*그룹은 채널에서 도심을 향해 전진하는 것으로 표시되고 나머지 도시는 표시됩니다*
요헤이: 도대체 이 도시의 사각지대를 어떻게 찾아낼까? 그들이 직접 왕을 찾아가기를 원한다면 그것은 실질적으로 불가능할 것입니다. 이 도시의 각 분리에는 수천 명의 군인이 있습니다
알 수 없는 36: 음, 이제 중심에 가까워졌어. 아틀란티스의 수도에 오신 것을 환영합니다
* 고대 그리스의 건물로 가득 찬 도시가 보이지만 미래 지향적으로 보이며 인간의 모습을 가진 수천 명의 사람들이 있습니다 *
제프: 인간을 생각해? 왜? 아틀란티스인들이 아니었던가... 다른? 이 녀석과 비슷해야 하지 않을까? 뭔가 잘못되었습니다
*모두가 아틀란티스인의 외모가 자신을 판단하는 것처럼 느낍니다*
요헤이: 이봐, 이봐, 우린 별로 환영받지 못하는 것 같아
알 수 없는 36: 너 때문이 아니야...
제프: 뭐? 그게 무슨 소리죠?
*낯선 사람이 그곳으로 걸어오고, 모든 아틀란티스인들이 그 앞에 무릎을 꿇습니다*
언노운: 오랜만에 손님을 맞이하니 반갑습니다
알 수 없는 36: 아틀라스 왕자, 얼마나 오래
아틀라스: 지상의 존재들이여, 우리와 함께 가자, 내 형제들과 왕이 너희를 기다리고 있다
제이슨: 고마워요, 왕자님. 얘들 아, 어서
제프: 초대해 주셔서 감사합니다
알 수 없는 36: *텔레파시로* 아무 것도 없어요, 왕자님
*제프는 그의 말에 놀랐고, 경찰관들은 떠났다*
요헤이: 이리 와, 워터 보이
제프: 네, 맞아요. 잠깐만요, 저를 뭐라고 부르셨어요?
* 모두가 궁전을 향해 걷고 있습니다 *
Jason: 초대해 주셔서 감사합니다
아틀라스: 어쨌든 그건 네 왕의 직접적인 명령이지만, 트리톤 왕이 받아들이지 않았다면 너는 여기 없었을 거야
제이슨: 아, 알겠습니다
아틀라스: 그럼, 왜 우리 왕국에 오기로 결정한 거야?
제이슨: 일행은 신의 토너먼트의 다음 라운드를 준비하고 싶어 하는데, 아틀란티스인들보다 물 원소를 더 잘 다루는 사람은 없습니다
아틀라스: 그 말을 듣다니 기쁘네요. 그래서 우리는 그의 승리를 고대합니다
Jason: 감사합니다
아틀라스: 도착했어
제이슨: 이게 뭐야?
* 전체가 금과 사파이어로 만들어진 궁전이 표시됩니다 *
제프: *생각해봐* 그 조각상...
* 포세이돈 신의 거대한 동상이 보입니다 *
유키: 엄청나...
아틀라스: 여기서 잠깐만, 형들이랑 얘기하러 갈게.
제이슨: 알겠습니다
요헤이: 왕좌를 빼앗은 것 같지만, 이곳을 다스리고 있다는 사실은 잊지 않고 있다
제이슨: 네...
유키: 비록 쿠데타가 일어나긴 했지만, 시민들은 새로운 왕에 대해 불만이 없어 보인다
제프: 정상이죠, 포세이돈은 독재자였을 가능성이 높고, 그는 그저 자만심 때문에 왕국을 되찾고 싶을 뿐입니다
요헤이: 좋은 가설이긴 하지만, 겉모습도 믿을 수 없어요
제이슨 : * 생각 * 소년이 그에게 원한을 가지고있는 것 같지만, 포세이돈이 아버지의 본보기가 된 적이 없다는 것은 놀라운 일이 아닙니다
*궁전 문이 열리고 10명이 나갑니다*
아틀라스: 기다리게 해서 미안하지만, 여기 아틀란티스의 10명의 왕자가 있습니다
*왕자들에게 하나씩 보여짐*
아틀라스: 지금 왕이 그들을 돌볼 수 없으니, 오늘 밤 열릴 잔치에 그들을 초대했어
제이슨: 그렇군요, 부끄러운 일이죠
아틀라스: 지금은 앞으로 며칠 동안 숙소까지 동행할 테고, 훈련 계획을 설명해 주겠다
*아틀라스 일행은 바닷속에 있는 숙소로 이동*
유키: 정말 아름다운 풍경
*해양 동물이 Zef를 보고 있는 모습*
제프: 무서워...
요헤이: 운동은 잘할 것 같은데, 찢어버릴 거야
아틀라스: 다들 나름대로 신이 나 있는 것 같아
제이슨: 네...
아틀라스: 뭐 하나 물어봐도 될까요?
제이슨: 네, 무슨 일이에요?
아틀라스: 파란 머리 소년은 누구야?
제이슨: 그의 이름은 제프, 포세이돈의 아들입니다
*아틀라스의 놀란 얼굴이 표시됩니다*
제이슨: 미안해요, 저...
아틀라스: 걱정 마, 난 네가 생각하는 것과 달라, 아버지에게 원한을 품고 있지 않아
제이슨: 너는...
아틀라스: 네, 저는 포세이돈의 아들 아틀라스입니다
*모두의 놀란 얼굴이 보인다*
아틀라스: 모든 물고기가 너를 보면 왕자라는 단어를 읊을 때, 네가 그의 아들이라고 생각하지 않는 건 정말 어려운 일이야
제프: 내 아버지가 아니야
아틀라스: 그치만...
*제이슨은 아틀라스를 멈추고 머리로 아니라고 말합니다*
아틀라스: 그렇군요... 우리는 궁전에서 당신을 기다리고있을 것입니다, 그때까지 당신은 자유 시간을 가질 것입니다, 재미있게 보내십시오
*시간이 지나고 밤이 오면 모두가 테이블에 둘러앉아 있는 모습이 보입니다*
* 트리톤은 시민들이 지켜보는 가운데 궁전 꼭대기에 표시됩니다 *
Triton: 다음 전투를 위해 육체적, 정신적으로 자신을 강화하기 위해 온 이 학생들에게 모두 큰 환영과 격려를 보내고, 우리는 그 훈련에 참여하는 영광을 가지고 있습니다
*모든 국민이 왕에게 박수를 보냅니다*
트리톤: 이 모든 것 외에도, 우리는 이 왕국 밖에서 온 방문객들을 다시 맞이하게 되어 매우 기쁘고, 그들을 돌보는 것도 기쁠 것입니다
모두: *생각*하고 계신가요?
*모두 박수*
트리톤: 친애하는 시민 여러분, 오늘은 여기까지입니다, 이 행위를 목격하러 와주셔서 대단히 감사합니다
*모두가 박수를 치며 왕 만세 만세를 여러 번 말합니다*
트리톤: 자, 이제 여러분 모두를 모시게 되어 기쁘고, 왕을 도울 수 있어 영광입니다
제이슨: 고맙습니다, 기쁨은 우리 모두의 것입니다, 폐하께서 허락해 주셔서 기쁩니다. 나는 학생들이 머무는 동안 많은 것을 배울 수 있도록 할 것입니다
트리톤: 그랬으면 좋겠어요 *제프를 보면서*
제이슨: 네, 폐하. 연회 감사합니다, 모든 것이 매우 맛있었습니다, 훈련 중에 더 많은 힘을 갖기 위해 떠나는 것이 더 좋을 것입니다.
트리톤: 그럴 필요 없어. 곧 뵙기를 바라요 *미소*
제이슨: *웃으며* 네, 그럴 것입니다
*모두가 떠나고 왕이 위에서 그들을 지켜본다*
제이슨: 그 녀석... 정말 무서워요.
*제이슨이 떨고 있는 모습*
에베모 (왕자): 혹시 의심되는 점은 없나?
트리톤: 어쩌면... 나는 단지 무엇을 기대해야하는지 알고 싶고, 나를 걱정하는 다른 것이 있습니다 ...
이브모: 뭐?
트리톤: 우리 사이에 두더지가 있어
*놀란 모두의 얼굴이 표시됩니다*
이브모: 정말요? 이것은 재미있을 것이라고 생각하지 않습니까?
트리톤: 맞아. 이 작은 게임은 매우 재미있을 것입니다