Chapter 6 - 6

Лиориф продолжил разглядывать Денриса с нескрываемой похотью, сверкая яркими цитриновыми глазами.

«Чёрт возьми!» — выругался Гедеон и плюхнулся в кресло. - «Как ты достал со своими неуемными желаниями! Нагло пристаешь к Сияниям, хотя тебе это запрещено».

Лиориф насмешливо отвесил:

«Злись сколько угодно, но меня это не остановит. Герцогу всё позволено. И если бы не твои замечательные суперспособности, ты давно был бы моим».

«Как ты меня достал, Лиориф! Я давно ясно выразился: этого не будет!»

«Не спорь с моим сыном, Гедеон», — вмешалась Элламирия. — «В самом деле тебе действительно не стоит говорить «нет» тем, кто в тебя влюблен. Мои прямые потомки имеют неотъемлемое право требовать внимания от Ламори. Ведь ты одарен великолепным телом и потрясающим притяжением, которые так нужны всем нам. Любой, кто глянет на тебя, не в силах бороться со вспыхнувшими желаниями. Так что напрасно ты плохо относишься к моим сыновьям. Вот почему я позволяю Лиорифу быть здесь рядом с иноземным принцем, если ты не принимаешь герцога».

«Так это я виноват, что не хочу быть его подстилкой? Я понимаю, что наше общество с такими нравами невозможно изменить», — выпалил Гедеон. - «Только вот у Сияний

нормальная ориентация, и нет нужды навязывать им свои интимные привычки».

«Ты так ошибаешься! Некоторые из новичков ради

магии сразу соглашались на близость со мной. — рассмеялся Лиориф. — «Прелестный малый... Мы теперь встречаемся, и он не жалуется».

«С кем это?» — обеспокоенно спросил Денрис.

«О, я наконец-то услышал твой голос», — не скрывал радости герцог, еще ближе придвигаясь к принцу.

«Не смей меня трогать!» — грозно выпалил Денрис и отшатнулся от него.

«Ой! Не сердись! Твой друг быстро привык к моим ласкам».

«О ком ты говоришь?» — раздраженно спросил Денрис. - «Это Юхайр?»

«Ха-ха! Не... Я еще до него доберусь. - «Он слишком популярен среди принцесс, чтобы до него достучаться».

«Нет, нет, я тебе не верю! — воскликнул Денрис. -«Этого не может быть! Юхаир не мог так опуститься».

«О, ты меня обижаешь! Жамьену очень понравилась моя любовь», — удовлетворенно протянул вампир. - «Сам его спроси».

«Но как тебе вообще удалось пробраться в его спальню и встретиться с ним?»

«Ты не так уж и защищен от страстных поклонников. Я - ликорн и могу быть невидимым».

Откровения вампира сильно расстроили Денриса, и он беспомощно кинул взгляд на Элламирию, которая делала вид, что ее совсем не беспокоят такие мелочи, но тем не менее она небрежно прошептала в ответ:

«Любимый, пойми, что аристократам не положено отказывать в приеме, если они

испытывают страстные чувства к королевской особе. Таковы правила: поклоннику

дается возможность открыть свое сердце. Если ты не хочешь. отвечать взаимностью, никто тебя не заставит».

«Я не приемлю такие отношения между мужчинами, - возмутился Денрис, стараясь больше не смотреть на Лиорифа. - «Почему никто не спрашивает меня, хочу ли я вообще слушать всю эту чушь о нежной мужской дружбе, навязчиво направленную на меня? Какой у меня vip-иммунитет в таком случае? Я не хочу мириться с этим!»

Денрис подскочил с дивана и поспешил к распахнутому окну.

«Я спрыгну, если он снова ко мне приблизится».

Все с тревогой переглянулись.

«Не глупи, Денрис! Пожалуйста!» - Гедеон бросился к нему, схватив его за руку. - «Самоубийство — это не выход! Успокойся! Я никому не позволю причинить тебе боль!»

«Даже если тебя не смогут воскресить, все равно твоя душа возродится среди нас, но без памяти о прошлой жизни», — выпалил Лиориф, вскакивая на ноги. - «И тогда ты вырастешь терпимым к нашему обществу и не отвергнешь мою любовь. Я подожду всего пятнадцать лет, это не срок для меня, Ваше Сияние!»

Лицо Денриса исказилось от отчаяния, и он, съежившись, опустился на пол.

«Убирайся отсюда!» — крикнул Гедеон вампиру, скорчившему оскорбленное лицо и тот вышел из гостиной.

«Зачем все это?» - он бросил осуждающий взгляд на Элламирию и отправился вслед за Лиорифом.

Королева поднялась с дивана и подошла к любовнику, опустившегося на пол в жалком виде.

«Я не могла себе представить, что встреча с моим сыном так подавит тебя, милый. Он только пообщался с тобой и признался в любви. Не нужно так реагировать и угрожать самоубийством. Такие чувства прекрасны, а ты раздуваешь драму из-за своих предрассудков».

«Помнишь, как ты не спрашивала моего согласия на близость с тобой?» — мрачно прошептал Денрис. - «Ты околдовала меня и затащила в постель. Твой сын собирается сделать то же самое со мной. Все написано на его лице...»

«Тебе не нравится парить в небе со мной?» — спросила она властно.

«Это, конечно, сказочно и опьяняюще, но это никогда не было моим желанием. Я всего лишь твоя игрушка, которую не спрашивают, а просто используют!»

Он горько прокричал, вскакивая на ноги:

«Посмотри, что ты со мной сделала! Так выглядят нормальные мужчины? Я похож на женщину с мужским органом. Неудивительно, что меня теперь все так вожделеют! Я не хочу видеть вокруг себя ни одного мужчину-вампира!»

Элламирия гневно сверкнула алмазными глазами и удалилась, шурша пушистыми крыльями.

Денрис теперь не знал, куда податься. Он не мог вернуться в свою спальню в башне для поселенцев из-за своей уязвимости к вампирам. Гедеон куда-то исчез, оставив его без поддержки.

Проведя долгое время в пустой гостиной, он пошел бродить по проходам и лестницам, попадая в роскошно обставленные комнаты, в которых не было ни души, но, казалось, кто-то невидимый присутствовал, наблюдая за ним.