su líder no contó con mi astucia
Shiraoka: ha? Como sabes que tenemos un li....mm...mm!
Tanaka: bueno, si no les importa nos tenemos que ir ya.
Shiraoka: (susurra) oye por que me tapaste la boca
Tanaka: (susurra) eres idiota?, ellos no deben saber que tenemos un líder.
Daiki: dado a que la reunión del consejo estudiantil es a las 7pm, tendrán que levantar la acusación mañana por la mañana.
Tanaka: si, lo aremos, adiós
Narra daiki: luego de que se fueran, sakura se me acercó con la expresión tímida de siempre.
Sakura: muchas gracias, Daiki
Katō: espera, ella ya sabía que todo esto fué plan tuyo?
Daiki: si
Katō: me contarás ya el plan?
Daiki: primero vamos a mi habitación, hablar aquí no es seguro
Katō: estoy de acuerdo
5 minutos después...
Daiki: es muy fácil, como podrían probar ellos que mogi estaba acosando a oka? Solamente a través de un correo electrónico, entonces ellos crearon un correo electrónico falso y envieron mensajes de acoso con ese correo electrónico falso, nada mas debía conseguir la manera de meterme en sus celulares y conprobar que eso era verdad.
Katō: por eso me pediste las direcciones ip de sus celulares, y del celular de oka, pero por que también necesitabas el de mogi?
Daiki: en caso de que ellos no retiren la queja y vayamos a debate, les podremos mostrar que la ip de mogi jamás tuvo conexión alguna con la de oka
Katō: como plan de respaldo verdad?
Daiki: así es.
Katō: y como sabías que ellos acosaban a sakura?
Daiki: no lo sabía, cuando ingresé a sus celulares a través de su ip descubrí que enviavan mensajes también a sakura, así que decidí revisar para ver de que hablaban, llevamos apenas 4 días en esta institución, y ellos jamás se acercaron a sakura, en otras palabras era imposible que ellos la conocieran, por eso me resultó sospechoso, y decidí entrar a ver sus conversaciones.
Daiki: por eso te pusiste nerviosa, verdad sakura?
Sakura: si
Katō: que pasó ayer?
Daiki: ayer fuimos a comer jutos sakura y yo, y estaban esos dos tipos cerca de nosotros, no paraban de mirar a sakura y ella se puso nerviosa, le dije que los ingorara y al cabo de unos minutos se fueron.
Katō: eso significa que la estaban acosando desde antes de todo esto. Hace cuanto tiempo te acosan, sakura?
Sakura: desde el segundo día que llegamos a la institución.
Katō: ahora deberíamos descubrir como consiguieron el correo de sakura.
Daiki: es cierto, pero eso podemos dejarlo para después.
Katō: si, ya hicimos suficiente por hoy.
Sakura: muchas gracias katsuke, gracias a ti ya no me llegarán mensajes incómodos.
Daiki: no fué nada sakura, pero si no fuera por katō no hubiese podido hacer nada.
Sakura: aún así, tu hiciste todo el plan.
Katō: es cierto, yo no sabía prácticamente nada, ahora veo por que querías esperar a que termine el plan para contarmelo.
Daiki: por que?
Katō: porque querias que esté sakura presente, entonces nos contabas a las dos y no tenías que repetirlo, o me equivoco?
--Por suerte no sospecha nada--
Daiki: si es justamente por eso.
Katō: aun que me molestó un poco que me usaras, incluso me indicaste lo que tenía que decir cuando estábamos con ellos, pero te perdono por que fue un plan excelente.
Sakura: disculpen, ya ma tengo que ir.
Katō: esta bien, adiós.
Daiki: nos vemos, sakura.
Sakura: nos vemos.
Katō: pero por que quisiste usarme como panatalla?
Daiki: si no conoces a tu enemigo, no puedes preparar un ataque contra él.
Katō: está bien, seguiré siendo tu pantalla por el bien de la clase, pero me hubiera gustado que me avisaras antes.
Daiki: lo tendré en cuenta la próxima
Katō: ¿por que esos chicos habrán decidido acosar a sakura?
Daiki: lo mas probable es que les guste mucho sakura y simplemente quieran decirle todo lo que piensan, lo mas probable es que sean chicos con una mala educación y por ende no saben controlarse con lo que dicen, además, las personas son mucho mas valientes a través del anonimato
Katō: es cierto, pero por otro lado no tiene sentido, se supone que esta institución es solo para adaptados.
Daiki: ¿acaso no te diste cuenta todavía de eso, katō?
Katō: a que te refieres?
Daiki: como tu dijiste, esto es una institución para adaptados, eso significa que solo los adaptados ganan.
Katō: ya entiendo, como la escuela nos había estudiado con antelación ya sabían quienes eran los mas inteligentes y los mas inadaptados verdad?
Daiki: exactamente
Katō: por eso hicieron el sistema de rangos, para que las clases compitieran y para que eso pueda llevarse a cabo trajeron a los líderes de las clases que son los mas inteligentes y trajeron a los inadaptados que serán los que lleven a cabo los planes de los líderes verdad?
Daiki: así es
Katō: eso significa que al final solo quedarán los mas adaptados e inteligentes al final. Tiene sentido, después de todo esta escuela promete el futuro para Japón.
Daiki: pero entre los cuatro líderes de las cuatro clases solo quedará uno, por que solo puede haber un presidente para Japón.
Katō: entonces esta institución se trata de Japón, no de los estudiantes.
Daiki: asi es, esta institución se trata de encontrar al mas apto para ser el presidente del país, probablemente todo esto fue creado para solucionar los problemas que actualmente tiene Japón y que podrían empeorar en el futuro.
Katō: ahora todo tiene sentido, bueno esforzámonos para ser los finalistas.
Daiki: sí, juguemos bien las cartas y démosle un buen futuro a Japón.
__continuará...